Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.796s
اساساً؛ در واقع, بطور اساسى, بطور اساسی, ذاتاً؛ حقیقتاً — basicamente, fundamentalmente - بطور محض, بلكه, به سادگي, تنها, فقط — com simplicidade, simplesmente, só, unicamente - بطور خودکار؛ بطور ناخودآگاه — automaticamente - بطور نگران کننده — assustadoramente, horrivelmente - بسیار — imensamente - بطور فاحش — aproximadamente, grosseiramente, indecentemente - بطور قابل ملاحظه, خيلى — consideravelmente - کامل؛ محض — total - تا حدي, تقريبا, تقریبا؛ حدودا, تقریباً, در آن حوالی؛ در حدود آن وقت, در حدود, در حدود؛ تقریباً, در محدوه, فرضا, کمابيش — a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - comparative, relative (en) - absolutely (en) - بطور سرجمع, بطور کامل؛ تماماً, جمعا, روى هم رفته, سربسر, سرتاسر, كاملا, كلا, همۀ؛ هرچه, کاملا, کاملاً, کاملاً؛ برای تاکید بکار می رود, کاملاً؛ سراسر, کاملاً؛ سرتاسر, کاملاً؛ کلاً — absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - منحصراً؛ صرفاً — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - بطور ناقص — imperfeitamente - کاملاً, کاملاً؛ درست و حسابی — cheio, totalmente - only (en) - پر خور — voraz - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - بطور سودمند — vantajosamente - بسيار, فراوان, وافر — abundante - substancialmente - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - سرشار, شاد و خرم؛ سرزنده, فراوان, فراوان؛ بیش از حد, لبريز, وافر — excessivo, exuberante - بطور جدي — seriamente - از روی شیطنت, بد جنسی — com marotice, travessamente - even, still, yet (en) - even (en) - قابل قبول — aceitável - بطور پیوسته؛ دائم, همیشه؛ همواره, پیوسته؛ دائماً — continuamente/sempre, sempre - always, forever (en) - اغلب اوقات, بطور پراکنده؛ گهگاه, بعضى از اوقات, هر از چند گاه؛ گهگاهی, گاه و بيگاه, گهگاه — aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - convencionalmente - با اينحال, بااين وجود؛ با اينحال, با این وجود, باز, با همه اينها, با وجود اين, به هر حال, ضمنا, هنوز — ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - تا بحال, تا كنون, تا کنون؛ هنوز, هنوز — até agora, até então, por enquanto - رفتار, شاهكار, شاهکار, كار برجسته, كردار, کار برجسته؛ شاهکار — desempenho, façanha, feito - بسلر, واقعا — muito - پر جنب و جوش — activo - آکروباتیک — acrobático - یک لحظه پیش — mesmo agora - بطور آنی — instantaneamente - سر زنده, چابک, چابک؛ فرز — ágil - زود — cedo, em breve - اغلب, اغلب اوقات؛ به کرات, بارها, زود زود, غالبا, كرارا, مكررا — com frequência, com freqüência, frequentemente - بندرت, به ندرت, ندرتا — raramente - عملی؛ قابل اجرا, معتبر؛ قابل اجرا, معلوم, پابرجا — activo, em vigor - بخودى خود, فى نفسه, مستقيما - اکیداً؛ بطور قاطع — enfaticamente - verdadeiramente - برابر سازى, برابر كردن, برابرى, تساوى — igualação - البته, بطور طبیعی, طبیعتاً — claro, com certeza, de acordo, naturalmente - claramente - active (en) - اشکارا, به سادگی؛ صریحاً — claramente, simplesmente - در نظر اول, ظاهرا, ظاهراً — aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - inactive, passive (en) - especificamente - خوشبختانه — casualmente, com sorte, felizmente, por sorte - record, track record (en) - بدبختانه, به طور تاسف انگیز؛ متاسفاه, متاسفانه — infelizmente, lamentavelmente - chronic (en) - بطور خارق العاده — extraordinariamente - بیش از حد, بیش از حد؛ خیلی — demasiado, em demasia, excessivamente - زود يا دير — mais cedo ou mais tarde - بالاخره, در نهایت, سرانجام؛ عاقبت, چنانچه؛ آنطور که پیداست — no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - اینک, بلادرنگ, به سرعت, بي درنگ, بي معطلي, بی درنگ, فورا, فورا؛ بلافاصله, فوراً, فوراً؛ بی درنگ, فوراً؛ مستقیماً, يك مرتبه — agora, a toda a pressa, já, num instante - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente - بطور بی پایان, بطور خستگی ناپذیر — incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - adequate, equal (en) - rapidamente - فعلاً — por enquanto, provisoriamente - intoleravelmente - abusively (en) - بطور ماهرانه, ماهرانه — com habilidade, habilmente - horrivelmente - زیاد — muito - بطور شدید — drasticamente - اصلاً؛ به هیچ وجه — de qualquer maneira - به هیچ وجه, در هرحال — certamente que não, de modo nenhum - موفقيت — êxito - exaustivamente - درازکش — diretamente, estendido - indirectamente - بسیار؛ زیاد, بسیار ؛ زیاد, بسیار بزرگ, خيلى زياد — imenso, um grande número - ناکامی؛ شکست — falha, fracasso - بطور ناگهانی — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - اشتباه — erro - زبر دست, زرنگ, سريع, سريع العمل, ماهر, چابك, چالاك, چيره دست, کارامد؛ ماهرانه — hábil - بالاخره, در پایان — enfim, finalmente, por fim - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - اشتباه احمقانه, اشتباه لپی, صداى نامطبوع راديو — engano, erro, gafe - اشتباه لپی, بى ترتيبى, غلط اصطلاحى, غلط دستورى — gafe - بطور ضعیف — debilmente - بطور قراردادى, به طور تصادفی, بی هدفانه, دلخواهانه, مستبدانه — a esmo, ao acaso - تقريبا, تقریبا, تقریباً, خیلی زیبا, در حدود, قريبا — quase - اساسا؛ بیشتر, بطور عمده؛ بیشتر, عمدتاً — principalmente, sobretudo - brazenly (en) - با خوش باوری؛ مهربانانه, مهربانانه — carinhosamente, com afeição, ternamente - بطور علنی — abertamente - احتمالاً, بی شک, مسلما — indiscutivelmente, sem dúvida - با بی تفاوتی — passivamente - با تحقير و تمسخر, با غرور و بیزاری, بطور تحقیر آمیز — desdenhosamente - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بطور عجیب و غریب؛ ویژه — especialmente, peculiarmente - باتندى, باسرعت زياد, باشتاب, به سرعت, بى درنگ — rapidamente - بطور نامشروط, مطلقاً؛ قطعاً — categoricamente, incondicionalmente - ابدا, بطور ابدی؛ همیشه, بطور بی پایان, بطور دائم؛ بطور ابدی, همیشه, همیشه؛ تا ابد — eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - دائماً — para sempre, permanentemente - بطور موقت, موقتا, موقتاً — provisoriamente, temporariamente - بميل خود — de improviso - بطور مکرر — constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginally (en) - بطور خطرناک — perigosamente - با تلاش و انرژی — energicamente - بطور قاطع, قاطعانه — conclusivamente, uma vez de por todas - با ناامیدی, به طور اسف بار — aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - afar (en) - با ظرافت؛ با دلپذیری, بطور ظریف — delicadamente, refinadamente - عاجلانه — sem demora - به سرعت — rapidamente, rápido - اکثر اوقات, بطور همیشگی, غالباً, معمولا, معمولا؛ بطور عادى, معمولاً — habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - اخيرا, اخیرا, بتازگى, به تازگی؛ اخیرا, تازه — recentemente, ultimamente, utlimamente - بطور نامنظم — erraticamente - بتدريج, به تدریج, خرد خرد, رفته رفته, متدرجا, کم کم — gradualmente, pouco a pouco - اينجا, این جا و آنجا, باینجا, به اينجا — cá/lá, para aqui, para cá - apto, bem, certo - tranquilamente, tranqüilamente - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - miserável - باندازه, به طرف داخل؛ در داخل, در توى, در حصار, در داخل — dentro, no interior, por dentro - بطور بین المللی — internacionalmente - اخيرا, بتازگى, تازه؛ اخیراً, جديدا, جدیدا — recém- - از نو, دوباره, دگربار, زيادتر — de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - همیشه — invariavelmente - mechanically (en) - ترجیحاً — preferivelmente - and so, and then, so, then (en) - اگر چه - but then, on the other hand, then again (en) - دائماً؛ بطور مداوم, طبق اصول, مرتبا — sistematicamente, uniformemente - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - مرده — morto - معمولاً؛ نوعاً — tipicamente - بطور جهانی — globalmente, universalmente - بی سابقه — sem precedente, sem precedentes - mysteriously, mystically (en) - شباهت, همین طور — de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secundariamente - مناسب — correcto, correto, justo - بطور برجسته يا قابل ملاحظه, راه مورد توجه — manifestamente, notavelmente - بطور شدید — intensivamente - بطور شایسته, بنحوي مناسب — adequadamente, convenientemente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - بطور افسانه ای؛ عالی, بطور عجیب و غریب — fabulosamente, fantasticamente - feverishly (en) - بجا, بجا؛ مناسب, خوش ايند, در خور, درهور, شایسته؛ درست, شایسته؛ مناسب, مناسب — adequado, apropriado, certo, idôneo - incomprehensibly, inconceivably (en) - مصرانه - بطور سطحي, سرسرى — superficialmente - بدکارانه, بطور بد یا اهریمنی — maldosamente, malevolamente - بدون شك, بدون شک؛ قطعاً, بطور حتم, حتما, حتماً؛ یقیناً, قاطعانه؛ حتماً, قطعي, لاريب, محققا, مسلما, مسلماً, مطمئنا, واقعاً؛ البته, يقينا — ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - suficientemente - انقدر, باندازه, باندازه ء كافى, بس, به حد کفایت, به قدر كفايت, به مقدار کافی, نسبتا — bastante, suficiente, suficientemente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - دستکاری — manipulação - به آسانی — facilmente, prontamente - actually, really (en) - حقه, حیله آمیز؛ پر مخاطره, حیله گر, زيرك, فريبنده, فریبکار؛ مکار, ماهر, مكار, موذي, مکار؛ حقه باز, پر تزوير, پر حيله — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - با در نظر گرفتن همۀ جوانب, در مجموع, در کل؛ رویهمرفته, رویهمرفته — afinal, no conjunto, no fundo, no todo - خوش زبان, سخن آرا, سخنور, سخنگو, سليس, شيوا, شیوا؛ گویا, فصيح — eloquente - بطور هیجان زده — excitadamente, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - justamente, precisamente - درچاپ, پررو؛ بی حیا — descarado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - نسبتا, نسبتاً — relativamente - easily, readily (en) - بطور برجسته — claramente, consideravelmente - صادقانه — seriamente - به موقع خود, در موقع مناسب — a horas, na devida altura - سربزنگاه — no, no último momento - جذاب, جذاب؛ دلربا, گیرا؛ اغواکننده — atraente - off the cuff (en) - دلربا, فريبنده, مجذوب؛ شیدا, مجذوب کننده — cativante, enfeitiçado, fascinante - برعکس — pelo contrário - atractivo - با مسرت و خوشى, خوش ايند, پيروز — alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - دقیقاً؛ حرف به حرف — à letra - با شجاعت, شجاعانه, شجاعانه؛ باتواضع — corajosamente - عمیقاً — imensamente, profundamente - با بی صبری — impacientemente - صبورانه — pacientemente - به طرزي احمقانه — estupidamente - با ابتکار — com criatividade - radicalmente - با وجدان؛ دلسوزانه, در نهايت دقت — conscienciosamente, escrupulosamente - بطور استثنایی — excepcionalmente - بطور خالص؛ کاملاً, خالصانه, محضا — puramente - مرتب — com cuidado, limpamente, literalmente - توانمندانه — vigorosamente - claramente - بسیار خوب — excelentemente - بسیار, به طور شگفت انگیز, شكوهمندانه — magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - impeccably (en) - با ملایمت؛ بطور بی مزه — friamente - sobriamente - با جسارت؛ گستاخانه — sem medo - نکته باريک — agradavelmente - با راحتی؛ بطور گرم و نرم — aconchegadamente, delicadamente - não obtenível - correspondingly (en) - هشیارانه — com esperteza - بطور همگانی, عوامانه — popularmente - intellectually (en) - reação, reacção - exageradamente - سرافراز, متكبرانه, مغرورانه, مغرورانه؛ با سربلندی — orgulhosamente - موقرانه — solenemente - با شلختگی, خام دستانه, ناشيانه — desajeitadamente - بی ادبانه؛ بطور زبر و خشن — com grosseria - به شدت؛ زیاد — intensamente - espontaneamente - ترس اور, رشت, سهمگين, مهيب, موحش, ناگوار, وحشتناک, ژيان — atroz, feio, terrível - ترسناك, مهيب, وحشت زده, وحشتناك — assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - با دقت زیاد — meticulosamente - تهديد اميز, تهديد كننده, ضرر, ناخوشایند — ameaçador, assustador - بطور زشت؛ ناشیانه — desajeitadamente - پیروز مندانه — triunfalmente - ترس اور, ترسناک, وحشتناك, کابوس مانند؛ ترسناک — arrepiante, arripiante, horripilante - regularmente - ترسان, ترسناك — acanhado, amedrontado, assustado, assustador - سهمگین؛ قابل احترام — corajoso - بطور ایده آل, در وضع مطلوب — idealmente, teoricamente - بطور بچگانه — infantilmente, puerilmente - ترسناك, خوفناك, مهیب, نيشدار, وابسته برقص مرگ — de mau gosto, macabro - impropriamente - با توجه و دقت — atentamente, cuidadosamente - باعظمت, بسیار — enormemente, extraordinariamente - آزادی خواهانه؛ با سخاوتمندی, سخاوتمندانه؛ زیاد — generosamente, liberalmente - بطور بی دردسر؛ آسان — sem esforço - مو به مو؛ به تفصیل — em pormenor - خاتمه؛ پایان, خوف, عمل بستن — conclusão - بطور آسان — convenientemente - inconveniently (en) - abstractly (en) - لجبازانه — obstinadamente - بطور پیروز مندانه — vencedoramente - خردمندانه, عاقلانه — prudentemente - احمقانه, بطور نامعقول — estupidamente, imprudentemente - بطور عاقلانه — inteligentemente - بطور قابل فهم — inteligivelmente - به صورت اشرافی — aristocraticamente - مدبرانه؛ سیاست مدارانه — com tacto, diplomaticamente - شکست فضاحت بار؛ افتضاح — fiasco - بطور مبهم؛ بطور نامحدود — indefinidamente - بدرستى, بطور صحیح, به درستی, به طور درست؛ صحیح, به طور صحیح, نزدیک — bem, com razão, correctamente, ecorrectamente - خیرخواهانه — bondosamente, caritativamente - به كندي — molemente - از خود راضى, خود بين, خود راى, خود سر, متكبر, گستاخ — presunçoso - با شتاب, با عجله, بطورعجولانه, شتاب زده — à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiricamente - آزادانه — livremente - بطور روحانى, روحانى — espiritualmente - بطور مبهم, بطور مه الود يا مبهم — fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - بطور شگفت انگیز — espantosamente, surpreendentemente - بسیار, بطور فراوان, به وفور؛ زیاد — abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - بطور ملال آور — cansativamente, fastidiosamente - فوق العاده — sumamente - با جلوه, زرق و برق دار, زیبا؛ باشکوه, عالی, مجلل, نمايش دار — belo, delicioso - زيبا - مودبانه — cortesmente, cortêsmente, educadamente - مسحور کننده؛ دلربا — encantador - با بی ادبی, بی ادبانه — com má educação, descortesmente, grosseiramente - بطور قابل ستايش, بطور قابل ستایش — admirávelmente, louvavelmente - با خشرویی, بطور خوشایند, بطور لذت بخش — agradavelmente - desagradavelmente - از صميم دل, صمیمانه؛ دوستانه — com vontade, cordialmente - با خوشرویی, با خونگرمی, با وقار؛ با مهربانی, بشاشانه — afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitamente - از نزدیک, در دم آخر — por pouco, por uma unha negra - bondoso, gentil - با ایمان؛ با خلوص نیت — fielmente - بهين, مربوط به كمال مطلوب — óptimo - بطور غیرطبیعی — anormalmente - permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - afetuosamente, com afeição - باطناً؛ از ته دل, در اعماق ذهن — secretamente - بطور موافق — favoravelmente - desfavoravelmente - بهبود يابنده, بهتر شونده — melhorativo - با خشگى, با لحن خشک؛ صاف و ساده, بطور خشگ — com ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - بطور مبهم — vagamente - با فیس و افاده — pomposamente - aperfeiçoamento, melhoria - progresso, promoção - سرسختانه — obstinadamente - بطور موثر — efectivamente, eficientemente - tragically (en) - بطور شوم — de modo ameaçador - justifiably, with good reason (en) - با بی شرمی — indecentemente - بطور مقاومت ناپذیر — irresistivelmente - با سخت گيري, با شدت؛ با دقت, به سختي, دقيقا, شديدا — rigorosamente, severamente - authoritatively, magisterially (en) - اصلاح؛ تصحیح, اصلاح؛ درست سازی, تصحیح؛ بهسازی — correcção - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - با درنده خویی؛ به شدت, بطور وحشیانه — ferozmente - بى رحم, تشنه بخون, خون اشام, خونخوار, خونخوار؛ تشنه به خون, خونريز, سفاك — sanguinário - اصلاح, اصلاح؛ باز سازی, اصلاح؛ ساماندهی — reforma - زيبا سازى, قشنگى - classicamente - بطور مبهم — obscuramente, sombriamente - سرانداز, نترس — intrépido, sem medo/ADJ – destemido - horrifyingly (en) - از نظر هنری, بطور هنرمندانه يا هنرى — artisticamente - بخصوص, بطور فوق العاده, خصوصاً؛ به ویژه — em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - نو سازی — modernização - بطور مشابه, بطور يكسان, بطور يكنواخت — uniformemente - enduringly (en) - بطور زننده — descaradamente - debasement, degradation (en) - por excelência - با جرات, با شهامت, دلير, دلیر؛ پرجرأت, شجاع, مردانه — corajoso - esteticamente - بطور وحشتناک — horrivelmente - با ارزش, دلاور, دلير, شجاع — valente - assustado - آلودگی — contaminação, poluição - بزدل, ترسو, جبون, ضعيف النفس — assustadiço, medroso, receoso - receoso, tímido - بزدل, ترسو, جبون, داراى روحيه ضعيف — acanhado, envergonhado, tímido - با سرافکندگی — desprezivelmente - متکبرانه, مغرورانه — arrogantemente - audaciosamente - مشتاقانه — avidamente - عاشقانه — amorosamente - assiduamente - بازيركي, زيركانه — astutamente, sagazmente - از روى شيطنت, مكارانه, موذيانه — maliciosamente - austeramente - با ولع, چپاولگرانه؛ با درندگی — avidamente - مهربانانه — bondosamente - تشرآمیز, رک و راست — bruscamente, rudemente - boorishly (en) - generosamente - چابکانه — agilmente, com esperteza, vivamente - بطور بی وقفه, بطور دائم, بطور مداوم, متصلا — continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - endlessly, interminably (en) - خود راى, خود سر, لجوج, مستبد — teimoso - با بی دقتی, باپررويى, باگستاخى, بطور جسارت اميز — desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - churlishly, surlily (en) - بطور عامیانه, بطور غیر رسمی — coloquialmente, informalmente - calmamente - مناسب بودن, وفق دادن؛ تنظیم کردن — adaptar - با از خود راضی گری — com presunção - بطور جامع — completamente - بطور خلاصه, بطور مختصر, به طور خلاصه, جان کلام, خلاصه — brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - با بدبینی — cinicamente - با افاده و منت, بطور رئیس وار — altivamente, com condescendência - بطور در هم و برهم؛ با گیجی — confusamente - consequentially (en) - بطور سازنده — construtivamente - با خونسردی؛ با بی اعتنایی, مسامحه کارانه — calmamente, com indiferença, friamente - بطور باور نکردنی, بطور غیر محتمل — improvavelmente, incrivelmente - بطور باور کردنی — de modo convincente, plausivelmente - بطور مرموز, بطور معما گونه — enigmaticamente, misteriosamente - بى شمار, بی شمار, خیلی زیاد, شمرده نشده, غير قابل شمارش, محسوب نشده, نشمرده, همه — inumerável, numeroso, sem conta - بطور لذت بخش — deliciosamente - احتمالا, بایستی این کار را انجام دهید, شايد, ممكن است, ممکن است — possivelmente - بطور بی معنی — absurdamente - با عشوه گری — garridamente, provocantemente - با پستی — ignobilmente - بتفصيل, دقيق, مشروح, مطول, مفصل, پر جزئيات, پر جزئیات؛ مفصل — detalhado, exaustivo, pormenorizado - بطور زننده — ofensivamente - از روى سرعت و عجله, باسرعت و بيدقتى, سرسرى, شتابزده — de relance, superficial - بسیار, بطور اهریمنی — diabolicamente, muito - بطور بیزار کننده — baixamente, desprezivelmente - diametralmente, diretamente - با کوشایی — diligentemente - بطور ناخوشایند — desagradavelmente - با آبروریزی, بطرز شرم آور, بطور شرمآور, بطور شرم آور — sem honra, vergonhosamente - از روى بى ريايى, بدون پرده پوشی, بطور صریح, خالصانه, رك و راست, صادقانه — abertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - وفادارانه — fielmente, lealmente - با بی وفایی؛ با بد عهدی — deslealmente - بتناسب, بطور متناسب, بطور نسبی — proporcionalmente - با احترام؛ مودبانه, با ادب؛ مودبانه — respeitosamente - بطور گستاخانه — desrespeitosamente, irrespeitosamente - بطور متعصبانه — dogmaticamente - central (en) - بطور خواب آلود — pensativamente, sonhadoramente - با وجد و هیجان؛ خلسه آمیز, به طور خلسه آمیز یا پر شور — com entusiasmo, extaticamente - بطور هراس انگیز؛ بطور دلهره آور — assustadoramente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda - خودخواهانه — egoistamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - بطور گریز گرانه — evasivamente - به طور منظم — regularmente - بطور نابرابر — desigualmente - بطور افراط آمیز — exorbitantemente/excessivamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - اشتى, تشنج زدايى — descanso - ازاد كردن, ترقيخواه كردن - بطور خودمانی, خودمانى — familiarmente - بطور متعصبانه — fanaticamente - بطور کامل — impecavelmente - flabbily (en) - تغییر ناپذیری — inflexivelmente - با قدرت, قويا — vigorosamente - جوانه زدن, در امدن, شروع برشد كردن — brotar, germinar, rebentar - formidably (en) - خاص, خيمى, مشخصه, مشخص کننده؛ شاخص, منش؛ مشخصه, نهادى, نهادين — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - به طور درخشان — esplendorosamente - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - بطور مضحک — grotescamente - com má vontade, relutantemente - روشن - بطورموزون — harmoniosamente - به طور عجولانه — precipitadamente - با بى پروايى, با بی دقتی — descuidadamente, temerariamente - از روي بي عاطفگی — cruelmente - بطورقهرمانانه — heroicamente - به زشتی — horrorosamente - بطور بهداشتی — higienicamente - اتحاد — união, unificação - تجدید دیدار — reunião - با تنبلی — preguiçosamente - اختلال؛ از هم گسستگی, قطع کننده؛ وقفه, وقفه, گسستگی؛ وقفه — interrupção - imperativamente, imperiosamente - با وقاحت, با پررويي, بطور گستاخانه, گستاخانه — descaradamente, impertinentemente, insolentemente - با شتابزدگی, بلا اختیار — impetuosamente, impulsivamente - absolutamente - با بی احتیاطی — imprudentemente - بطور قیاس ناپذیر — incomparavelmente - discreetly (en) - decontamination (en) - indolentemente - industriously (en) - خلاقانه — engenhosamente - بطور ذاتی - inoportunamente - بطور بموقع — oportunamente - خائنانه - اسان تر كردن, تسهيل كردن, ساده كردن, سبك كردن, مختصر كردن — simplificar - با اشتیاق؛ به شدت — entusiasticamente - با زحمت — laboriosamente, penosamente - با سستی — languidamente - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بطور تمسخر انگیز, بطور خنده دار, به طور مضحک, مضحکانه — ridiculamente - با ملایمت و گذشت, ملايم — benevolamente - حمله كردن, يورش كردن, گستردن — arranjar, organizar - آراسته, تمیز, پاکیزه — direito, limpo - پاک — imaculado, impecável - lugubremente - با عظمت — majestosamente - exploração - drippily, mawkishly (en) - بد رفتارى, بدرفتاری, سوء استفاده — maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - آزار و اذیت, اذيت, ازار, زجر, شكنجه — perseguição - caça às bruxas - بطور بی رحمانه, بی رحمانه, بی رحمانه؛ ظالمانه, نامهربان — desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - McCarthyism (en) - bewildering (en) - minuciosamente - بطورحیرت انگیز — milagrosamente, miraculosamente - ترا رخشا, ثاقب — translúcido - به بیچارگی — infelizmente, miseravelmente - انزواى سياسى, فرار از واقعيات, گریز گرایی — escapismo - بطور یکنواخت — monotonamente - تيره, درهم و برهم, كدر, مه الود, گل الود — barrento, toldado, túrbido, turvo - شيردار, شيرى, شيرى رنگ, شیری, پر از شير — leitoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - تيزبين, زرنگ, هوشمندانه — agudo, astuto, subtil - close, near, nigh (en) - objectivamente - به فرومايگي, چاپلوسانه — servilmente - بطور غنی — opulentamente - متظاهرانه — ostentosamente - enveloping (en) - شبیه, صمیمی — do peito, íntimo, próximo - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - بطور رقت انگیز, بطور فلاکت بار — lamentavelmente - بطور بیهوده — sem sentido - pretensiosamente - unpretentiously (en) - با قشنگی — lindamente - prosaicamente - بطور ضعیف — debilmente, justo - بطرز غير عادي, بطور عجیب و غریب — estranhamente - با آرامش, با آسودگی, با خونسردی, به آرامی, به طور آسوده — calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - completar - relevantly (en) - بطور ستایش آمیز — com mérito, honrosamente - respeitosamente, reverentemente - robustamente - amplo, espaçoso - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - راحت — cómodo, confortável - inquietante - به طرزي احساس برانگيز — voluptuosamente - بطور نفساني — sensualmente - serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado - com habilidade, habilmente - استثنایی؛ فوق العاده, مخصوص, ویژه, ویژه؛ مخصوص — excepcional - کمیاب؛ عالی؛ بی نظیر - incomum, invulgar - همیشگی؛ معمول — habitual, usual - عادى, معتاد, معمول؛ همیشگی, معمولى, همیشگی, وابسته به عادت؛ عادتی؛ معمول — acostumado, do costume, habitual - عادی؛ عامی — plebeu - sordidamente - خاص — específico - بترتيب مخصوص خود, مخصوص خود, مربوطه, نسبى — respectivo - distinto, separado - اشاره كننده, حاكى, رسا, معنی دار؛ گویا, پر معنى — expressivo, significativo - بى حالت, بی حالت؛ بی احساس, عارى از معنى, غير حاكى, نارسا — sem expressão - rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - به شيريني, خوش — docemente - tacitamente - telegraphically, tersely (en) - با مهربانی — ternamente - بطور سنتی — tradicionalmente - لایق؛ کارامد — eficiente - زود رنج, شكوه گر, كج خلق, گله مند — impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestante, que protesta - unbearably (en) - تحريك كردن — estimular - کامل — completo - بطور رک, کاملاً — absolutamente, francamente, incondicionalmente - جامع؛ فراگیر, كامل — exaustivo - کامل؛ سرجمع, کلی — total - بطور ناسزاوار — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - utilmente - دليرانه, شجاعانه — valentemente - با حرارت زياد, شديد — ardorosamente - با پست فطرتی — horrivelmente - vorazmente - جامع, دايرهالمعارفى — enciclopédico - جامع, شامل تمام اعضاء, كامل — plenário - wholeheartedly (en) - هوشمندانه — com espírito - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - در حقيقت — sim - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente - imediatamente - مستقیماً — directamente, diretamente - فشرده ومختصر, كوتاه, لب گو, مختصر, مختصر؛ موجز, موجز — conciso, sucinto - وابسته به لطيفه و كلمات قصار — epigramático - فشرده, كوتاه, متراکم؛ جمع و جور, مجمل, مختصر, موجز, چكيده, گويا — bem aproveitado, sucinto - كم حرف, كوتاه, مختصر, مختصر گو, موجز, کوتاه و بی ادبانه — brusco, lacónico - دراز نفس, طولانی و خسته کننده, پرگو — prolixo - erotically (en) - خرابى, ويرانی — devastação - اشفتگى, جنجال, دگرگونی شدید, سر و صدا, شلوغ, غريو, همهمه, هياهو, هیاهو — algazarra, transtorno, tumulto - خرخشه, هيجان, گرفتارى — agitação, empurrão - شلوغ, پر جمعیت؛ شلوغ — apinhado, superlotado - ناهماهنگ — incongruente - كار اسان و سهل - profaned, violated (en) - serviço - big, large, prominent (en) - انگشت نما, برجسته, بزرگ, فاحش, نمايان, واضح — flagrante, manifesto, óbvio - انتهاى تاريانخ, انتهاى شل هر چيزى, باقى مانده, ته مانده, سر ازاد نخ, چيز استفاده نشده — negócios por concluir - constant (en) - تکراری, مكرر, مکرر, پى در پى — repetido, repetitivo - انفرادى, تك تك, تك و توك, متناوب, پراكنده — esporádico - know (en) - استدلالى, اهل بحث و جدل؛ استدلالی, جدلى, منطقى — refilão - آشنا بودن با - معمول؛ قراردادی — convencional - conventional (en) - عجیب و غریب, غريب و عجيب, غير مانوس, ناشى از هوس, وهمى — bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - difficulty, trouble (en) - قابل ملاحظه؛ عظیم — considerável - قابل ملاحظه — considerável - insignificant, undistinguished (en) - confundir - بلند همت, جوانمرد, جوانمرد؛ سلحشور — cavalheiresco - بى ادب, تند و خشن, خشن, خشن در رفتار — brusco, desabrido - بى ادب, بى تربيت, بی ادب, خشن, زمخت, غير متمدن — descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - باور كردنى, باورکردنی, باور کردنی, قابل قبول — acreditável, plausível - افسانهاى, باور نكردنى, باورنکردنی, باور نکردنی, غير قابل قبول — inacreditável, incrível - آزارندخ؛نيش دار, بدزبان, فحاش, وابسته به ناسزاگويى — cáustico, fervente - crítica, crítico - grave - crucial, important (en) - قديمى, منسوخ — antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - كهنه, کهنه؛ از رده خارج — em desuso a cair - ملعون, ملعون و مطرود, نفرين شده, نفرین شده — amaldiçoado, maldita, maldito - خراب, خرابه, زهوار درفته, شكننده, قراضه؛ ناپایدارو متزلزل, لغزان — decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - بی ادب؛ زننده, بی ادبانه؛ رکیک, فاحش؛ بسیار بد, نابهنجار؛ رکیک — comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - ارام, ثابت, متين, متين؛آرام, موقر — calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - تعريف نشده - primary (en) - decided, distinct (en) - خواستار, خواهان, سخت, سخت؛ پرزحمت, سخت گير, طاقت فرسا؛ سخت, طالب, مبرم, مصر — exigente - تند و تيز, دقيق, سخت, غير قابل كشش, محكم بسته شده — rigoroso - اضطراری, فوری - اختيارى, دلبخواه؛ خودسرانه, دلخواه, قرار دادى, مستبدانه, مطلق — arbitrário - calcular - قابل اطمینان؛ قابل اعتماد — digno de confiança - deviance, deviation (en) - dependent (en) - اشتباه كوچك, لغزش — falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - مستقل؛ خودگردان — independente - ولخرجی؛ اسراف — extravagância - desirable (en) - مج. — crime, jogada suja - حسادت انگيز, حسادت انگیز, رشك اور — desejável, edesejável, invejável - بي حرمتي؛توهين, تجاوز بمقدسات, توهين به مقدسات, توهين به مقدسات يا شعاير مذهبي, سرقت اشياء مقدسه — profanidade, sacrilégio - برتر, داراى رجحان, قابل ترجيح, متمايز, مرجح, مورد ترجیح — preferível - ادبيات عاشقانه, نوشته ها و اصطلاحات عاشقانه, هرزه نگاری — filme pornô, literatura erótica, pornografia - pay (en) - envy, invidia (en) - بد قلق؛ بهانه گیر, ثقيل, دشوار, دشوار؛ سخت — difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - anger, ira, ire, wrath (en) - gluttony, gula, overeating (en) - حساس, حساس؛ دقیق, غلغلكى — delicado - serious (en) - درد سردهنده, رنج اور, سخت, مزاحم, مصدع, پر دردسر — aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - easy (en) - ساده؛ ابتدایی, محض — elementar, simples - ملايم — suave - داراى پشتكار, زحمت كش, ساعى, ساعي, ملازم — assíduo - خستگی ناپذیر — incansável - بى قيد, بى مبالات, سست, غفلت كار, لا ابالى — descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - direct (en) - مقابله - good (en) - selectivo - اهسته, تيره, درهم, غير روشن, مبهم, معلق, ناشمرده, ناشنوا, نا معلوم — indistinto, inidstinto - general (en) - خطر, خطر؛ مخاطره — perigo, risco - اصلی؛ غالب, غالب؛ برتر — dominante, predominante - تیز؛ حساس — agudo - محافظ؛ پناه — defesa - متغير — cambiante - تازه بوجود امده, نيمه تمام — ainda no início, imperfeito, rudimentar - confrontar - خوشایند؛ دلنشین, موثر؛ ثمربخش, موثر؛ مفید, موثر؛ نتیجه بخش — eficaz, eficiente, vistoso - شاق؛ کمرشکن, طاقت فرسا, پر زحمت — custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - abundante, forte - facile (en) - بى قاعدگى, بيقيدى در امور اخلاقى و جنسى — promiscuidade - economic, economical (en) - از روى عجله, شتابان؛ فوری — expeditivo, expedito/despachado - جدى, شديد, شدید؛ تند, عنيف, قوى, كارى, موثر — drástico, edrástico - تعجبى, شگفت اور, متضمن فرياد, ندايى — exclamatório - firme - خام دست, دست و پا چلفتی, چپ دست — acanhado, desajeitado, desastroso - قابل صدور — exportável - علاقهمند, مشتاق, پر اشتیاق — entusiasta, entusiástico - مشتاق, مشتاق؛ بسیار علاقمند — ávido, entusiasta, entusiástico - بهتر نشان دادن, ريشخند كردن, نوازش كردن, چاپلوسى كردن, چاپلوسی کردن, چاپلوسی کردن؛ تملق گفتن — adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - متحدالكلمه, هم خو, همذوق, يك صدا, يكنوا — eexplícito, explícito - داخلى, درونى, رمزى, سرى, مبهم, محرمانه, مشكوك — esotérico - غامض, مغلق, پنهان, پيچيده, پیچیده — abstruso - سرى, محرمانه — misterioso, secreto - زود فهم, عمومى, قابل فهم عوام — exotérico, geral, popular - ابتدایی؛ ساده — básico - داراى حسن تعبير, وابسته به حسن تعبیر — eufemístico, extenuante - تقریبی؛ نزدیک, کارهای ناتمام — aproximado, aproximativo - free, liberal, loose (en) - باهيجان, مهيج — empolgante - بد رفتارى, سوء استفاده — abuso, má utilização - caro, dispendioso - پر هزینه؛ گران, گران — careiro, caro, custoso, dispendioso - overpriced (en) - صرفه جو, كم خرج — abordável, acessível, barato - capitalisation, capitalization (en) - بی تجربه, بی تجربه؛ تازه کار — inexperiente, verde - توضیح دادن؛ واضح کردن, روشن کردن؛ توضیح دادن — esclarecer - نهان — secreto - متساوى, منصف, منصفانه — equitativo - desconhecido, estranho - از مد افتاده, از مد افتاده؛ قدیمی, عتیقه, قدیمی؛ از مد افتاده, كهنه شده, منسوخ شده — antigo, antiquado, fora de moda, velho - بد دوخت؛ از مد افتاده, شلخته — desengraçado - اعیانی, با هوش — chique - بلافاصله, فوری — imediata, imediato, instantâneo - ایرادی, شيك, متوجه جزئيات — melindroso/meticuloso - بانوك بردارنده, ضربه زننده, ناخنك زن — exigente, meticuloso - پهن رخسار, چاق, چاق و چله؛ پر, گوشتالو, گوشتالو؛ تپل — rechonchudo - بسیار چاق, تنومند, جسيم, فربه, چاق؛ تنومند, گوشتالو — corpulento, obeso - استخوانی, جسدوار, داراى رنگ پريده و مرده, لاشه مانند, لاغر, لاغر؛ نحیف, لاغر و استخواني, لاغر و نحیف — anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - arrumação - تصريح, تكرار — confirmação, reiteração, repetição - copiador - reprodução - ایستادگی؛ سماجت, سر سختی — insistência, perseverança - اصلی؛ بنیادی — básico - تشریفات مذهبی — rito, ritual - تندرست, خوب, سرحال — salutar, são, saudável - داراى جسم توانا, سفت — robusto, são de corpo - تاكيد كردن, تاکید کردن؛ تکیه گذاشتن, زیر چیزی خط کشیدن, مورد تاكيد قرار دادن, مورد تاکید قرار دادن — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - acentuar - انعطاف ناپذیر, تسليم نشو, تمكين ندادنى, سخت ناسازگار, غير قابل انعطاف, قطعى, مصالحه ناپذير — intransigente - estrangeiro - بسیار مودب و رسمی — cerimonioso - در حال توقف؛ استراحت — desligado - good, well (en) - پرهیز — abstinência - مصیبت بار — fatal - livre, livro - occasional (en) - fresh (en) - تازه — recente - خوش برخورد, خونگرم؛ رفیق دوست, دوستانه؛ گرم, صميمانه — afável, amistoso, bondoso, cordial - amarrado - بارور, پربار — fértil, produtivo - انباشته, شلوغ شدن؛ بسته شدن — apinhado - mere (en) - such, such that (en) - خاص — específico - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - باسخاوت, بخشنده, بخشنده؛ با سخاوت, راد, سخاوتمند, سخى, فراوان, هنگفت, ولخرج, پربركت — gastador, generoso, liberal - بخشنده, سخاوتمند, كريم — magnânimo, muito liberal, munificente - سوء اداره — desgoverno, prevaricação - بدطینت, متوسط — humilde, mau - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - bem - sintético - خوب, خوب؛ جالب, سرحال, سودمند؛ مفید, شاد, مفید — benéfico, bom - خوشایند — agradável - راحت؛ بی دردسر, مناسب — conveniente - تسكين, دلجويى, دلجویی؛ آرام سازی, فرونشانى — apaziguamento - بد بو, خیلی بد — horrível - اشتى, تسكين, وفق - negative (en) - منطقی, مهربان — bom - white (en) - خبیث؛ شیطانی — escuro - بدجنسانه؛ بد, بسیار مشکل, ديوسان, شيطانى, شیطانی, نامقدس — demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - mefistofélico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - بد خلق, بد خو, بد عنق, تندخو, خشمگین؛ عصبانی — mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - بهانه گیر؛ بد خلق, حساس, زود رنج, كج خلق — irritável - ترشرو, خبیث؛ پنهان, خشمگین, عبوس, غمگین, كج خلق, ناراضي؛ بد اخلاق, وسواسى — ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - با ترشرويى, تند خو, تندخو و گستاخ, عبوس, ناهنجار — malhumorado - gradual (en) - بى خبر, بى مقدمه, تند, سرزده, سريع, غير منتظره, فورى, ناگه, ناگهانى, ناگهاني اتفاق افتادن — súbito - aggro (en) - فاجعه آمیز, فاجعه انگيز, مصيبت بار, مصیبت بار؛ فاجعه آمیز — catastrófico, desastroso - integração - وفاداری؛ قول — promessa - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - سنگين, شاق, طاقت فرسا, غم انگيز, ناگوار, گرانبار — pesado - موجب تصديع خاطر — inquietante - apoio, suporte - heavy (en) - leve - مشابه, هم جنس, يكجور, یکدست — homogéneo - favor - beau geste (en) - attention (en) - بالا — elevado - تجهیزات — mobilização - زمین های کم ارتفاع نسبت به سطح دریا, پایین, کم, کم ارتفاع؛ پایین — baixa, baixo - انتقام, انتقام؛ خونخواهی, تلافى, تلافی؛ انتقام, عمل متقابل, پاداش, کینه توزی — represália, vingança - alto - baixo, inferior - high, high-pitched (en) - مداخله, وساطت — intervenção, mediação - تجدید؛ تمدید؛ بازسازس — renovação - aberto - گمراه کننده — enganador - بداخل راه يافتن, فراوان يا شايع بودن, نفوذ كردن, پخش شدن — penetrar - outlet, release, vent (en) - acolhedor - بسيار گرم - cold (en) - در معرض باد و سرما؛ بی حفاظ — sombrio - غیر دوستانه — frio - ابر انسان فوق بشرى, برتر از انسان, فرا انساني, مافوق انسانى — sobrehumano, sobre-humano - مهربان — humano - جانور خوى, جانور خوی؛ وحشی, حيوانى, دامى, شبيه حيوان, وحشی؛ بی شعور — abrutalhado, animalesco, bestial, brutal - داراى رفتار زمخت و بدون اداب, دلقک وار, لوده وار — apalhaçado - با مزه, بامزه؛ خنده دار, خنده اور, خنده دار, خنده دار؛ سرگرم کننده, مضحک؛ خنده آور, کمدی — cómico, ridículo - خنده اور, مسخره اميز, مضحك — curioso, divertido, engraçado - نشاط آور — hilariante - با هوش, بذلهگو, زيرك, شوخ, ظريف, عاقل, كنايه دار, لطيفهدار, لطيفهگو — espirituoso, vivo - عجولانه — apressado - اساسی, برجسته؛ مهم — alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - grande, importante - اساسی, اصلی, اصلی؛ عمده, کلیدی؛ اصلی — cardeal, central, essencial, fundamental, principal - اصلی, اصلی؛ اولیه, عالی رتبه, مهمترین؛ عمده — principal - تاريخی — histórico - sério - estratégico - ارزشمند — valioso - جزئى, ناچيز — fútil - با ابهت؛ اعجاب انگیز, ترس اور, حاكى از ترس, مايه هيبت يا حرمت, ناشى از بيم, وحشتاور, پر از ترس و بيم — assustador, imponente - با شكوه, با شکوه — esplêndido - روبانحطاط, روبفساد رونده, منحط — decadente - informed (en) - بى شمار, زياد, كثيرالجمعيت, پر, پرجمعيت, پرجمعیت — populoso - بى تقصير, بى عيب, بى گناه, بی تقصیر؛ بی عیب, منزه, منزه از گناه — irrepreensível - آموزشی؛ تهذیبی - intelectual - تیزهوش, هوشمندانه — inteligente - جالب, جالب توجه — interessante - جاذب, جالب, جذاب, دراشام, دركش, دلربا, کنجکاوی برانگیز؛ خیره کننده, گیرا — absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - خسته كننده, خسته کننده, كسل كننده, ملالت بار — aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - اتفاقى, بيرونى, جزئى, خارجى, داراى مبداء خارجى, فرعى — extrínseco - adventitious (en) - افسرده كننده, دژمگر, غم افزا, متعدى — depressivo - bitter (en) - بطور اغراق اميز يا مضحك — lúgubre - برجسته, برجسته؛ نامی, ستوده, سربلند, مشهور, مشهور؛ معروف — conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - بزرگ؛ گنده — alto, farto, grande - زیاد, عريض, پهن؛ عریض — arregalado, de largo - بزرگ, جسيم, ضخيم, گنده؛ حجیم — volumoso - جادار, جادار؛ وسیع, فراخ, وسيع, وسیع؛ جادار, گشاد, گنجا, گنجايش دار — espaçoso, vasto - بهت اور, حيرت اور, شگفت انگيز, عظيم, عظیم الجثه؛ غول پیکر, گزاف — astronómico, colossal, estupendo - بزرگ, عظيم, عظيم الجثه, عظیم؛ فوق العاده, هنگفت, يكدنيا — enorme - بسیار بزرگ, عظيم الجثه, غول آسا, غول آسا؛ عظیم — gigante, gigantesco - عظیم — gigantesco - بسيار بزرگ, عظیم — imenso, vasto - خيلى بزرگ, د.گ. — enorme, muito grande, que bate - كم اهميت, کوچک — pequeno - ریز, ریز؛ خرد, ظریف و ریز اندام, كوچك, کوچولو؛ ریز — diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - بسیار ناچیز, جزئى — mínimo, minúsculo, nominal - متفاوت, متفاوت؛ مختلف — diferente - افتاده, ريز, کم — modesto, pequeno, pouco importante - local (en) - !کارگران جهان متحد شوید , fa, lang, به درازا کشیده شده, دراز, دراز؛ طویل, طولانى, طولانی, طويل, مفصل — comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - داراى عمر دراز, دراز عمر, پایدار, پر عمر — duradouro, durável - بی پایان؛ طولانی — sem fim - خلاصه, کوتاه؛ کم — breve, curto - انی, بى دوام, تبعيدى, زود گذر, فانى — momentâneo - بلند, صدا دار, قلنبه, پر صدا, پرطنين — grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - ستوده, شايان ستايش, عزیز کننده, قابل پرستش — querido - دوست داشتنی, پرنوازش — adorável, fofinho, fofo - بدصفت, كراهت اور, مزخرف, نفرت انگيز, نفرت انگیز — horrendo, horrível, odioso - de olhos azuis - با محبت, خاطرخواه, دوستدار, صميمى, عاشق, عاشقانه, محبت اميز — amado - دوست دار؛ دلباخته, عاشق, محبوب, مطبوع, مهربان, پر مهر — afectuoso, carinhoso, tenro, terno - احمقانه — apaixonado, doido, louco, namorado - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - زنانه, زن صفت, مربوط به زن يا زنان — efeminado, feminino, próprio de mulher - بچگانه؛ احمقانه — infantil - بسيار رسيده, ترشيده — amolecido - بيشين, بیشترین, وابسته به حداكثر, وابسته به ضرب المثل — máximo - حداقل, كمين, کمترین — menor, mínimo - significativo - بى معنى, مهمل, مهمل نما — insignificante, sem sentido. - بى رحم, بی رحم, جبار, نامهربان — sem piedade - بی رحم؛ ظالم, بی رحم؛ نسگدل, بی رحمانه, جنایت کارانه؛ بی رحمانه, سنگدل, سنگدل؛ بی رحم, ظالم — desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - ملایم — suave - شدید؛ فشرده — intensivo - سخت — sério - strong (en) - atrair - بى اندازه, بیش از حد؛ زیادی, بیش از حد معمول؛ هنگفت, غير معتدل, فاحش, مفرط, نامعقول — excessivo, exorbitante - تنزيل خوار, ربا خوار, سرسام آور؛ گزاف, مبنى بررباخوارى, گزاف؛ سرسام آور — exorbitante, exorbitante/excessivo - اساسس؛ بنیادی, افراطى, افراطی, خيلى متعصب, ماوراى — extremista, radical, ultra - retiring, unassuming (en) - بی بند و بار؛ عیاش, خراب, عیاش؛ شهوتران, نانجيب, گمراه؛ ناباب — degenerado, devasso, dissoluto - فراوان, متعدد, چندين — muitas, numerosos - بزرگ, بسيار, بى شمار, بيشمار؛ بسيار, زياد, فراوان, كثير, متعدد, پرجمعيت — inúmero, numeroso - poucas, pouco, poucos - جهنی؛ در سراسر جهان — mundial, mundialmente - natural (en) - روح مانند, شبح مانند — fantasmal - احتمالى, شرطى, مشروط, مشروط بشرايط معينى, موكول بانجام شرطى, پایانی؛ نهایی — consequente/final - final, último - غیرعادی — anormal - حرف شنو, خاشع, خاضع, رام, رام شدنى, سر براه, سربزير, فرمانبردار, مطيع — obediente - clear, open (en) - وقت آزاد — livre - بيم ناك, بیزار کننده؛ منزجر کننده, تنفر آور, زشت, شنيع, فرومايه, مغاير, مكروه, منزجر, نا سازگار, نفرت انگیز — detestável, repelente - بیزار کننده؛ تنفر انگیز, زننده, ناخوشایند؛ بیزار کننده, نفرت انگيز, کثیف؛ ناپسند — desagradável, nojento, repugnante - از سر گرفتن؛ احیا کردن, عوض کردن؛ نو کردن — renovar - antigo - تازه, جدید — fresco, novo - recent (en) - به سن؛ -ساله, سالخورده, مسن, میانسال؛ سالمند, پیر؛ مسن — com a idade de, idoso - انجام دادن, به نتیجه رساندن؛ انجام دادن — cumprir, desempenhar - بجا, بمورد, بموقع, به موقع, بهنگام, در وقت مناسب — oportuno - پیش پا افتاده — medíocre - متوسط, میان, وسط — mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - common (en) - عادى, عادی؛ معمول — habitual/corriqueiro - بزرگ, حيرت اور, حيرت زا, خارق العاده؛ شگفت انگیز, سحر آمیز، فوق العاده, شگرف, شگفت انگیز, عالی, عجيب وشگفت انگيز, عظیم؛ فوق العاده, فوق العاده, معرکه — enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistic (en) - تازه؛ مبتکرانه — original - insólito, novo - groundbreaking, innovational, innovative (en) - تکراری, كهنه, مبتذل — banal, batido, gasto, trivial - حنيف, داراى عقيده درست, درست, فريور, مطابق عقايد كليساى مسيح, مطابق مرسوم, هماهنگ با اصول معمول, پذیرفته — ortodoxo - iconoclastic (en) - آشکار, اشكار, علنی؛ ناپوشیده, عمومى, فاش, معلوم, نپوشيده, واضح — aberto - متعصب, مذهبى وغيره — fanático - کنونی — presente - irenic (en) - تیز, هوشيار — agudo, sagaz - دائمی — permanente - impermanent, temporary (en) - بى بقا, زود گذر, سپنج, فانى, نا پايدار — efémero, passageiro, transitório - محو شونده, نا پايدار — evanescente, infinitesimal - گیج؛ پیچیده — perplexo - کاملا گیج — pexplexo - خصوصی, شخصی — íntimo, pessoal - assure, reassure (en) - برهنه, بي تكلف, بي پيرايه, ساده, محض — nu - simples - دلپذیر, لذت بخش, لذت بردنى — agradável - خوشى اور, دلفروز, دلپذير, دلپسند, لذت بخش, لذت بخش؛ دلشاد کننده — deleitoso, delicioso - reduzir - سرگرم کننده — divertido - alegre, desviado, divertido - قطعی, مثبت — positivo - تهمت ناروا زدن به, خشمگین کردن؛ اهانت کردن, رسوا كردن, متنفر كردن — escandalizar, insultar - negative (en) - neutral (en) - satisfazer - غیر عملی, م.م. — impraticável - غليظ, قوی, قوی؛ نیرومند — forte - discourage (en) - potent, strong (en) - توانا, نيرومند — vigoroso - ضعیف — impotente - importante - preciso - فخر فروشانه, قلنبه, مشعشع, مطنطن, پرشكوه — pomposo - ثانوي, دومي — secundário - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - محرمانه — confidencial - public (en) - open (en) - produtivo - بى ثمر, بى ميوه, بی نتیجه, خنثى, عقيم — infructuoso, infrutífero, vão - سودمند, نافع, پرمنفعت, پر منفعت — lucrativo - آراسته؛ محجوب, خوش منظر, زيبنده, شايسته, گیرا؛ خوش سیما — atraente, correcto, decente - خشكه مقدس, خشک و رسمی, شده — cerimonioso, puritano, virtuoso - protective (en) - خودپسند, متکبر؛ خود بزرگ بین — arrogante, presunçoso - اظهار تنفر كننده, اهانت اميز, فن فن كننده, مغرور, مغرورانه — altaneiro, arrogante, desdenhoso - از خود راضي بودن, خود فروش, مغرور, مغرور؛ متکبر — convencido, vaidoso - خالص, پاک — puro - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - alleged, so-called, supposed (en) - جعلى, داراى اعتبار مشكوك, ساختگى — apócrifo - بد گمان؛ شکاک, سايه دار, مبهم؛ نا آشکار, مشكوك, مشکوک, مظنون, مورد شك — dúbio, sombroso, suspeito - بى سر و صدا — barulhento - آرام, آرام؛ خونسرد, آرام بخش, آسوده, خونسرد و آرام, غنوده — calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - بهم ريخته, بى نظم, شلوغ, مختل کننده, پر اشوب, پر سر و صدا, پر همهمه, پر هیاهو — destrutivo, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista - سالم — forte - احمق, بى نزاكت, بی ادب؛ گستاخ, خشن, دست و پا چلفتی, دهاتى — aparvalhado, estúpido, grosseiro - زبر, زشت, مبتذل؛ بی نزاکت, ناسترده, ناهموار, ناهنجار, ژوليده — áspero, grosseiro - احمق, درشت, زمخت, غیر حساس, فاحش, كودن — crasso, grosseiro - regular - irrelevant (en) - خطير - بدنام, بد نام, بدنام رسوا, رسوا, رسوايى اور, شرم آور, مفتضح, نفرت انگيز شنيع, ننگين, پست — difamante, famigerado, infame - قابل تلفيق — conciliável, reconciliável - امين, با اراده, بى تزوير, مصمم — decidido - موقر — apresentável - responsável - پر ارزش؛ — compensador - خوش زبان, سخن آرا, وابسته به سخنرانى, وابسته به سخنوری — retórico - pulsante - ثروتمند, ثروتمند؛ توانگر, دارا؛ ثروتمند, فقیر؛ غنی — necessitado/endinheirado - ثروتمند, خوب تثبيت شده, دارا, پولدار, کافی؛ رضایت بخش — confortável - indigente, pobre - بی پول, ز.ع. — duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - تنگدست, تهى, تهى دست, تهی دست؛ مستمند, خالى, نیازمند — indigente, necessitado - بى پول, تهى دست, در مضيقه, فقیر — com muita falta de, sem um tostão - تجملی, ثروتمند, فاخر, مجلل, وعالى, پرخرج, گران — luxuoso, opulento, sumptuoso - نیرومند؛ قوی — robusto - تسمه زده, تنومند, خوش بنيه, قدبلند؛تنومند, نیرومند, گوشتالو؛ سنگین و عضلانی — muscular, musculoso, robusto - ناحيهاى در يونان — árcade, bucólico, idílico - خطر ناك, خطير, پرخطر — arriscado - بسيار, خطرناك, خطر ناك, خطرناک, زيرك — arriscado, perigosa, perigoso - مستعد خودكشي, نابودكننده, وابسته يا متمايل به خودكشى — auto-destrutivo, suicida - متفاوت — vário - شبيه — parecido, semelhante, similar - خل؛ دیوانه, ديوانه, دیوانه, مج., مغشوش, پر گردو؛ پرفندق — de nozes, doido, louco, maluco - ديوانه وار, عصبانى, مجنون — maníaco - تند و کنایه آمیز, زهرخندهدار, طعنه آميز, طعنه اميز, نيش دار — sarcástico - طعنه اميز, كنايه اميز, وابسته به زهرخنده, کنایه آمیز؛ شیطنت آمیز — sardónico, trocista - طعنه, هجوی, هزلى — satírico - نا رضایت بخش - ناامید کننده؛ دلسرد کننده, ياساور — decepcionante, enganoso - ملانقطى, ملا نقطی وار؛ کوته نظرانه, موشكاف — pedante - اموزنده, دانشمندانه, عالم, متبحر — sábio - atraente - خودخواه — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - محرك احساسات جنسى — erógeno - بهداشتى, بهداشتی — higiénico - extraneous, foreign (en) - sério - کم ارزش؛ بی نتیجه — frívolo - جن خو, جنمانند, شيطان, شيطان صفت, شیطان؛ موذی — endiabrado - جدي — sóbrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - اهل لاس زنی؛ عشوه گر, طناز, عشوه گر, لاسى — elegante, garrido, namorador - شهوت انگیز؛ شهوانی, وابسته به, وابسته به عشق شهوانى — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - وابسته به شهوت جنسى — libidinoso, sensual - خارش دار, داراى فكر شهوانى, كرمكى, هرزه — lascivo, lúbrico - به نظر آمدن, به نظر رسیدن, حضور پیدا کردن — aparecer - appear, seem (en) - نشان دادن, هدايت كردن - به رخ کشیدن, قروغمزه امدن, پز دادن — exibir, pavonear-se - تيزبين, كنيه اهل استان ايوا — de olhos de lince - پرمعني — importante, significativo - کم اهمیت؛ ناچیز — insignificanta, insignificante - mero, simples - elementar, essencial, fundamental, primário - intricado - بغرنج, پیچیده, پیچیده؛ بغرنج — complicado - adulador, lisonjeiro - انفرادي, تنها — único - توانا؛ مستعد, شسته رفته, ماهر, کارشناس؛ اهل فن — bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - صاف — macio - نا هموار, پر از برامدگى, پر از دست انداز, پر دست انداز — acidentada, acidentado - باز یافتن؛ باز ستاندن — recuperar - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - محكم — firme, forte - با نشاط, خوشحال, سرحال, سرزنده, شنگول, چالاك — esperto, vivo - به تپش در امده, تكريرى, در حال جنبش, لرزان, مرتعش, پرطراوت و چالاك, پر نشاط — vivo - با ثبات — estável - جنبنده, لرزان, لرزان؛ متزلزل, لق — oscilante, vacilante - باختن, شكست خوردن؛نفر دومي — perder, sair-se mal - fluctuating (en) - راست, مرتب - زننده, نيرومند, پرزور — potente - weak (en) - ترشرو, سخت, سر سخت, سرسخت؛ لجوج, لجوج, يك دنده — pertinaz, teimoso - چموش — mula - سركش, سرپيچ, متمرد, معاند, ياغى — contumaz, obstinado, rebelde - عاقبت بخير, كامياب, موفق, موفقيت آميز, نيك انجام, پيروز — bem sucedido, bem-sucedido, sucedido - سرخورده, سرخورده به نظر رسیدن, مأیوس؛ دلسرد, مايوس, مایوس, محزون ومغموم, نااميد, ناكام — decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - بسنده, شايسته, صلاحيت دار, قانع, كافى, كافي, کافی — bastante, suficiente - بطور ناکافی, نابسنده, نارسا, ناکافی — inadequado, insuficiente, insuficientemente - اندك, خسيس, قليل, لئيم, مختصر, ناقص, نحيف — escasso - رئیس وار, سايه دار, غرور آمیز؛ خودپسندانه — condescendente, sobranceiro - agudo, alto - superior - ز.ع.- امر., عالی؛ ممتاز — eexímio, excelente, exímio - بسیار خوب, خوب, عالی — belo, bom - قشنگ, پنيرى — barato, desprezível, inútil, ordinário - سودمند — rentável - معمولی — medíocre - تابع, دعواى فرعى, فرعى, لاحق — acessório, subsidiário - قرباني كردن - تعجب آور, شگفتى, عجب — surpreendente - susceptible (en) - تلقينى, وابسته به انتقال فكر - از نظر تاريخ وقوع — anacrónico, anacrônico anacrônica - sistemático - باب دندان, خوش طعم, خوش مزه, دندان مز, لذيذ, لذیذ, مطبوع — doce - افراطی — excessivo - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - تنزل درجه دادن, تنزل رتبه دادن, كسر مقام يافتن, مقام كسى را پايين بردن — degradar, despromover - اندك, با صرفه, صرفه جو, مقتصد, ميانه رو, کم مصرف؛ صرفه جو — económico, frugal, poupado - بهم خورده, كثيف, مچاله, کثیف — sujo - بازداشتن؛ عقب انداختن, توقيف كردن — atrasar, suprimir - غضروفى, پر از غضروف — cartilaginoso - ترد؛ تر و تازه, ترد؛ خشک — estaladiço - به مرحله اجرا گذاشتن, ترتیب دادن؛ تشکیل دادن — organizar - بدبین؛ منفی باف, خيره چشم, كلبى — cínico, ecínico - اطمينان بخش, امين, قابل اعتماد, قابل اعتماد؛ وفادار, معتبر — fidedigno - بیانگر؛ نشاندهنده — representativo - احترام گذاردن به — honrar - liberalise, liberalize (en) - كمك،مفيد, مفيد — útil - بیهوده — inútil, vão - valuable (en) - worthless (en) - شكل پذير, متلون, گوناگون — prótea - متغییر — variável - تكرارى, كلمه دال برتكرار /د./ — iterativo - بسته؛ دم کرده, خفه, دم كرده — abafado - درنده, درنده خو, سبع, سرسام آور, عصبانی, وحشى, وحشی, ژيان, ﻡﺤﺭﻴﺒ — cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - تبه كار, شرير, نابكار, ناحق — pecaminoso - کنترل کردن — controlar, restringir - بی اشتیاق, نيم گرم, ولرم — morno, tépido - حالت خاصى بخود گرفتن — tomar atitudes - كفاره دادن — expiar - بدست آوردن, حق., دست یافتن؛ نائل شدن — atingir, cumprir, efetuar, realizar - begin (en) - براى - خراب کردن, مرتكب خطا شدن, نرم کردن, پى درپى اشتباه كردن — estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - trair - سالم — saudável - ofensivo - recognise, recognize (en) - تنگ, درازوباریک, کم پهنا — estreita, estreito, limitado - گسترش دادن — desenvolver, promover - help (en) - تایید کردن — apoiar - استهزاء اميز, مسخره, مسخره؛ خنده دار, مضحک؛ احمقانه, نامعقول؛ مضحک — ridículo, risível - ابله, نادان — estúpido - ideológico - فريب دادن, كلاهبردارى كردن, گول زدن — burlar - اذیت کردن, ازار كردن, جفا كردن, دائما مزاحم شدن و اذيت كردن, دنبال كردن, پاپى شدن — perseguir - از عهده برآمدن؛ حریف شدن, از عهده برامدن, دست و پنجه نرم کردن, گذران کردن — aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - تمكين كردن, لطفا پذيرفتن, لطف کردن؛ منت نهادن — dignar-se - serve (en) - آقا بالاسری کردن, با فیس و افاده رفتار کردن — fazer-se importante, mandar - viver - make (en) - ور رفتن, وقت را ببطالت گذاندن, وقت را به بطالت گذراندن, وقت کشی کردن, وقت گذرانی به بطالت, ولگردی کردن, ول گشتن, پلكيدن — demorar-se, descansar, vadiar - اهميت داشتن, اهمیت داشتن, مهم بودن — importar - مطابق بودن, مطابقت داشتن؛ شبیه بودن, هماهنگ بودن؛ جور بودن — coincidir, condizer, corresponder - check, check out (en) - depend (en) - به ظاهر شبیه چیزی یا کسی بودن, تشبيه كردن, شباهت داشتن, مانستن, مانند بودن, همانند بودن؛ شباهت داشتن, همانند كردن يا بودن — assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - chimeral, chimeric, chimerical (en) - تجاوز کردن؛ فراتر بودن — exceder - بس بودن, بسنده بودن, كافى بودن, كفايت كردن — bastar, ser suficiente - serve, serve well (en) - انجام دادن, خرسند كردن, دارا بودن, راضي كردن, طبق انتظار زندگی کردن, مناسب — cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - برتر بودن؛ پیشی گرفتن, برترى داشتن بر, بهتر بودن؛ سرآمد بودن, بهتر بودن از, تفوق جستن بر — sobressair - مربوط بودن؛ وارد بودن — aplicar-se - affect, involve, regard (en) - segurar - جور بودن, جور بودن؛ خوردن به, مطابقت كردن — combinar, harmonizarse - defy, refuse, resist (en) - جبران نمودن — compensar - محلی — local - belong (en) - جزو چیزی بودن — fazer par - add (en) - sell (en) - technical (en) - موضوع — suporte - حيله گر, نيرنگ باز — astuto, manhoso, traiçoeiro - messianic (en) - فرهنگی — cultural - abrigo antiaéreo - expiatório - draconiano - Hegelian (en) - mudança - بهترین در نوع خود, هر چیز ارزشمند, گنجینه — jóia, tesouro - golden calf (en) - خاطره, هديه يادگارى يادبود, يادگاري, یادگاری — recordação, suvenir - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - چيزهاى بى اهميت, چیزهای کم اهمیت و پیش پا افتاده, چیز پیش پا افتاده, چیز کم اهمیت؛ ناقابل — nulidade, uma insignificância - peso - spirit (en) - طبیعت — tipo - حيات, زندگانى, سرزندگی؛ اشتیاق — animação - اشتیاق, نشاط, چابكى — vivacidade - قدرت؛ شور — vigor - ذكاوت, روح, نشاط, هوش — engenho, espírito - دوستی؛ رفاقت, رفاقت, همدمى, همراهى, وفادارى — camaradagem - سازوارى, سازگارى, سازگاری, قابليت توافق و سازش, وفقپذيرى — adaptabilidade - impressão, marca - figure (en) - قشنگی — lindeza - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - جذبه روحانى, عطيهالهى, گيرايى, گيرش — carisma - جاذبه جنسى, جذابيت جنسي — sex-appeal - بيقوارگى, زشتی — fealdade - اسيب, لک؛ عیب — mancha - سهولت — facilidade - دشواری؛ سختی — dificuldade - fly in the ointment (en) - سازگاری — compatibilidade - تجانس, تطابق؛ همخوانی, تناسب, موافقت — concordância, congruência - incompatibility (en) - conflict (en) - برازندگى, تناسب, درخورد بودن, زيبندگي, سازوارى, سازگارى, شايستگى, شایستگی؛ مناسبت, واجد شرایط بودن — adequação, conveniência, elegibilidade - بكار خورى, دسترسی, قابليت استفاده — disponibilidade - صفات و شخصيت انسان — ética - ویژگی؛ حال و هوا — ambiente, atmosfera, traço - note (en) - کیفیت - برتری؛ والایی — valor/excelência - بصورت خطاب, شكوه, عظمت و شان — imponência, majestade - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - semelhança, similardidade - برابرى, همسانى - اشتراك وجه, برابرى, ترادف عبارات, تقارن, موازات, همسانى — paralelismo - uniformity, uniformness (en) - homogeneidade - تشابه, شباهت, همانندى, همشكلى — semelhança - اختلاف؛ مغایرت — discrepância - عقب افتادگی — tempo perdido - تفاوت؛ فرق, عدم تجانس — diferença - تنوع؛ گوناگونی — diversidade - change, variety (en) - smoke (en) - اتحاد, انسجام, بهم پيوستگى, مسئوليت مشترك, هم بستگى, همكارى — solidariedade - بغرنجى, درهمى, هر چیز پیچیده, هم تافتى, پيچيدگى, پیچیدگی — complexidade, complicação - نظم — regularidade - organisation, organization, system (en) - بی قاعدگی — irregularidade - spasticity (en) - بی ثباتی — instabilidade - استحكام, استوارى, ثبات, پايدارى, پايداري, پيوستگي — estabilidade, firmeza - تسهیلات, ملايمت, نرمى — comodidade, vantagem - اختياردارى, روا بودن, قابليت قبول, مقبوليت, پذيرفتگى — plausibilidade - exoticism, exoticness, exotism (en) - autoctonia - originality (en) - freshness, novelty (en) - بطريق يا بروش اكادمى — academicismo - درستى, دقت, صحت, كمال — exactidão, precisão - درستى, درستی, دقت, دقت؛ درستی, صحت, صراحت — correção, exactidão, exatidão, precisão - اشتباه, عدم دقت, عدم صحت, غلط, نا درستى, نادرستی؛ بی دقتی, چيز ناصحيح و غلط — imprecisão, inexactidão - imprecisão - خوش اندامى, ريزه كارى, زيبايى, زیبایی؛ ظرافت, ظرافت, لطافت, وقار — elegância - eclat, pomp (en) - سطح؛ درجه — classe - نوار تورى بافتن - روشنی؛ وضوح — clareza - clareza, explicitação - ابهام؛ گنگی — imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - خیر اندیشی؛ پارسایی — probidade, rectidão - درستكارى, درستى, راستى, راستگرى, صحت, صحت عمل — equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - تقوا, تقوى, خداترسى, پارسايى, پرهیزکاری — devoção, piedade - با ایمانی, عبادت, پارسايى — devoção, religiosidade - تقوا, تقوى, پارسايى, پرهيز گارى — beatice, sentimento de piedade - خداترسی, عبادت — santidade - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - زنندگی؛ ظالم, ستم؛ عمل شنیع, وحشیگری, وحشیگری؛ بی رحمی — atrocidade, barbaridade, brutalidade - بدجنسی؛ شرارت, وحشي, وحشيگري — maldade, malevolência, malvadez, selvajaria - بی رحمی, سختى, سنگدلى — implacabilidade - بشر دوستى, غيرپرستى, نوع دوستى, نوع پرستى — altruísmo - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - competitividade - حساسیت؛ ظرافت, دقت, مهارت, نكته بينى — delicadeza, subtileza - وجدان - دليری, شجاعت, قهرمانى — heroísmo, valor - استقامت, توجه, توجه و دقت مداوم, مداومت, ممارست, مواظبت, پشت كار — perseverança - عدم فساد پذیری اخلاقی — incorruptibilidade - aparência enganadora, especiosidade - عرق ملی, ميهن پرستى — patriotismo - بى ريايى — ingenuidade - حفظ منافع شخصى, عزت نفس — respeito próprio - خود ستايى, غرور, فيس, لاف, مباهات؛ چاخان, گزاف — gabarolice - غرور, گستاخى — hubris - شور؛ هیجان — vivacidade - آرامش, ارامش, بى سر و صدايى, خوشتن داری؛ آرامی, سكوت, سكون — calma, calmo, compostura, tranquilidade - تواضع؛ احترام گذاری — respeito - grosseria - novidade - freshness (en) - بازماندگى, عقب افتادگى, عقب ماندگى — azedume, bolor, mofo - vanity fair (en) - ادب؛ ظرافت, متانت؛ زیبایی — favor, graça, graciosidade - انرژى, توان, توانايى, توش, زور, قدرت, نيرو, نیرو, کشور نیرومند — capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - تندرستی, خوشفكرى, زورمندی؛ تنومندی, سختی — robustez, vigor - شهامت — coragem - استحكام, بنيه, طاقت, قدرت, نيروى پايدارى — vitalidade - قدرت — força - شدت — intensidade - تلاطم, خشم, وحشی گری؛ درنده خویی — ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - calcanhar de Aquiles - تازگی, تجدد — modernidade - continuity, persistence (en) - تندى, تندی, تندی؛ سرعت, تندی؛ شتاب, سرعت, سرعت حركت — pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - سر وقت بودن؛ سرعت — pontualidade - balance, proportion, proportionality (en) - بيگانگى, وقوع در خارج — exterioridade - glibness, slickness (en) - گندگی؛ حجم — vulto - بزرگى, عظمت, وسعت, پهناورى — enormidade, imensidade, tamanho, vastidão - quantidade - خردى, كمى, كمي, كمي؛كوچكي, كوچكى, کم — escassez, insuficiência, parcimónia - ظرفى شبيه بشاخ يا قيف, فراوانی — abundância, cornucópia - carência, escassez, falta - excesso, superabundância - اضافات, اضافى, اضافي, افزونى — excedente - افراط, زيادى, فراوانى بيش از حد, وفور — excedente, excesso, fartura - محدودیت — limite - حدود, حوزه, محدوده؛ گستره, محوطه, وسعت, پيرامون — alcance - مرزها — limites - حدود, حدود صلاحيت, قلمرو اجراء, مواد اساسى, ميدان, ميدان ديد, وسعت, چشم رس — alcance, extensão, intenção, limite - ارزش, قیمت — valor - price (en) - bem, lado bom - benefit, welfare (en) - تجمل — luxo - سودمندى, فايده, کارایی — utilidade - بى فايدگى, بيهوده گى, بیهودگی, عبثى, پوچى — inutilidade - احتمال؛ امکان, امكان, شدنى بودن — praticabilidade - مهارت؛ کاردانی — competência - امتیاز؛ ویژگی مثبت, خواست, دارايى, ممر عايدى, چيز با ارزش و مفيد — vantagem - مزیت, مزیت؛ فایده — vantagem, virtude - مورد لطف — apoio, nas graças de - سود, سود؛ فایده, منفعت — proveito - سودبخشى — rentabilidade - preference (en) - امتیاز — privilégio - green fingers, green thumb (en) - اجتماع, خير ورفاه عمومى — bem da pátria, bem público - اشكال, بى فايدگى, زيان, ضرر, وضع نامساعد, وضع نامساعد؛ کاستی — desvantagem - limitação - علت, قصور, كاستى, كمبود, نكته ضعف — defeito - deprivation, loss (en) - هزینه — preço - اشكال, بى فايدگى, زيان, علت, مانع, نقطه ضعف — desvantagem, inconveniente, senão - importance (en) - importância, significado - اهميت — peso - بطالت, بى مغزى, بيهودگى, حماقت, كار بيهوده, پوچى — alienação, insensatez - توانمندی, قدرت — força - توان, توانايى, قدرت, نيرو — poder - روشنی؛ جانمندی — vivacidade - آدم با نفوذ, اثر؛ نفوذ — influência - pressão - wagon wheels, wheels (en) - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - اثر, تاثير, درجه تاثير, فایده؛ ثمربخشی — eficácia, eficiência - form (en) - ناتوانی — impotência - ز.ع. - حل نشدنی بودن, غير محلولى, ماندگارى, ناگذارى — insolubilidade - ران — coxa, perna - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - حس عام, درایت؛ شعور, عقل سليم, قضاوت صحيح — bom senso, realismo, senso comum - احتیاط — prudência - prudência - intelligence (en) - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit (en) - حیله, حیله گری؛ فریب, شيطنت, عيارى, مهارت, مکر, مکر؛ حیله, مکر؛ فریبکاری — agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - افسون گرى, جادويى, جادو گرى, سحر — bruxaria, feitiçaria, magia - céu, Paraíso - innovativeness (en) - coordenação - اختلاف, تردستى, تطبيق پذيرى, تنوع, روانى, چند کاربردی — versatilidade - تردستى, زبر دستى, سبكدستى, مهارت, مهارت؛ تردستی, چابكى, چالاكى — destreza - técnica - efficiency (en) - custom, tradition (en) - خط ناظم, هنجار — média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - راز, معما, معما؛ چیستان — adivinha, enigma, misterio, mistério - تنگنا؛ دو راهی ناخوشایند, مسئله غامض, معماى غير قابل حل, وضع دشوار — dilema - مخمصه؛ گرفتاری — dificuldade - مشکل؛ معضل - apoio, suporte - وسیلۀ درجانگهدارنده — ancorar - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - جایگزینی — substituto - توجه — advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - ارزیابی — apreciação - haute couture, high fashion, high style (en) - علاقه دمدمى, مد زودگذر, هوس — capricho, mania, novidade - counterculture (en) - identificação - شبه علم - شق, شق ديگر, پسند, پيشنهاد متناوب, چاره, چاره؛ گزینه, گزینه — alternativa, escolha, opção - key (en) - light (en) - tradition (en) - reality, world (en) - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - condição - مج. — estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco - irritant, thorn (en) - بار؛ محموله, بار سنگين, بار غصه یا مسئولیت, صخره, فشار؛ بار — dever, fardo, peso, tarefa, ter que - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - todo - unidade - دل, قلب — coração - معنا دار — significado - implicação, insinuação - اساس؛ اصل, بخش اصلی, لب مطلب — essência, fundo, miolo, resumo - value (en) - ملاک؛ معیار - سرمشق, سرمشق؛ الگو, مثال, مثل, ملاك, نسخه, نظير, نمونه — exemplo - تخيلات پى در پى و متغير, مناظر متغير اشياء, منظره خيالى وعجيب وغريب ومجلل — fantasmagória - اصل ماده, شكل اوليه, ضابطه, مدل پيش الگو, نخستين افريده, نخستين بشر, نمونه اصلى, نمونه اصلی, نمونه اوليه, پيش گونه — protótipo - ازمايش قبلى, نمونه؛ پیش درآمد, پيش چشى — antegosto - فريب — demonismo - acculturation, culture (en) - دانش , دانشورى, دانش پژوهي, فضل و دانش, فضيلت, معرفت, یادگیری — conhecimento, cultura, erudição - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - اظهار عقيده بدون دليل, تعصب؛ کوته فکری, تعصب مذهبى — intolerância - افراطی گری, تعصب, شوق و اشتياق, هوا خواهى — fanatismo - سياست محافظه كارى, محافظه كارى, محافظه کاری — conservadorismo - reaction (en) - ادبیات - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - اصل مطلب؛ موضوع مشکل, لغز, مسئله دشوار, معما, چيستان — busílis - واژۀ باب روز - سخن نامفهوم, ورد — abracadabra - حرف توخالى و بى معنى, حرف چرند, مهمل, چاخان — tolice - shadow, tincture, trace, vestige (en) - سياست خارجى — política externa - حل كردن, چاره؛ راه حل — resolução - دست كم گرفتن, كتمان حقيقت, کم نمایی — meia verdade - ريشخند, زهر خنده, سخن طعنه اميز, سرزنش, طعنه, لطيفه, هجونامه, گوشه و كنايه — ironia, sarcasmo, sátira - جمله نهايى نمايش و غيره, نقطه حساس — conclusão de uma piada, ponto culminante - مزاح - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - فضل فروشی — pedantismo - خوش زبانى, سخنورى, شيوايى, طلاقت لسان, عبارت سازى, علم بيان, علم فصاحت, فصاحت, فصاحت؛ خوش بیانی — eloquência - gobbledygook (en) - انشاء يا گفتار يااصطلاح قديمى, قدمت, كهنگى — arcaísmo - حس تقرير, سخن سرايى, شيوه سخنورى, عبارت سازى, فصاحت, فصاحت؛ سخنوری — elocução - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - technobabble (en) - ایجاز؛ اختصار, برش, تفرقه, قطع — concisão - استعمال واژه ها و عبارات زائد — circunlóquio, perifrase - تكرار بيمورد, حشو قبيح, سخن زائد — pleonasmo - استعاره, تشبيه, تشبیه, صنعت استعاره, كنايه — metáfora - بد دهانى, بد زبانى, دشنام, فحش, قسم دروغ, كفر گويى, ناسزا — palavrão - بى حرمتى بمقدسات, كفر, كفر گويى, ناسزا — blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - اجازه؛ موافقت, موافقت, موافقت؛ پذیرش, پذيرش — assentimento, consentimento - آشکار سازی, آشکار سازی؛ افشاگری, آموزنده؛ آگاه ساز, افشاء, الهام, بى پرده گويى, فاش سازى — revelação - مج. — insinuação - voice (en) - فال — auspício, profecia - باشرف بودن رك و راست - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - برق گرفتن ؛ هول و هراس پيدا كردن, تشنج گرفتن, شوک — abalo, sobressalto - اتفاق بد, حادثه ناگوار, سانحه — acidente, desventura - شهید — martírio - گسستگي — ruptura - desventura - بدبختى, بلاء, بيچارگى, سانحه, سختى, فاجعه, فاجعه؛ مصیبت, فلاكت, مصيبت, مصیبت — calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - تجلى, ظهور, ظهور و تجلى عيسى — epifania - destiny, fate (en) - بهسازی — melhoramento - debacle, fiasco (en) - تنظیم — ajustamento, ajuste, rectificação - اتفاق — ocasião - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - fire (en) - آسیب؛ ضعف — prejuízo - تغییر اساسی — revolução - مانع — atraso - Fall (en) - conflito - aloofness, distance (en) - sensibilidade - آرایش؛ ترتیب, برپا كردن, برپايى, ترتيب, سازمان, مقدمهچينى, وضع, وضع بدن — arranjo - طبقه ي اجتماعي — alta roda - superpopulação - ازدحام, توده مردم — massa - بورژوازى, حكومت طبقه دوم, سرمايهدارى, طبقه سوداگر, طبقه كاسب ودكاندار — burguesia, classe média - comunidade - تمدن, متمدن سازی — civilização - coevals, contemporaries, generation (en) - آمیزه؛ انواع مختلف, انواع مختلف — sortimento, variedade - current, flow, stream (en) - كوبيسم, مكتب كوبيسم در نقاشى — cubismo - فاصله؛ مسافت - بهشت, سرزمين دلخواه, سعادت, مکان یا شرایط بسیار عالی, پردیس — paraíso - esconderijo - پناه گاه پناه — refúgio - ابشخور, تقدير, تقدیر, تقدیر؛ قضا و قدر, سرنوشت, سرگذشت, فلك, نصيب و قسمت — destino - Logos, Son, Word (en) - ترسو — cobarde - خبره, كارشناس, متخصص, متخصص؛ کارشناس, مميز, ويژه كار, ويژهگر — experto, perito - بتحقير, کاکاسياه بتحقير — preto - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - باربر, حمال, عمله — operário - سرخ پوست امريكاى شمالى — pele-vermelha - لقب ملت انگليس — john bull - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - راهنما, رايزن, رهنمون, مشاور, ناصح — assessor, conselheiro, consultor - آدم مزخرف, تخم سگ؛ پدرسگ, فرزند فاحشه — filho da puta - autoridade - جوان روستايى, عاشق, نوكر — amante - تبهکار, شخص خشن, گردن کش؛ لات, گردن کلفت؛ آدم خشن — arruaceiro, bruto, rufião - بچه — bebé, bebê - کلکسیونر — coleccionador - مخالف جنگ؛ کسی که بواسطۀ اعتقادات خود با جنگ مخالف است — objector de consciência - cub, greenhorn, rookie (en) - آدم همجنس باز — bicha, dinheiro falso - غالبا از روى تحقير - باحرف بزرگ - light (en) - machine (en) - استاد, رهبر اركستر, رهبر ارکستر — maestro, regente - همبازى, همبازی — companheiro - força - ز.ع. — tronco de couve - shiksa, shikse (en) - بزهكار, عاصى, گناهكار, گناه كار — pecador - دولتمرد, رجل سياسى, زمامدار, سايس, سياستمدار — estadista, homem público - despesas de exploração - مزاياى شغلى — privilégio - نبود؛ فقدان, کمبود؛ زیان — perda - protection, security (en) - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - پسرفت؛ بدتر شدن — deterioração - تکامل؛ تحول, رشد؛ گسترش — desenvolvimento, evolução - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - خير, صفر, هیچی, چيزى — zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - کمترین مقدار — mínimo - punhado - مقدار کم, نشانه, نظريه, چيز خيلي جزيی — toque, traço, vestígio - درياچه, دسته؛ گروه, محل باتلاقى, گروه — fornada, monte, pilha - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - elbow room, room, way (en) - base, pé - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - برابرى در وزن, تعادل, توازن, حالت گذاشتن پا, ميزان — equilíbrio - اشنايى, تولى, خصوصيات, دوستى, دوستی, رفاقت, محبت, مراوده, مودت — amizade - بحران — crise - element (en) - ambiente, meio - equilíbrio - inclusion (en) - rejection (en) - حالت طبيعى, موقعيت, وضع كنونى, وضع موجود — status quo - natural state, state of nature, wild (en) - اوج, درجه عالی, نقطۀ عطف؛ اوج — apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - شرایط؛ وضعیت — caso - وضع اجتماعي — posição social - مقام — lugar - título - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - زندگی — vida - نظم اجتماعی — ordem - peace (en) - اغتشاش, بى ترتيبى سياسى, بى قانونى, بى نظمى, بی نظمی؛ نابسامانی, خودسرى مردم, هرج و مرج — anarquia - تيمارستان, جنجال؛ غوغا, ديوانه — pandemónio - incident (en) - transtorno - جنگ تبليغاتى ومطبوعاتى, جنگ سرد — guerra fria - عدم توافق؛ ناسازگاری — discordância - آزادی — liberdade - independência, liberdade - polarisation, polarization (en) - بن بست, بى تكليفى, وقفه — impasse, umbral de lucro - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - تشخیص — reconhecimento - جداسازی؛ تنهایی, عایق بندی — isolamento - پیشرفت — melhoria - development (en) - عدم استفاده — desuso - تر و تازگى — renovação - اهمیت — importância - تاکید — ênfase - اب رو, اعتبار, حيثيت, شهرت؛ اعتبار, قدر و منزلت, نفوذ — prestígio - بينامى, گمنامى, گمنامی — anonimato - اشتهار, اوازه, شهرت, شهرت؛ آوازه, شهرت؛ برجستگی, صيت, نام — celebridade, fama, nome, renome, reputação - اشتهار, سابقه — fama - اعتبار, شهرت — fama, reputação - شهرت - خوارى, ذلت, پستى — degradação, humilhação, infâmia, servilismo - آغاز ويرانى, انحطاط, انحطاط؛ تنزل, تنزل, زوال, فساد, فساد؛ زوال — decadência - استيلاء, استیلا؛ سلطه, بالا, تعالى, تفوق, فراز — domínio, predominância, superioridade, supremacia - بلندي, چیرگی؛ تسلط — dominação, predomínio, supremacia - paramountcy (en) - در تركيب — problema - بدبختی, ذلت؛ فلاکت — infelicidade, miséria - urgência - فشار — pressão - هجوم؛ انبوهی — infestação - تماميت — todo - کامل بودن — perfeição - تماميت, تمامیت؛ کل, جمع كل, مشاركت, چيز درست و دست نخورده — totalidade - نقص — imperfeição - hamartia, tragic flaw (en) - سرنوشت, سرنوشت شوم؛ مرگ — destino, fado, sorte - بهروزی — prosperidade - àxito, sucesso - مصیبت؛ بلا, مصیبت؛ فاجعه — catástrofe, desastre - falta, fracasso, reprovação - آینده, دورنما — perspectiva, previsão - احتمال؛ شانس, دست يافت, شانس؛ فرصت, مجال, محدوده, موقع — chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - prosperidade - توانگری, غنا؛ سرشاری — opulência - در كتب عهد جديد — mamona - بى پولى, بينوايى, تندگستى, تهى دستى, خوارى, فروماندگى, فقر, فقر؛ بدی, كميابى, پستى - بى چيزى, تنگدستى, تهى دستى, فقر, لزوم, ندارى, نيازمندى — indigência, pobreza - hygiene (en) - asseio - روش؛ برنامه, نظم و ترتیب — ordem - دوده, چرک و کثافت, کثافت؛ نجاست — porcaria, sujidade - خست, خسيسى — sordidez - circumstance, context, setting (en) - esfera - province, responsibility (en) - سختی؛ گرمای شدید یا سرمای شدید — dureza, rigor - محیط؛ حالت - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - segurança - اطمينان, ايمني, بدون خطر — segurança - peace, public security (en) - حفاظت — protecção - perigo - danger (en) - clear and present danger (en) - م.م. — perigo - تهدید, خطر, مخاطره — ameaça, perigo - aptidão física - illumination, light (en) - سنگ جادو — pedra filosofal - dross, impurity (en) - اتم, خال, خرده, دره, ذره؛ خرده, ريزه, نقطه — átomo - هر چیز گرد مانند, گرد و غبار — pó - محصولات زائد, پسماند — desperdícios - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - روز حساب, روز داورى, روز رستاخير, روز قيامت, عقبى, محشر — dia do juízo final, Juízo Final - hora - época, idade - زمان مناسب — altura - دم, لحظه, لحظه؛ آن, يك لحظه — fracção de segundos, instante - generation (en)[Domaine]
-