Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
état affectif[Classe]
état[Hyper.]
experimentar, guardar, pasar por, profesar, sentir — éprouver, passer par, ressentir[Dérivé]
emoción, sentimiento — émotion - quelque chose - embrasement - sentiment profond - apasionamiento, pasión — passion - sentiment - complejo — complexe - ambivalencia — ambivalence - apatía, desidia — apathie - deseo — désir - sexo — sexe - goce, placer — joie, plaisir - aflicción, pesadumbre, pesar — souffrance - punzada, remordimiento - afición, gusto — goût - aversión, desagrado — aversion - agradecimiento, gratitud, reconocimiento — reconnaissance - desagradecimiento, desconocimiento, ingratitud — ingratitude - desinterés, despreocupación, indiferencia — désintérêt - afrenta, oprobio, vergüenza — honte - orgullo — fierté - humildad, modestia, naturalidad, sencillez — humilité - admiración, asombro, estupor, pasmo, sorpresa — étonnement - devastation (en) - prémonition, sentiment instinctif - brusquedad, descuido, levedad, ligereza — désinvolture, légèreté, sans-gêne - seriedad, solemnidad — gravité - sensibilidad, susceptibilidad — sensibilité - agitación — agitation - calma, placidez, sosiego, tranquilidad — calme, placidité, tranquillité - impavidez, intrepidez, valentía, valor — courage, hardiesse, témérité - bienestar, felicidad — bien-être, bonheur, joie, plaisir - desdicha — peine - esperanza — espérance, espoir - desesperación — désespérance, désespoir - afección, afecto, afectuosidad, afición, apego, asimiento, bienquerencia, bienquerer, cariño, coqueteo, devoción, dilección, querer, simpatía, solicitud, ternura, voluntad — affection, attachement - humor, temperamento — disposition, humeur - compasión, conmiseración, lástima, simpatía — commisération, sympathie - entusiasmo, valor — enthousiasme - faintness (en) - afecto — affect[Spéc.]
experimentar, guardar, pasar por, profesar, sentir — éprouver, passer par, ressentir[Dérivé]
sentiment (n.m.) • sentimiento (n.)
-