» 

dicionario analógico

closing down (en) - mettre à l'œuvre (fr) - dilettantismo - corporazione, societàcorporação - conscience professionnelle (fr) - collega, confratellocolega - reddito, rendimentorenda, rendimento - polivalentepolivalente - impéritie (fr) - disonorare, far violenza a, immischiarsi con, immischiarsi in, impacciarsi con, impacciarsi di, ingerirsi in, intromettersi in, stuprare, violare, violentareatacar, atentar, estuprar, violar, violentar - il vivere, mestiere, mezzo di sostentamento, mezzo di sussistenza, sostegno, sussistenzaganha-pão, manutenção, meio de vida, sustento - exercer un métier, faire profession de (fr) - remplir la fonction (fr) - établir (fr) - être du métier (fr) - qualité (fr) - embrasser un état (fr) - exercer une profession (fr) - occuper un poste (fr) - obbligo del segreto, omertà, segreto d'ufficio, segreto professionalesegredo profissional - produttività, rendimento del lavoroprodutividade, rendimento (economia) - alveare, arniaenxame - dilettantismo - emigrante, migrante, migratorioemigrante, migrante, que emigra - appareillade, appareillement (fr) - semaine anglaise (fr) - professionalism (en) - residenza ufficiale - imbeccare, scodellare la pappa amascar, preparar a papinha toda a - abborracciona, abborraccione, acciabattona, acciabattone, acciarpona, acciarpone, ciabattina, ciabattino, ciabattona, ciabattone, guastamestieri, pasticciona, pasticcione - cameratesco - ergoterapiaergoterapia - professionalmenteprofissionalmente - riconversione - comme un bœuf (fr) - chambre de métiers (fr) - débaucher (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - crampe professionnelle (fr) - avoir le physique de l'emploi (fr) - liberté du travail (fr) - interprofessionnel (fr) - infortunio sul lavoroacidente de trabalho - sciopero biancogreve branca, operação tartaruga - voie bouchée (fr) - filière bouchée (fr) - chantier interdit au public (fr) - Festa del Lavorodia do trabalho - benservito, referenzereferência - chantier de jeunesse (fr) - riconversione - repos compensateur (fr) - guarigione, recupero, riconquista, ricupero, rimonta, rinvenimentorecuperação - return to work (en) - outil de travail (fr) - cessazione di attività - professional fees (en) - working language (en) - pranzo d'affarialmoço de negócio - déjeuner de travail (fr) - cena d'affari - attivo, diligente, industrioso, laborioso, lavoratore, operoso, posato, seriodiligente, regrado, trabalhador - libretto di lavoroPermissão de trabalho - scléroser (fr) - qualifica, qualificazione, titolohabilitação, qualificação - collocamento - di professione - condizioni di lavorocondições de trabalho - lavori pubblici per lenire la disoccupazione, provvidenza di lavoro - servizi di lavoro - entrata in carica - orario di chiusura, ore di chiusurahorário de encerramento - orario d'apertura, ore d'aperturahorário de abertura - ore d'ufficio - orario, ore di lavoro, ore lavorativeexpediente, horário de trabalho, horas de trabalho - inabilità al lavoro, inattitudine al lavoroincapacidade para o trabalho - cadence (fr) - d'arrache-pied (fr) - burnout (en) - condizioni di lavorocondições de trabalho - soddisfazione sul lavorosatisfação no trabalho[termes liés]

-