Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.0s
remuer le corps (fr)[Classe]
se déplacer sur terre (fr)[Classe]
(fotgängare), (gående) — (andar; marcha), (peão; pedestre), (chão), (ir a pé)[Thème]
courir (fr)[Classe]
marcher de façon dissymétrique (fr)[Classe]
se dépêcher (à pied) (fr)[Classe]
gå; promenera; gå i sakta mak; lunka — perambular; (fazer) caminhar; andar; passear; vaguear[DomaineCollocation]
flounce (en) - fotvandra, vandra — caminhar, fazer caminhadas, passear - emboîter le pas (fr) - stulta, tulta, vagga [] — andar bamboleando-se, andar com passo trôpego - mexer-se, mover, mover-se - ramble (en) - gå på, promenera på — andar por - stryka omkring, vara ute på jakt — andar à caça, rondar - mettre en marche, mettre en route (fr) - faire le premier pas (fr) - partir du pied gauche (fr) - accélérer le pas, activer le pas, doubler le pas (fr) - presser le pas (fr) - trotter (fr) - straddle (en) - defilera, paradera — contrabandear, desfilar - trottiner (fr) - revenir sur ses pas (fr) - fermer la marche (fr) - arquer (fr) - crapahuter, crapaüter (fr) - trimer (fr) - battre un bois (fr) - gå av och an — andar, caminhar, dar um passo, passear - gå spänstigt — gingar - remarcher (fr) - piétiner (fr) - marcher de long en large (fr) - manœuvrer (fr) - user ses chaussures (fr) - béquiller (fr) - walk on (en) - stride (en) - kravla, släpa sig — de gatas andar - walk on stilts (en) - sträcka på benen — esticar as pernas - trippa — saltitar - gå, skynda sig, springa — ir a pé[Spéc.]
gå, promenera , vandra — andar, andar,caminhar, caminhar, ir[Gén.]
-