Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
attribut — Attribut, Eigenschaft, Merkmal[Hyper.]
caractériser, qualifier — beschreiben, charakterisieren - bien, bon — angenehm, gut, schön - mauvais — nachteilig, schlecht - actif, dynamique, entreprenant, positif — positiv - négatif — negativ[Dérivé]
apparence, aspect visuel — Aussehen, Optik - attrait — Attraktivität, der Reiz - clarté — Deutlichkeit - opacité — Undurchlässigkeit, Undurchsichtigkeit - divisibilité, sécabilité - élémentarité, simplicité — Einfachheit, die Einfalt, Leichtheit, Leichtigkeit, Mühelosigkeit - difficulté — Kniffligkeit, Schwierigkeit - adéquation, convenance — Angemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, Tauglichkeit - inadéquation, inaptitude — Untauglichkeit - caractère, genre, nature — Beschaffenheit, Charakter, Wesensmerkmal - humanité — Menschlichkeit - air, ambiance, atmosphère, aura — Atmosphäre, Auftreten, Aura, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmung - excellence — Hochwertigkeit, Trefflichkeit, Vortrefflichkeit - caractéristique — Eigenschaft - changeabilité, fluidité, mobilité, variabilité — Launenhaftigkeit, Unbeständigkeit, Veränderlichkeit, Wandelbarkeit - invariabilité — Invarianz, Unveränderlichkeit - proximité, ressemblance, similarité, similitude — Gleichartigkeit, Gleichheit - différence — Andersartigkeit, Anderssein, Differenz, Divergenz, Ungleichheit, Unterschied, Unterschiedlichkeit, Verschiedenheit - certitude, chose certaine - proba, probabilité — Probabilität, Wahrscheinlichkeit - incertitude — Unsicherheit - factualité - contrafactualité - matérialité — Körperlichkeit - immatérialité, incorporalité, incorporéité - particularité — Ausführlichkeit, Besonderheit, Eigenheit - généralité - simplicité - complexité, complication — Kniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Schwierigkeit, Vielfalt - régularité — Regelmäßigkeit - irrégularité — Unregelmäßigkeit - mobilité — Beweglichkeit, Mobilität - immobilité — Unbeweglichkeit - douceur — Sanftmut - désagrément - crédibilité — Glaubhaftigkeit, Glaubwürdigkeit - incrédibilité — Unglaublichkeit, Unglaubwürdigkeit - logicalité, logique - illogisme — Unlogik - caractère naturel, naturel — Natürlichkeit - caractère non naturel, non naturel — Unnatürlichkeit - vertu, virtu (en) - salubrité — Gesundheit - morbidité — Minderwertigkeit, Schmierigkeit, Schmutzigkeit, Ungesundheit, Verderblichkeit - suffisance - insatisfaisance - banalité — Alltäglichkeit, Bedeutungslosigkeit, Gewöhnlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit - nature extraordinaire — Außergewöhnlichkeit, Besonderheit - ethnicité - étrangeté - caractère natif, naissance, nativité — Urtümlichkeit, Urwüchsigkeit - originalité — Originalität, Ursprünglichkeit, Urwüchsigkeit - banalité - correction, justesse — Korrektheit, Richtigkeit - fausseté, incorrection, inexactitude — Falschheit, Fehlerhaftigkeit, Irrtümlichkeit - exactitude, précision — Akuratheit - exactitude, précision - imprécision, inexactitude, infidélité — Undeutlichkeit, Ungenauigkeit - distinction - popularité — Beliebtheit, Popularität - impopularité — Mißliebigkeit, Unbeliebtheit, Unpopularität, Verhaßtheit - légalité - illégalité - élégance, raffinement — Eleganz, Stattlichkeit, Zierlichkeit - inélégance, manque d'élégance — Uneleganz - compréhensibilité — Erklärbarkeit, Faßlichkeit, Verständlichkeit - expressivité — Ausdrucksfähigkeit, Ausdruckskraft, Ausdrucksstärke, Ausdrucksvermögen, Aussagekraft - incompréhensibilité — Unbegreiflichkeit - bienfaisance, charité, humanité — Barmherzigkeit, Humanität, Karitas, Menschheit, Menschlichkeit, Mitmenschlichkeit, Wohltätigkeit - inhumanité — Unmenschlichkeit - moralité — Moral, Moralität - immoralité — Unsittlichkeit - amoralisme — Amoralität - divinité — Göttlichkeit - caractère saint, sainteté — Heiligkeit - idéalité - caractère non sacré - qualité parentale - fidélité — Beständigkeit - infidélité — Untreue - attachement aux biens de ce monde, mondanité, sophistication — Erfahrung, Gelehrtheit, Weisheit, Weltlichkeit - naïveté — Naivität - suffisance - valeur — Güte, Qualität - inaptitude, peu de valeur — Wertlosigkeit - bien — Gute - méchanceté — Schlechtigkeit - fécondité - improductivité, stérilité - utilité — Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - inutilité — Fruchtlosigkeit, Nutzlosigkeit, Sinnlosigkeit, Überflüssigkeit, Unnötigkeit, Vergeblichkeit, Zwecklosigkeit - atout, avantage, plus — Finanzen, Pluspunkt, Vermögen - constructivité - effet/penchant destructeur, vandalisme — Vandalismus, Wandalismus, Zerstörungslust, Zerstörungstrieb, Zerstörungswut - positivité - négativisme - occidentalisme - orientalisme - pouvoir, puissance — Kraft, Macht - habilité — Fähigkeit, Kompetenz - impuissance — Hilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögen - incapacité — Unfähigkeit - romanesque — Romantik, romantisch - domesticité - infinité, infinitude — Endlosigkeit, Grenzenlosigkeit, Unbegrenztheit, Unbeschränktheit, Unendlichkeit, Unermeßlichkeit - fini, finité — Endlichkeit - mesurabilité, quantifiabilité - solubilité - insolubilité — Unlösbarkeit - étoffe - hot stuff, voluptuousness (en) - humour — Komik - pathétique, pathos - ton — Stimmung - bonne réaction — Aufgeschlossenheit - absence de réaction, absence de réponse - subjectivisme - ultériorité - légalité, licéité — Ehelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität - faillibilité, vulnérabilité - combustibilité - arabilité - capacité à impressionner - navigabilité — Schiffbarkeit - neediness (en) - distressingness, painfulness (en) - piquance, piquancy, piquantness (en) - publicity (en) - aptitude au filage, aptitude au repoussage, capacité de repoussage, filabilité, filant - caractère protecteur - ultimate (en) - salability, salableness (en) - élégance - urbanité - dureté - pénétrabilité - impénétrabilité - caractère savonneux — Seifigkeit - fibrosité - directivité - extremeness (en) - closeness, stuffiness (en) - brachycéphalie, brachycéphalisme - dilichocrânie, dolichocéphalie - relativité — Relativität - snootiness (en) - memorability (en) - boisage - cirosité[Spéc.]
caractériser, qualifier — beschreiben, charakterisieren[Dérivé]
bien, bon — angenehm, gut, schön - mauvais — nachteilig, schlecht - négatif — negativ - actif, dynamique, entreprenant, positif — positiv[Dériv.]
Beschaffenheit (n.f.) • Eigenschaft (n.) • qualité (n.f.)
-