Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.062s
algodãodoce, algodão doce, algodão-doce — candyfloss, candy floss, candy-floss, cotton candy, spun sugar - animal — animal - atender, servir — dish, dish out, dish up, ladle, ladle out, serve, serve out, serve up, spoon up, wait, wait on - chouriço — black pudding, blood pudding, blood sausage - cozido, cozinhada, cozinhado — cooked, done - sémola — semolina - paella — paella - queijo roquefort, roquefort — bleu, blue cheese - Bavarian cream, bavarois - friamente — blandly - estripar — disembowel, draw, eviscerate - conservar — keep, preserve - marinar, salgar, salmourar — marinade, marinate - cozinha — art of cooking, cookery, cooking, cuisine, preparation - douramento — browning, toasting - frying, sauteing - poaching - beet, beetroot - bife — steak - caçarola — saucepan - abobrinha — courgette, summer squash, zucchini - cozer — boil - especiaria — spice - atender, encher de — cater, ply, provide, supply - cheese - galantina — galantine - arengue — herring - tureen - sushi — sushi - fermentar — ferment, sour, turn, work - ferment, work - frito — deep-fried, fried - raw - mal passado — half-baked, rare, raw, underdone - cheeseburger — cheeseburger - Última Ceia — Last Supper, Lord's Supper - abastecimento — catering - consumir — consume, have, ingest, take, take in - usar — habituate, use - feed, give - servir — help, serve, serve out - amamentar — breastfeed, give suck, lactate, nurse, suck, suckle, wet-nurse - empanturrar-se — binge, carouse, englut, engorge, glut, gorge, gormandise, gormandize, gourmandize, guzzle, ingurgitate, overeat, overgorge, overindulge, pig out, satiate, scarf out, stuff - satisfazer — fill, replete, sate, satiate - abster-se — abstain, desist, refrain - preparar — cook, fix, make, prepare, ready - decantar, transvasar — decant, pour, pour into, pour out, pump over, re-rack - guardar — hive away, lay in, put in, salt away, stack away, stash away, store - bitter - doce — delectable, delicious, luscious, pleasant-tasting, scrumptious, toothsome, yummy - liquidificador — blender, liquidiser, liquidizer - caldeirão — caldron, cauldron - cálice, taça — chalice, Crater, cup, goblet - pausinho, pauzinho — chopstick, chopsticks - cocktail shaker - pasteurised, pasteurized - louça — crockery, dishware - caldeirão, estados sulinos — dixie - artificial additive, food additive - frigideira — casserole, frying pan, frying-pan, frypan, skillet - o Santo Graal — grail, Holy Grail, Sangraal - ralador — grater, rasp, shredder, slicer - caçarola, tacho — cooking pan, pan - Petri dish - rolo de pastel — rolling pin - samovar — samovar - service, table service - prataria, talher — silverware, table silver - colher de sopa — dipper, ladle, soupspoon, soup spoon - stewing pan, stewpan - açucareiro — sugar bowl - cocktail stick, stirring stick, swizzle stick - chaleira — kettle, teakettle, whistling kettle - bule, chaleira — teapot - utensílio — instrument, utensil - frigideira chinesa — wok - ano de produção, safra de bom vinho — time of origin, vintage - géneros alimentícios — food product, foodstuff - coloring, colouring, food color, food coloring, food colour, food colouring - cornflour, cornmeal, cornstarch, Indian meal - oatmeal, rolled oats - farinha — farina, flour, meal, wheat flour, wheatmeal - graham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flour - alimento, comida — aliment, alimentation, food, nourishment, nutriment, nutrition, sustenance, victuals - Spam - comida — meal, repast - refeição leve — refection, repunching, reworking - lanche — afternoon tea, tea, teatime - coffee break, tea break - porção — helping, portion, serving - aperitivo — aperitif, appetiser, appetizer, starter - canape - consomme, consommé - madrilene - borsch, borscht, borsh, borshch, borsht, bortsch - sopa — bouillon, broth - minestrone — minestrone, petite marmite, vegetable soup - sopa grossa — chowder - clam chowder - chicken purloo, poilu, purloo - goulash — goulash, gulyas, Hungarian goulash - Irish stew - lobscouse, lobscuse, scouse - caldeirada — bouillabaisse - guisado — ragout, stew - pot-au-feu - choice morsel, tidbit, titbit - brown sugar, demerara sugar - bombom, doce, docerias, fruta cristalizada — candy, delicacy, snack, sweet, sweetmeat, titbit - hard candy - chiclete — bubble gum, chewing gum, gum - candied apple, candy apple, caramel apple, taffy apple, toffee apple - candy cane - chocolate — chocolate - barra de chocolate — chocolate bar - chocolate ao leite — milk chocolate - bala de hortelã, hortelã, menta, pastilha de hortelã, rebuçado de hortelã — humbug, mint, peppermint, peppermint candy - cachou - marshmallow - marzipA — almond paste, marchpane, marzipan - nogado, pinhoada — nougat - bombom, chocolate, confeito, pralina — bonbon, chocolate, praline - caramelo de manteiga, galês — taffy - chocolate truffle, truffle - Turkish delight, Turkish Delight, Turkish paste - sobremesa — afters, dessert, pudding, sweet - pudim de frutas — charlotte - compota — compote, fruit compote - pudim — pudding - jello, Jell-O - sorvete — ice, sherbert, sherbet, sorbet, water ice - gelado — ice, icecream, ice cream, ice-cream - tutti-frutti — tutti-frutti - parfait - banana split - cake, Christmas pudding, fruit cake, plum pudding - pó de carvão, pudim — duff, plum duff - creme, leite creme — custard - creme brulee - pastelão — quiche - tapioca — tapioca - sabayon, zabaglione - breadcrumb, crumb of bread - frangipane - tarte — pie - apple pie - lemon meringue pie - pumpkin pie - French pastry - baklava - phyllo - ecler QUERY SPELLING — eclair - baba - baba au rhum, rum baba - bolo de aniversário — birthday cake - bolo de chocolate — chocolate cake - bolo de noiva — bridecake, wedding cake - pão de gengibre — gingerbread, gingercake, lebkuchen - pound cake - bolo ou biscoito de amêndoa — macaroon - tipo de doce — ladyfinger - oreo, oreo cookie - biscoitinhos da sorte — fortune cookie - panqueca — battercake, crepe, flannel cake, flannel-cake, flapcake, flapjack, griddlecake, hotcake, hot cake, pancake - blintz, blintze - compota, marmelada — marmalade, marmelade - galinhas — bird, fowl, poultry - hen - duck - goose - partridge - pheasant - turkey - miudos — giblet, giblets - flesh, meat - game - miúdos, vísceras — offal - heart - moleja — sweetbread, sweetbreads - brain - língua — tongue - carne de cervo, carne de veado — venison - costeleta, costoleta — chop, cutlet, escallop, scallop, scollop - rib - beefsteak - lombo — sirloin - beef tenderloin - filet mignon, tenderloin steak - beef roast, roast beef - hambúrguer — ground beef, hamburger - carne enlatada — bully beef, corn beef, corned beef - pastrami - carne seca — biltong - pemican, pemmican - vitela, vitelo — veal, veau - carne de cavalo — horseflesh, horsemeat, horse meat - carneiro — mouton, mutton, sheep - crown roast, rack of lamb - cochon de lait, suckling pig - bacon — bacon - rind - margarina — margarin, margarine, marge, oleo, oleomargarine - bologna, Bologna sausage - knackwurst, knockwurst - linguiça de fígado — liver pudding, liver sausage, liverwurst - pepperoni - salame — salami - queque — bread roll, bun, roll - challah, hallah - cubinhos de pão torrado — crouton, heel - pão de minuto — English muffin - Host - chapati, chapatti - pão árabe — pita, pocket bread - matzah, matzo, matzoh, prosphora, unleavened bread - quick bread - baguet, baguette, French loaf - French bread - tosta — Brussels biscuit, melba toast, rusk, twice-baked bread, zwieback - pudim de Yorkshire — Yorkshire pudding - brioche, stollen, yeast bread - croissant — crescent roll, croissant - pastelaria dinamarquesa — danish, danish pastry - bagel, beigel - rosca pretzel — pretzel - cachorro quente — hotdog, hot dog, red hot - bomber, Cuban sandwich, grinder, hero, hero sandwich, hoagie, hoagy, Italian sandwich, poor boy, sub, submarine, submarine sandwich, torpedo, wedge, zep - massa, massas — alimentary paste, pasta - espaguete, esparguete — spaghetti - tortellini - linguine, linguini - ravioli, ravióli — cappelletti, ravioli - muesli, müesli, musli (fr) - atole - papa — gruel, mash, mush, pap, porridge - kasha - granola - vegetal — veg, vegetable, veggie - verduras — green, greens, green vegetable, leaf vegetables, leafy vegetable - bean curd, tofu - plantas de raiz comestível — root crop, root vegetable - batata — Irish potato, murphy, potato, spud, tater, white potato - batatas fritas — chips, french-fried potatoes, french fries, fries, prairie oysters - batata frita, batatas fritas, batatinha frita — chip, chips, crisp, crisps, potato chip, potato crisp, Saratoga chip - aubergine, eggplant, mad apple - couve-de-milão — savoy, savoy cabbage - asparagus - pimenteiro, pimento — bell pepper, pepper - malagueta — chile, chili, chili pepper, chilli, chilly - red pepper, tabasco - green onion, scallion, spring onion - alho francês — leek - feijão, grão — bean, edible bean - Belgian endive, French endive, witloof - garden cress - tomato - mushroom - rutabaga, swede, swedish turnip, yellow turnip - cocoyam, dasheen, edda, taro, taro root - azeitona — olive - coco — coconut, coconut meat - coconut milk, coconut water - copra — copra - peixe, pescado — fish - freshwater fish - frutos do mar — seafood - atum — tuna, tuna fish, tunny - cavala — mackerel - fugu - caracol, caramujo — escargot, snail - crustáceo — shellfish - arenque — kipper, kippered herring, smoked herring - bacalhau — cod, codfish - trout - salmão — salmon - salmão defumado — smoked salmon - caviar — caviar, caviare - cereal, cereal matinal — breakfast cereal, cereal, food grain, grain - sêmea — barley groats, grits, groats, pearl barley - cevada — barley, barleycorn - bulghur, bulgur, bulgur wheat - wheat, wheat berry - germe de trigo — wheat germ - arroz — rice - brown rice, unpolished rice - alface, salada — salad - tossed salad - Caesar salad - pasta salad - salada de frutas — fruit salad - alfazema, áspide, geléia de carne — aspic - tabbouleh, tabooli - ingrediente — fixings, ingredient - aroma, especiaria, espécie — condiment, flavorer, flavoring, flavourer, flavouring, seasoner, seasoning, spice - condimento, tempero — condiment, seasoning - sal — brine, common salt, cooking salt, salt, table salt - celery salt - bay leaf - molho de tomate — catsup, cetchup, ketchup, tomato ketchup - molho picante — chutney, Indian relish - salsa - mint sauce - picles — piccalilli - purê de maçã — applesauce, apple sauce - molho de soja — soy, soya, soya sauce, soy sauce - Tabasco — Tabasco, Tabasco sauce - semente de anis — anise, aniseed, anise seed - monosodium glutamate, MSG - baunilha — vanilla, vanilla extract - vinagre — acetum, vinegar - molho — sauce - carbonara - molho de tomate — tomato sauce - molho tártaro — tartare sauce, tartar sauce - maionese — mayo, mayonnaise - aioli, aioli sauce, garlic sauce - Bercy, Bercy butter - Colbert, Colbert butter - Mornay sauce - Nantua, shrimp sauce - roux - allemande, allemande sauce - molho inglês — Worcester sauce, Worcestershire, Worcestershire sauce - egg, eggs - clara, clara de ovo — albumen, egg white, ovalbumin, white, white of an egg - gema — egg yolk, yolk - ovo cozido — boiled egg, coddled egg - dropped egg, poached egg - deviled egg, stuffed egg - omeleta, omelete — omelet, omelette - ovo frito — fried egg - produto lacticínio — dairy product - leite — milk - milk - raw milk - leite em pó — creamer, dried milk, dry milk, milk powder, powdered milk - leite evaporado — evaporated milk - leite condensado — condensed milk - leite desnatado — skimmed milk, skim milk - leite gordo — full-cream milk, whole milk - leitelho — buttermilk - creme, nata — cream, milk pudding, whip - butter - clarified butter, drawn butter - ghee - iogurte, yogourt — yoghourt, yoghurt, yogurt - requeijão — cottage cheese, farm cheese, farmer's cheese, pot cheese - queijo fundido — process cheese, processed cheese - queijo Stilton — Stilton - Roquefort - gorgonzola - Brie, queijo Brie — Brie - Camembert — Camembert - Cheddar, queijo cheddar — cheddar, cheddar cheese, store cheese - queijo de bola, queijo edam — Edam - Gouda, Gouda cheese - mozzarella - emmental, queijo emmental, queijo suíço — Emmental, Emmentaler, Emmenthal, Emmenthaler - creme de amendoim — peanut butter - foie gras, pate de foie gras - tapenade - adoçante — sweetener, sweetening - aspartame - honey - sacarina — saccharin - açúcar — refined sugar, sugar - xarope — sirup, syrup - melaço — molasses - granadina — grenadine - xarope de bordo — maple syrup - corn syrup - dough - coq au vin - bubble and squeak - canelone — cannelloni - rolinho primavera — egg roll, spring roll - enchilada - falafel, felafel - fish and chips - French toast - Chinese fried rice, fried rice - frog legs - fish ball, gefilte fish - haggis - jambalaya - kebabe — kabob, kebab, shishkabob, shish kebab - souvlaki, souvlakia - lutefisk, lutfisk - meatball - meatloaf, meat loaf - meat pie - moussaka - pilau — pilaf, pilaff, pilau, pilaw - pizza — pizza, pizza pie - papas de aveia — porridge - risoto — Italian rice, risotto - Salisbury steak - chucrute — kraut, sauerkraut - Scotch egg - shepherd's pie - cannibal mound, steak tartare, tartar steak - sukiyaki - sashimi - tamale - tempura - teriyaki - terrina — terrine, tureen - torrada galesa com queijo derretido, Welsh rarebit — rarebit, Welsh rabbit, Welsh rarebit - bolo liso de milho — tortilla - frijoles refritos, refried beans, well-fried beand - mistela — concoction, intermixture, mixture - uísque de malte — malt - juice - folha de chá — tea, tea leaf - chá preto — black tea - congo — congo, congou, congou tea, English breakfast tea - chá verde — green tea - oolong - enologist, fermentologist, oenologist - confeiteiro — candymaker, confectioner - chefe de cozinha, cozinheiro, cozinheiro-chefe — chef, chef de cuisine, chief cook, executive chef, head chef, head cook, master chef, master cook - vitamina — vitamin - calciferol, cholecalciferol, D, ergocalciferol, viosterol, vitamin D - E, tocopherol, vitamin E - antihemorrhagic factor, naphthoquinone, vitamin K - ácido ascórbico — ascorbic acid, C, vitamin C[Domaine]
-