» 

dicionario analógico

ertelystent, skjelmsk, slemt, uskikkeligcon malicia, mal, maliciosamente - momentant, øyeblikkeligen un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - brått, brysktbruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - passende, presist, punktlig, rettmessig, som seg hør og børa la hora, debidamente, puntualmente - ansvarligcon seriedad, responsablemente - as usual (en) - astigmático - irrevocablement - som forfallerpagadero - artificialmente - illegalt, lovløst, ulovligilegalmente, ilícitamente - i fortrolighet, konfidensieltconfidencialmente, en confianza, reservadamente - inconstitucional - fornuftig, rasjoneltracionalmente - selvfølgelig, unødig - dispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - ineludiblemente, inevitablemente - i sin alminnelighet, vanligvishabitualmente - inexorably (en) - av egen fri vilje, frivilligvoluntariamente - ufrivillig, uvilkårliginvoluntariamente - unlawfully (en) - uberettiget, urettferdiginjustamente - bindende, obligatorisk, tvungentnecesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - eventuelt, muligens, potensieltpotencialmente - uærlig, uredeligdeshonestamente, sobornable - hyklersk, skinnhelligafectadamente, hipócritamente - rett og rimeligequitativamente, razonablemente - inicuamente, injustamente - forrædersk, med stor risikoengañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - avsluttende, sist, slutt- - fraudulentamente - upartiskdesapasionadamente, imparcialmente - klokt, skjønnsomtprudentemente - perfidiously (en) - grammatikalsk, grammatiskgramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - betinget, foreløpig, midlertidig, prøvetids-de prueba, provisional - cargo, trabajo - agravio - delincuencia juvenil - likegyldighet, skjødesløshet, uaktsomhetabandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - omgåelse, unndragelseevasión - fraude fiscal - mal - pecado original - dødssyndpecado mortal - forbrytelse, kriminalitet, mordcrimen, delito, hecho delictivo - forseelse, grov forbrytelse, lovovertredelsecrimen, delito, delito mayor, infracción - brudd, krenkelse, overtredelse - comisión, consumación, perpetración - seksuelt misbrukabuso sexual - crimen de guerra - ekteskapsbrudd, hor, samleie, utroskapadulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - incesto - in operation, operating, operational (en) - valgfriopcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - diskriminering, forskjellsbehandlingdiscriminación, enchufismo, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - raseideologi, rasismediscriminación racial, racismo - sexismo - falocracia, machismo - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - konformitet, samsvarconformidad - formalidad - line (en) - helligholdelsecumplimiento, observancia - behøve, ha bruk for, trengenecesitar, requerir - lov-, rettmessiglegal, lícito - unlawful (en) - extrajudicial - morganático - ugiftsoltero - civil (en) - overflødig, unødvendiginnecesario, inútil, superfluo - normal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable - godtatt, tillateligadmisible, permisible, tolerable - presis, punktligpuntual - timely (en) - for seint, forsinket, på etterskuddatrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable - sound (en) - beato (pt) - Blessed (en) - normal-, standard - extraterritorial - binding (en) - bøte på, erstattecompensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - aprobar - bestride, imøtegå, krenke, overtrecontravenir, infringir, violar - cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - estafar, timar - føre bak lysetengañar - forderve, forførecorromper, pervertir - passe tiladaptar, adecuar, ajustar - borger-, by-, kommune-cívico, civico -a, municipal - admit, allow (en) - multicultural (en) - kortslutning, kortsluttecortocircuito, corto circuito - ansvar - responsabilidad - ektefødsel, legalitet, legitimitet, lovlighetlegalidad, legitimidad - validez, vigencia - effect, force (en) - justicia, legitimidad - dydighetvirtud - karakterstyrke - jomfruelighet, kyskhet, uskyldcastidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - rettferdighet, rettskaffenhetequidad, justicia - rettapropiado, cierto, conveniente, propio, razón - ærlighet, hederlighet, integritetintegridad - adgang, tilgangacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - benevnelse, rett, rettighet, tittelderecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - igualdad ante la ley, igualdad jurídica - borgerrettigheter, personlig frihetderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - stemmerettderecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - autoritet, myndighetautoridad, autorización, dominación, poder - domsmyndighet, jurisdiksjonjurisdicción - fri viljealbedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - det å være tilbakestående, treghetatraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - ejercicio, práctica - costumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - forglemmelse, unnlatelseomisión - utelukkelse, utestengningexcepción, exceptuación, exclusión - res adjudicata, res judicata (en) - retningslinjedirectiz, regla empírica, regla general - ABC, basiskunnskapabecé, rudimento - condición esencial, sine qua non - upartiskhetecuanimidad, equidad, imparcialidad - desinterés - conformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - grunnsetning, lov, prinsippprecepto, principio - caveat emptor (en) - skikk og bruk, takt og toneetiqueta, protocolo - protocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - padrão duplo (pt) - advarsel, irettesettingadmonición, amonestación - ejemplo, escarmiento, lección - cábala - secreto a voces - aprovación, encomio - endossement, påtegning, støtte, tilslutningaprobación - samtykkeaprobación, OK, okey, visto bueno - trykkfeilerrata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - feiltrinn, lapsusdesliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - lapsus burlesco de trastrocamiento de letras - gal uttalemala pronunciación - malentendido - forbudilegalización, supresión - kriteriumcriterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - funksjonsfeil, sviktdisfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - destino (pt) - avvikdesviación, discordancia - avbrytelse, forstyrringinterrupción, paréntesis, pausa - strømbrudd/-utkoplingapagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - det viktigste, grunn-demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - mangel, skort - norma - legal status (en) - regla jurídica - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - straffskyldculpabilidad - crimen, criminalidad, delincuencia, delito - libertad de cátedra - autarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - selvstendighet, uavhengighetindependencia - libertad - frihet - coerción, limitación, restricción - fortielse, hemmeligholdelse, skjul, tilfluktsstedprivacidad, reserva - fortrolighetconfidencialidad, reserva - feil, lyte, mangel, skavank, skjønnhetsfeildefecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - interferencia - aberración - anomalía, anormalidad[Domaine]

-