Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.172s
قادر, مَاهِرْ، بَارِع — hæfur - أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا — í grundvallaratriðum, í raun - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ — nógur, ríkulegur - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير — ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinn - ممكن الوصول إليه - سهل - على حد سواء, ك - convencionalmente (pt) - greinilega, skýrlega - بصورةٍ خاصَّه — sérstaklega - diretamente, imediatamente (pt) - تناظري - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه — aðallega, einkum - بسيط, صناعيّ, متكلف, مدبّر - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا — sérkennilega - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه — í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hætti - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن — dapurlega, einmanalega, með hryggð - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما — vanalega, venjulega, yfirleitt - بعصبية, تائِه، شُرود — ójafnt, óreglulega - من وجهة نظرية - حسّي, مادي, مادّي، غير روحاني — veraldar-, veraldlegur - بِصورَة غَريبَه — fáránlega, kynlega - ذو وَجْهَيْن، مُخادِع, رِيائي، نِفاقي, منافق — hræsnisfullur, tvöfaldur í roðinu, uppgerðar- - بالتّناوب - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح — rétt, réttur, viðeigandi - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه — áberandi, sérstaklega - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه — á viðeigandi hátt - inappropriately, unsuitably (en) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم — góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandi - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه — illgirnislega, með illgirni - بِدِقَّه، بِشِدَّه، بأنْعام, مباشرة — nákvæmlega - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب — aðlaðandi - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان — heillandi, hrífandi, töfrandi - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض — þvert á móti - شغل - جذّاب - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه — á róttækan hátt - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه — óvenjulega, sérstaklega - قابل للحصول, مُمْكِن الحُصول عَلَيْه، مُتَوَفِّر — fáanlegur - للبَيْع — til sölu - بِلَطافَه — ágætlega, laglega, vingjarnlega - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - بإنتظام — reglulega - بِصورَةٍ خاطِئَه, خطأ, عن طَريق الخَطَأ — ranglega, vegna mistaka - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه — af örlæti, ríkulega - inconveniently (en) - بصورَة مفْهومَه — skiljanlega - unintelligibly, ununderstandably (en) - unjustly (en) - بصورة اعتياديّه — á venjulegan hátt, vanalega - روحيا, روحِيّا، روحانِيّا — andlega - بصورةٍ مُتْعِبَه — leiðinlega - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع — glæsilegur, yndisfagur, yndislegur - جميل - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب — töfrandi - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء — lofsamlega - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه — ánægjulega, notalega, viðkunnanlega - óþægilega - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه — með naumindum, naumlega - لطيف — vinalegur - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق — með tryggð, nákvæmlega - ánægjulega, unaðslega, yndislega - بِغُموض — óskÿrt - باعوجاج, بِصورَة مُعوَجّـه — óheiðarlega - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص — sérstaklega - داخليا, داخِليّاً — hið innra, innvortis - فوسفوريّ, مضيء - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ — góðfúslega, góðgjarnlega - بصورَةٍ غَيْر عادِلَه — á ósanngjarnan hátt - لاحقا - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه — ólíklega, ósennilega, ótrúlega - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة — fáránlega - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه — auvirðilega - بصورَةٍ بَغيضَه, كريها — á viðbjóðslegan hátt - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه — fyrirlitlega - تماما - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه — óþægilega - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه — ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilega - بصورَةٍ غَيْر شَريفَه, بلا أمانة — óheiðarlega - بِرياء، بِنِفاق — hræsnislega, uppgerðarlega - بإخْلاص, باخلاص — af trygglyndi - بِغَيْرِ إخْلاص — sviksamlega - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف — óhugnanlega - effectually (en) - عمليا - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه — ójafnt - بصورَةٍ غادِرَه أو خَطِرَه, خاطئ, غدرا — sviksamlega - faultily (en) - بإشْراق — glæsilega, með ljóma - ببشاعة, بصورة بشِعَه — hræðilega - بصورَةٍ مُتَعامِدَه, عموديا, عَمودِياً — lóðrétt - بِصورَة مُتَطابِقَه — á sama hátt, eins - أبيض, أبْيَض البَشَرَه, أبْيَض اللوْن, لا لونيّ - ملوّن, مُلَوَّن، كَثيرُ الألْوان, نابِض بالحَيَوِيَّه، مُمْتِع — litríkur, litríkur og lifandi - حيادي, شاحب, عديم اللون, عديم اللّون, لا لَوْنَ له — litlaus - تّحيير - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف — hálfgegnsær - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول — afl, kraftur, veldi - عكر, غائم, مظلم, موحل - أخضر شاحب, رمادي مزرق - حليبي, مِثْل الحَليب — mjólkurhvítur/-litur - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف — fleðulega, smjaðurslega - perfidiously (en) - pertinently (en) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه — laglega - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية — á lofsverðan hátt - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي — staðlaður - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي — sérstakur, stórkostlegur - نادِر — sjaldgæfur - إستثنائي — óvenjulegur - عادي — vanalegur, venjulegur - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري — sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegur - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم — alþÿðan, óbreyttur - شخصي, فريد, فَرْدي — einstakur - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن — ákveðinn, tiltekinn - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص — sem lÿtur að hverjum og einum - فرد — aðskilinn, sérstakur - ضمنيا - بثبات - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه — svívirðilega - بصورَةٍ مُفيدَه — gagnlega, nytsamlega - بِخِسَّه، بفَظاعَه — andstyggilega, viðbjóðslega - بإخلاص - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا — sérstaklega - فورا - فورا - بصورَةٍ مَباشِره — beina leið, beint - إصطلاحي, تَقْليدي — venjulegur, viðtekinn - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع — undarlegur - جسميّ, فيزيائي, مادي, مادّي — efnis-, efnislegur - خاطئ, خاطِئ — ósannur, rangur - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق — trúanlegur - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل — lygilegur, ótrúlegur - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج — erfiður, harður, vandasamur - حسّاس, حَرِج — vandmeðfarinn - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق — erfiður, þungbær - سهل - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف — umbúðalaus, undirstöðu- - مَعْسول الكَلام — ísmeygilegur, sléttmáll - مباشر - harður, nístandi, sár - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال — áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkur - مُحْكَم — þröngur - متساوي البعد - متساوي الأضلاع, مُتَساوي الأضْلاع — jafnhliða - أساسيّ, أوَّلي، أساسي — undirstöðu- - متموّج, مجعّد, موجيّ - ضمني, مفهوم - داخلي, داخِلي — innanlands-, innvortis- - إطار داخِلي, داخل, داخِلي — innanverður, innri - خارجي, خارِجي, ظاهِري، مَرْئي — yfirborðs-, ytri - غريب — framandi, ókunnugur - عَمَلي، وَظيفي, وظيفي — sem þjónar ákveðnu hlutverki - إجمالي, عام, عُمومي, كافة — almennur - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص — sérstakur, tiltekinn - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي — myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegur - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط — illskeyttur, lélegur - بخيل, معدم - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع — gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, vel - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ — ánægjulegur, viðeigandi - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب — hentugur - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — hræðilegur, lélegur - negative (en) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي — góð, góður, gott, skynsamlegur - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام — dimmur, dökkur, myrkur - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب — bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysi - شيطاني - سعيد, هانئٌ، سَعيدٌ، مُبْتَهِجٌ — sæll, sæluríkur - منخفض — lágur, lítill - human (en) - انساني, رؤوف، حنون، عَطوف — mannúðlegur, miskunnsamur - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني — skepnulegur - صغير, صَغير — lítill, smár - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير — áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikill - mikilvægur, stór - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي — aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu- - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي — aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin- - تأريخي, تاريخي، مُهم جدا — sögufrægur - جدّي — einlægur - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين — dÿrmætur, verðmætur - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر — ástæðulaus - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع — áhugaverður, athyglisverður - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ — forvitnilegur, hrífandi - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر — andlaus, dauflegur, niðurdrepandi - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان — nógu stór fyrir karlmann - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ — mikill, stór - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم — fyrirferðarmikill - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح — rúmgóður - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل — risastór, stórfenglegur, undraverður - مُضاعَف — tvöfaldur - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل — gríðarstór, heljarmikill, risastór - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل — risa-, risavaxinn - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم — gríðarstór - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح — feiknamikill, geysistór, gríðarlegur - ضرب, كَبير، هائِل - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم — agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá- - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري — sem er til málamynda, sem lÿtur að brotum - خفيف, خَفيف — mildur, vægur - مركّز, مُكَثَّف — gjörgæslu-, öflugur - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع — alvarlegur - strong (en) - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد — óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegur - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ — óhóflegur, okur- - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف — djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublár - أخلاقي, أخْلاقي, خلقي — siðferðilegur - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط — drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaður - طبيعي - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز — andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegur - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز — andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegur - قديم — gamall - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية — ferskur, nÿr - أخير - unused (en) - virgin (en) - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن — að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri - كبُر — að aldri, aldraður, gamall - فخري, متقاعد - حَيَوي، شَبابي، نَشيط, شابٌّ, صغير, ناشئ، صَغير السِّن، فَتى، شاب — unglegur, ungur - المراهق, ما بَين ال 13 وَ 19 من العُمْر, مراهق, مُرَاهِق — táninga-, tánings-, unglinga-, unglings- - بناتي, بنّاتي, كالفَتيات — stelpulegur, stúlku- - صغير — lítill, smár - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه — sem einkennist af meðalmennsku, venjulegur - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط — meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegur - common (en) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي — hversdags- - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم — frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegur - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث — frumlegur - frumlegur, nýr, nýstárlegur - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر — margtugginn, útslitinn - مصدّق, مَقْبُول، جَدِير بِالقُبُول — gildur, lögmætur - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع — ánægjulegur - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي — jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núll - سلبي - متعادل - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ — bragðmikill/-sterkur, öflugur - قسري - öflugur, sterkur - جبّار — kraftmikill, öflugur - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه — kraftlaus - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل — sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandi - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه — yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandur - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر — ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaður - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا — heilbrigður, hraustur, traustur - مستدل عليه - مألوف — jafn, reglulegur, réttur - كلّ يوم, يوميا, يَوْمِيَّا — daglegur - موصوف - شبه, على حدّ سواء, مثل, مُتَشابِه, نَفْس, نَفْس الشّيء، لم يَتَغَيَّر — eins, sami, sá sami - مختلف - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع — margvíslegur, mismunandi - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس — áþekkur, líkur - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - ذو مَغْزى, هامّ — mikilvægur - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام — lítilfjörlegur - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّد — flókinn - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم — flókinn - composite (en) - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - بارز, معقود, مغضّن, مُعَقَّد، كثير العُقَد — kræklóttur - لفّ, ملتوي - شَديد، بارِز, قوي, قَوي — mikill, sterkur - ضعيف - كافي, كافٍ, كَافِ — nægilegur, nógur - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص — á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandi - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل — of lítill - رئيس — ágætis-, framúrskarandi, hærra settur - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز — frábær, framúrskarandi - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع — ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, réttur - جبني, رخيص, رديء — einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr - مُربح تِجاريّا — vænlegur - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي — meðallags-, miðlungs- - بخاري, رَقيق، خَفيف, شفّاف, عنكبوتيّ, غشائي — næfurþunnur, þunnur - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع — hjálpsamur - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق — árangurslaus, gagnslaus - متنوّع, ملون, مُتَعَدِّد الألْوان, مُتَلَوِّن — marglitur - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف — breytanlegur, stillanlegur - تكراري - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد — áhugalaus, volgur - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق — takmarkaður, þéttur, þröngur - إسطواني, اسطواني - مستمر - إيثار - إعتبار, مراعاة, مُراعاة لِشُعور الآخَرين — íhygli, tillitssemi - كياسة, لَباقَه، كِياسَه, لّباقة — háttvísi - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة — fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmni - استقامة, فضيلَه، طَهارَه, مزيّة — dyggð - مزيّة — kostur, verðleiki - إنْصاف، عَدالَه, عدالة, عَدالَه, عَدالَه، إنْصاف — réttlæti, sanngirni - صائِب، مُصيب، على حَق, قانونيّة — sem hefur á réttu að standa - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه — hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrek - أحشاء, شجاعة, نباهة — hugrekki - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل — þrek, úthald - نقطة الضعف - سرعة, سّرعة — hraði, snarleiki, snerpa - إسراع, تسريع, تعجيل, سّرعة — hraðaaukning, hröðun[Domaine]
-