» 

dicionario analógico

fait et circonstance (fr)[Classe...]

(pracovní postup; procedura; chod; fungování), (honička; urychlení; rychlost; spěch; uspěchanost; chvat; strohost; úsečnost; náhlost)(proceder; actuar; obrar; operar), (procedimiento; función; funcionalidad; marcha; operatividad; funcionamiento), (acucia; apresuramiento; rapidez; prisa; apresuración; impetuosidad; precipitación; urgencia; lo inesperado; brusquedad; cualidad de repentino/súbito)[Thème]

(cupat; cupitat; hodit sebou; popohnat; spěchat; pospíchat; pelášit; klusat), (honička; urychlení; rychlost; spěch; uspěchanost; chvat; strohost; úsečnost; náhlost)(apurarse; darse priso; apresurarse; darse prisa; correr; corretear; escabullirse; aligerar; apresurar, meter prisa; apresurarse, aligerar, darse prisa; apresurar; salir corriendo/pitando; zafarse; ir corriendo; echar a correr), (prontitud; rapidez), (acucia; apresuramiento; rapidez; prisa; apresuración; impetuosidad; precipitación; urgencia; lo inesperado; brusquedad; cualidad de repentino/súbito)[Thème]

(netrpělivost), (honička; urychlení; rychlost; spěch; uspěchanost; chvat; strohost; úsečnost; náhlost)(impaciencia), (acucia; apresuramiento; rapidez; prisa; apresuración; impetuosidad; precipitación; urgencia; lo inesperado; brusquedad; cualidad de repentino/súbito)[Thème]