Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

шоуменforain, foraine, impresario, imprésario, producteur - прислуга, работник, служащийdomestique, employé, salarié - очевидец, свидетельtémoin oculaire - ouvrier, travailleur - отказникobjecteur de conscience - жена, супруг, супругаépouse, époux, femme, moitié - учёныйhomme de science, scientifique - женоненавистникmiso, misogyne - chômeur - работодательemployeur, employeuse, patron - frimeur - делегат, легат, папский посол, посолlégat - участникparticipant, participante - voyageur - боже, господи, мессия, христианин, христосmessie - Louis Seymour Bazett Leakey - Margaretha Geertruida Zelle, Mata Hari - девчонка-сорванецgarçon manqué - грубый, толстокожий, тупойépais, fruste, grossier - циничныйcynique, misanthropique - мессианскийmessianique - малая семья, нуклеарная семьяfamille nucléaire - famille - famille, foyer, ménage - населениеpeuple, plèbe - группа клакеров, клака, удар, шлепанье, шлепокclaque, claques - fandom - КаинCaïn - претендентcandidat, candidate, postulant - благодетельaide, bienfaiteur, bienfaitrice - простолюдин, человек незнатного происхожденияroturier, roturière - коммуникатор, передающий механизмcommunicateur, communicatrice - froussard, lâche, poltron, poltronne - создательcréateur, créatrice - защитник, защитное устройство, хранительdéfenseur, gardien, gardienne, protecteur, protectrice - специалистconnaisseur, expert, instruit - наблюдатель, обозревательobservateur, observatrice - précurseur - плохой/усердный труженик, работница, рабочий, служащийemployé, salarié, travailleuse - горничная, дуэнья, компаньонка, надзирательница, экономкаduègne - accusateur - ас, виртуоз, знаток, экспертas, crack, expert, superstar, virtuose - любитель, поклонникadmirateur, admiratrice - подросток, тинейджер, юнецadolescente, jouvenceau - неверный муж, прелюбодей, участник прелюбодеянияadultère, fornicateur - неверная женаfemme adultère, prostituée - антагонист, оппонент, противникadversaire, antagoniste, opposant - консультант, советникconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - сторонникavocat, défenseur, partisan - агентagent, agent commercial, agente, intermédiaire - agent littéraire - провокаторagent provocateur, provo, provocateur - агитаторagitateur, agitatrice, fauteur de troubles, fomentateur, fomenteur, perturbateur, semeur de troubles - cуществительное, альбиносAlbin, albino, albinos - Ali Baba et les quarante voleurs - спонсорbailleur de fonds, bienfaiteur, commanditaire, mécène - подмастерье, ученикapprenti, apprentie, stagiaire - заёба, мерзавец, пидор, сука, сукин сынbâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - тётка, тётушка, тётяtante, tata, tati, tatie - няня-иностранкаau pair, séjour au pair - полномочиеautorité, expert - mécanicien, réparateur - няня-туземкаaya, âya - господин, чиновник-индусbabu - малыш, младенец, ребёнокbaigneur, bébé, de maternelle, fruit des amours, nourrisson, nouveau-né, petit enfant, polichinelle, poulpiquet, poupard, poupon, tout-petit - приходящая няняbaby-sitter, d’enfant, garde d'enfants, gardien, gardienne - malfaiteur, mauvais garçon - депозитарий, ответственное лицо, ответственный хранительdépositaire - дитя, ребенокenfant - ramasseur, ramasseur de balles, ramasseuse - бегумаbégum - красавица, красотка, щеголихаbelle - meilleur ami - frère ainé, Loft Story - sectaire - большая шишкаbig boss, bonze, grand chef, gros bonnet - педантка, синий чулок, ученая женщинаbas-bleu - лодочникbatelier, loueur de canots - нанимательemployeur, patron, personne qui loue - вещь крупных размеров, вышибала, кто подпрыгивает, кто подскакивает, лгун, ложь, тот, фальшь, хвастовство, хвастун, человек крупных размеровvideur - мальчик, пацан, подросток, юношаgarçon, gars - деревенский парень, деревенщина, обожатель, пастушокamant, mec, petit ami - кормилецsoutien de famille - близкий друг, доброжелатель, дружище, закадычный друг, кореш, товарищcamarade, compagnon, copain, copaine, copine, intime, pote, poteau - любящий вмешиваться, хлопотун, человекindiscret - дворецкий, старший лакейmaître d'hôtel - spectateur, spectatrice - кадет, курсантélève officier, élève suivant la préparation militaire - calligraphe - носительporteur, porteuse - поборникchampion, championne, combattant, paladin - chancelier, premier ministre - эксцентричный человекexcentrique, personnage - болтун, болтуньяbavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde - скупецavare, ladre, liardeur, mégotier, pingre, poicre, pouacre, radin - несовершеннолетнийgosse, mineur, mineure - дитя, ребёнокenfant - малыш, младенецbébé, nourrisson - choragus - простофиляcrétin, imbécile, suceur, suceuse - ничтожество, пустое местоmoins que rien, nullité, zéro - уборщицаnettoyeur, nettoyeuse - девушкаcolleen - великанcolosse, titan - член советаconseiller, conseillère - младшая жена, сожительницаamant, concubin, concubine, courtisane, odalisque - relations - знатокconnaisseur, connaisseuse, expert, spécialiste - имитаторimitateur, imitatrice, singe - rédacteur, rédacteur publicitaire, rédactrice publicitaire - короваchipie, garce, vache - существо, человекwight - новичок, новоприбывшийbleu - бойскаут, бойскаут младшей дружины, волчонокlouveteau - хранительconservateur, conservatrice - смотрительconservateur, conservatrice, gardien, gardienne - cyborg - циникcynique - батя ''m colloq.'', отец, папа, папа ''m colloq.''papa, père - вспыльчивый человек, горячая головаcasse-cou, exalté, exaltée, lunatique - дочьfille - любитель сплетенcalomniateur, diffamateur - демагогdémagogue - дама полусветаfemme de statut inférieur, femme douteuse - отъезжающий, ходокnavire quittant - клеветникdépréciateur, détracteur - avocat du diable, promoteur de la foi - ведущий дневник, кто ведет дневник, тот, человекdiariste, mémorialiste - дифференциальный оператор, дифференцирующая цепочка, дифференцирующее звено, оператор дифференцированияdérivateur - диссидентdissident, objecteur - разведенная, разведенная жена, разведенный, разведенный мужdivorcée - двойной агентagent double - вдоваdouairière - землекоп, землечерпалка, чернорабочий, экскаваторpéon, terrassier - болванabruti, andouille, âne, cancre, crétin, nigaud, sot - выгодная работа, доходное дело, зарабатывающий деньги, получающий деньгиsalarié - эктоморф, эктомо́рфectomorphe - индивидуалист, самовлюбленный человек, эготист, эгоцентристégoïste, égotiste - émancipateur - эмигрантémigrant, émigrante, migrant - агент, лазутчик, шпион, эмиссарémissaire, envoyé - искусительница, соблазнительницаfemme fatale, tentatrice - эстетesthète - евнух, кастрат, кастрированное животноеeunuque - превосходительствоexcellence - потребительexploiteur, utilisateur - родоначальникdab, dabe, papa, parâtre, pater, père, vieux - тестьbeau-père - fillette, gamine, jeune fille, petite, petite fille - киномагнат, кинопромышленникcinéaste, producteur - дикий утенок, клапан, колотушка, ласт, молотило, паникер, пола, птенец, распутница, фалда, хлопушкаbatte, garçonne, jeune fille délurée - льстецadulateur, flatteur, flatteuse - иностранецétranger, étrangère - collaborateur indépendant, free-lance, indépendant - мусорщикboueur, boueux, éboueur, éboueuse - гейшаgeisha, ghesha, guécha - type - auteur - гигант, голиафcolosse - Альфонс, валет, жиголо, наемный партнер, сутенерAlphonse, gigolo, séducteur - девочка, девушка, девчонкаfille, jeune femme, jeune fille, mademoiselle, petite/jeune fille - guide, scoute - eule, filleul - крестница, крёстная дочьfilleule - крестник, крёстный сынfilleul - бездельник, никчемный человекbon à rien, propre à rien - bon - samaritain - gouverneur général, patron - могильщикfossoyeur - двоюродный дедgrand-oncle - griot - groupie - алебардщикhallebardier - дурак, осёлabruti, andouille, âne, crétin, idiot, nigaud - на все руки мастерbricoleur, homme à tout faire - goon - торговец шляпами, шляпный мастерchapelier, chapelière - вождь, глава, шефponte, principal, tête - chef d'État - слушательauditeur - деревенщинаrustaud, rustre - свинтус, свиньяbâfreur, glouton, goinfre, porc - хозяин, хозяйкаhôte, hôtesse - домохозяйкаfemme au foyer, maîtresse de maison, ménagère - благодетельhumanitariste - бунтарь, иконоборец, иконоборство, человекiconoclaste - болван, идиот, кретин, олух, осёл, слабоумный, тупицаâne, arriéré, B.O.F., baudet, bec-jaune, béjaune, benêt, cancre, cloche, con, corniaud, cornichon, couillon, crétin, crétine, cruche, grand dépendeur d'andouilles, idiot, idiote, imbécile, nigaud, sot, twit - невежда, неуч, профанbéotien, ignorant, philistin - agitateur, instigateur, provocateur - восставшийcombattant de la liberté, mutin, rebelle, révolté, révoltée - вор-взломщик, вторгающееся в чужие владения, лицо, правонарушительimportun, intrus, intruse - захватчикenvahisseur, envahisseuse, infiltré, intrus - мастер на все рукиhomme à tout faire, touche-à-tout - привратникconcierge - иона, неудачник, приносящий несчастье, человекjonas - младшийfils, junior - bonze, gros bonnet - родня, семьяfamille, parent - всезнайкаje-sais-tout, pédant, pédante - лишний, посторонний, третий лишнийexception - неквалифицированный рабочийouvrier, travailleur, travailleur manuel - девушкаfille, jeune fille - retardataire - непрофессионалlaïque, profane - спасательsurveillant de plage - gardien de phare - petite sœur - дежурный, наблюдатель, часовойgarde, guetteur, guetteuse, sentinelle - неудачник, побеждённая сторонаdéfavorisé, outsider, perdant - хамaude, idiot, lourdaud, lourdingue - знаменитость, значительностьétoile, lumière - soleil - воришка, жулик, мошенник, собака-ищейка, шпионlurker, voyeur - мама, мамочка, мамуля, матьmaman, mère - machine - дворецкий, мажордомmajordome - adult male, man (en) - homme - homme - адонис, горицвет, желтоцвет, красавец-юношаadonis - человечествоêtre humain, homme - мужчинаhomme - лающая собака не кусает, педант, приверженец пресвитерианства, сторонник дисциплиныchien qui aboie ne mord pas, moraliste, officier dur, officier sévère - мастерmaître, pro, professionnel - adhérent, organe - курьер, посыльный, сопровождающийaccompagnateur, accompagnatrice, messager, messagère - носительporteur - métèque - гардемарин, корабельный гардемаринaspirant - le soldat fanfaron - мизантроп, человеконенавистникmisanthrope - господин, мистерmonsieur - образецmodèle - Monsieur - владелец похоронного бюро, организатор похоронcroque-mort, entrepreneur de pompes funèbres, mortician's assistant, ordonnateur de pompes funèbres, ordonnateur des pompes funèbres - тёщаbelle-doche, belle-maman, belle-mère - мужикmoujik - тёзкаhomonyme - ведущий, комментатор, рассказчикconteur, narrateur, narratrice - обструкционистobstructionniste - новичок, новоприбывшийnouveau venu, nouvel arrivant, nouvelle arrivante, nouvelle venue - скрягаavare, avaricieux - oiseau nocturne - дурак, дурачок, нюня, простофиляniais, nigaud - ламер, начинающий, новичок, послушник, послушницаdébutant, débutante, nouveau, nouvelle, novice - nymphette - antiquité - диспетчер, манипулятор, операторmanipulateur, manipulatrice, opérateur, opératrice - opiomane - оптикlunetier, lunettier, opticien, opticienne - ораторdiscoureur, orateur, oratrice, rhétoricien - orpheline - изгнанник, неприкасаемый, парияnaufragé, paria, réprouvé - контролёр, надзирательchef d'équipe, contremaître, superviseur - обладатель, хозяинpossédant, possesseur, propriétaire, titulaire d'un droit - приёмный родительparent - député, parlementaire - party girl - sponsor - святой заступник, хранительpatron, sainte patronne, saint patron - варвар, хамbarbare, butor - gratte-papier, rond-de-cuir - добивающийся во всём совершенства, человекperfectionniste - средство убеждения, убеждающий, увещеватель, уговаривающийpersuasif - фарисей, ханжаpharisien - филантропphilanthrope - друг детстваcamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - изготовитель порнографии, распространитель порнографииpornographe - практик, практикующий врач, практикующий юристpraticien - mauvais plaisant, taquin - предшественникprécurseur, prédécesseur - президентprésident, président de la République - председательское местоprésidence, président, présidente, secrétaire général - Прекрасный Принцprince charmant, Prince Charmant - transformateur - профессионалpro, professionnel, professionnelle - работникouvrier, ouvrière, prolétaire, prolo, travailleur - блядь, курва, потаскуха, проститутка, шлюхаbagasse, catin, coureuse, femme de petite vertu, fille de joie, fille des rues, goton, gueuse, marie-couche-toi-là, morue, péripatéticienne, pouffiasse, poufiasse, poule, professionnelle, prostipute, prostitué, prostituée, putain, pute, ribaude, roulure, traînée - блюститель нравов, жеманница, не в меру щепетильная женщина, недотрога, притворно стыдливая женщина, ханжаprude - пигмейpygmée - придира, придирчивый человекchicaneur - oiseau rare - péquenaud, rustre - мастер по ремонтуréparateur, réparatrice - представительante, député, représentant - исследовательchercheur, chercheuse, documentaliste, investigateur - отставник, офицер в отставкеretraité - правая рука - конкурент, конкуренция, посылающий вызов, претендент, соперник, участник состязанияadversaire, compétiteur, concurrence, concurrent, concurrente, prétendant, prétendante, provocateur, provocatrice, rival, rivale - жулик, проказникbâtard, canaille, coquin, espiègle, fripon, garnement, gredin, polisson, polissonne, scélérat, voyou - квартирант, товарищ по комнатеcamarade de chambre - бутылка в полпинты, коротышка, половина пинтыavorton, freluquet, nabot - chose sacro-sainte, vache sacré - Дед Морозpère Noël, Saint Nicolas, Santa Claus - сатрапsatrape - клеветник, сплетникcalomniateur, cancanier - козёл отпущенияbouc émissaire - ученик, ученица, школьникécolier, élève - écolière - землепроходец, зонд, исследователь, самолет наведения, следопыт, указатель курса, щупexplorateur, pionnier - scoutisme marin - agent secret - которому за 70, человекseptuagénaire - колонист, поселенецcolon, coloniste - shiksa - связист, сигнальщик, стрелочникaiguilleur, aiguilleuse, signaleur, signaleuse - простак, простофиляniais, niaise, nigaud, simplet - господин, сударь, сэрmonsieur, sir - большое спасибоmerci beaucoup, merci mille fois, soeur, sœur - лёгкая добыча, лёгкая цельvictime toute désignée - застрельщик, стрелок в цепиaccrocheur - O.S., ouvrier spécialisé - прислугаboniche - лодырьrenâcleur, tire au flanc, tire-au-flanc - рабbourreau de travail, bûcheur, esclave - лунатикnoctambule, somnambule - золотая монета, покровитель, удочкаange, beauté, belle femme - мальчикfieu, fils, fiston, rejeton - бывалый человекhomme d'expérience, homme du monde - выступающий, говорящий, ораторconférencier, conférencière, orateur, oratrice - наблюдатель, телезрительobservateur, observatrice, spectateur, téléspectateur, téléspectatrice - грибкиchampignons, fungi - вспыльчивый человек, злючка, огнемет, раздражительный человекsoupe au lait - кисляй, кто портит удовольствие другим, тотrabat-joie, trouble-fête - делегат, представительporte-parole - голос, мнениеinterprète, porte-parole, représentant, représentant du peuple - intervenant, partie prenante - дублёр, замена, заменитель, замещение, подкрепление, резерв, сменщик, суррогатante, doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané, suppléant - падчерицаbelle-fille - пасынокbeau-fils - незнакомец, чужакétranger, étrangère, inconnu - проституткаfille des rues, fille publique, gamin des rues, gamine des rues - настоящий мужчинаhomme dominateur - подчинённыйinférieur, subordonné, subordonnée - преемникsuccesseur - суррогатная матьmère porteuse - survivant - оставшийся в живых, уцелевшийsurvivant, survivante - лизоблюд, льстец, подхалимflagorneur, lèche-bottes, lécheur - тактикtacticien, tacticienne - навязчивый поклонник, приспешник, прихлебательfactotum - бригадир, десятник, надсмотрщикcommettant - игрок той же команды, того же звена и т.п., член той же бригадыcoéquipier - technicien - временный работникintérimaire - искуситель, соблазнительtentateur, tentatrice - бедствие, бич, сущее наказаниеfléau, terreur - maigre - малыш, начинающий ходить, ребёнокbambin, bambine, bout de chou, môme, tout-petit - мучитель, палачtortionnaire - практикант, стажёрstagiaire - бродягаclochard, vagabond - transfert - нарушитель порядка, нарушитель спокойствия, склочник, смутьянfauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion - машинист, машинисткаdactylo, dactylographe - гадкий утенок, гадкий утёнокvilain petit canard - уличный мальчишкаgamin - клиент, пользователь, потребитель, юзверг, юзверь, юзерconsommateur, usager, utilisateur, utilisatrice - билетёр, гидguide, ouvreuse, placeur - валентинка, возлюбленная, возлюбленныйamoureux, carte de la Saint Valentin, de la Saint-Valentin, personne aimée - веган, строгий вегетарианецvégan, végétalien, végétalienne - сановникdignitaire, grand personnage, personnage, personnage en vue, vip - auto-justice, vigilantisme - злодей, подлецbandit, méchant, méchante, vaurien - гость, позвонивший, посетительvisiteur, visiteuse - лис, лиса, лисица, самка лисыgoupil, harpie, renard, renarde, rusée - voyeur - прачкаapparence délavée, blanchisserie, blanchisseur, blanchisseuse, disparition du décor, laveuse, lessivage, lessivage superficiel - bambocheur - сторожgarde - кормилица, няняnourrice - veuve - вдовецveuf - госпожа, мадам, миз, сударыняmadame, mame, Mme - femelle, femme, fille d'Eve, gonce, gonze, gonzesse, greluche, grosse, moukère, mouquère, typesse - femme - бабникcavaleur, coureur, coureur de jupons, dragueur, flirteur, galant, trousseur de jupons - wonder woman - fabricant - деревенщина, мужланrustre - david darnell brown, young buck - юношаjeune, jeune homme, jeune personne - яппиjeune cadre dynamique, yuppie - zoo keeper - Daniel Boone - Brigit, Brigitte - ХристофорChristophe - Thomas Alva Edison - Robert Fulton - Mary Leakey - Richard Leakey - Богоматерь, Богородица , Дева Мария, мадоннаBonne mère, Dame du Ciel, la Sainte Vierge, la Vierge, la Vierge Marie, madone, Marie, mater dolorosa, mère de Dieu, mère de Jésus, mère des sept Douleurs, mère du bon conseil, Notre Dame, Notre-Dame, pietà, reine conçue sans faute originelle, reine de la Paix, reine du Saint Rosaire, reine montée au ciel, rose mystique, sainte Marie, Sainte Vierge, theotokos, vierge, Vierge Marie - Noémi - Patrice, Patrick, Saint Patrick[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼