» 

dicionario analógico

index (en) - haicai - sinopseJpan, あらすじ, かいだい, すじがき, りゃくひつ, シノプシス, 略筆, 筋書き, 粗筋, 解題 - scenario (en) - literature (en) - Auden, W. H. Auden, Wystan Hugh Auden (en) - Baudelaire, Charles Baudelaire, Charles Pierre Baudelaire (en) - Carroll, Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson, Dodgson, Lewis Carroll, Reverend Dodgson (en) - Cervantes, Cervantes Saavedra, Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra (en) - Chaucer, Geoffrey Chaucer (en) - Dante, Dante Alighieri (en) - Donne, John Donne (en) - Franz Kafka, Kafka (en) - Joseph Rudyard Kipling, Kipling, Rudyard Kipling (en) - Henry Wadsworth Longfellow, Longfellow (en) - Marcel Proust, Proust (en) - G. B. Shaw, George Bernard Shaw, Shaw (en) - Emile Zola, Zola (en) - curriculum vitae履歴書 - novelisation, novelization (en) - lexicografia辞書編集 - 手紙を書く - autográfico, manuscrito - shakespeariano - Kafkaesque (en) - produção生産高 - obra, obra de arteさいく, さくひん, ちょしょ, 作品, 細工, 著書 - おうごんこく, エルドラド, 黄金国 - Erewhon (en) - dreamland, dreamworld, never-never land (en) - temaテーマ, 主施律, 主題 - lit, literature (en) - ひかくぶんがく, 比較文学 - しがく, 詩学 - こてん, 古典 - criptogramaあんごうぶん, 暗号文 - literature (en) - literatura文学 , 文献 - romance água-com-açúcarきびょうし, さんもんしょうせつ, 三文小説, 黄表紙 - ciência-ficção, ficção científicaくうそうかがくしょうせつ, エスエフ, サイエンスフィクション, 空想科学小説 - novelaたんぺんしょうせつ, 短編小説 - romance policial, suspenseスリラー - saga物語 - かいきものがたり, フーダニット, 怪奇物語り - たんていしょうせつ, とりものちょう, 捕物帖, 捕物帳, 探偵小説 - たんぺんしょうせつ, コント, ショートストーリー, 短編小説 - fábula, mitoくんわ, 訓話 - mitoこじ, しんわ, つくりばなし, ミス, 作り話, 故事, 神話 - explication de texte (en) - ほんもんひひょう, 本文批評 - new criticism (en) - poema, poesiaいっしゅ, いんぶん, うた, えいか, さっか, し, ふえい, ポエム, 一首, 作歌, 歌, 詠歌, 詩, 詩歌, 賦詠, 韻文 - écloga, poesia bucólica - elegia, lamentaçãoあいか, あいし, ちょうか, ばんか, ひか, ひきょく, エレジー, 哀歌, 哀詩, 弔歌, 悲曲, 悲歌, 挽歌 - Aeneid (en) - じゆうし, ふていけいし, 不定型詩, 自由詩 - poema, quintilha jocosaざれうた, 五行戯詩, 戯歌 - Iliad (en) - Odyssey (en) - chanson de geste (en) - rapsódiaきょうしきょく, きょうそうきょく, ラプソディー, 狂想曲, 狂詩曲 - odeオード - く, 句 - quadra - estrofe, verso詩の連 - textoげんぶん, じょうぶん, ぶんしょう, テキスト, 原文, 文章, 本文, 条文 - ごじゅん, 語順 - cópia, fotocópia, reprodução - fasciculadoぶんさつ, 分冊 - section, subdivision (en) - しょう, 章 - episode (en) - spot (en) - introduction, prelude, prolusion (en) - introdução, preâmbulo, prefácio, prólogoかんとうげん, ことばがき, しきご, しょげん, しょろん, じょ, じょげん, じょし, じょしょう, じょぶん, じょろん, ぜんち, ちょげん, ちょろん, はしがき, まえおき, まえがき, れいげん, 例言, 前書き, 前置, 前置き, 叙文, 巻頭言, 序, 序文, 序章, 序言, 序詞, 序論, 端書き, 緒言, 緒論, 言葉書き, 詞書き, 識語 - preâmbuloぜんてい, ぜんぶん, まえがき, 前提, 前文, 前書き - fim終わり - adenda, adendo, anexo, suplementoついろく, 追録 - parágrafoいっせつ, く, こう, こうもく, しょうく, だんらく, ひとふし, ぶんせつ, パラグラフ, 一節, 句, 文節, 段落, 章句, 項, 項目 - passage (en) - excerto, extracto, extrato, passagem, trechoしゅしょう, しょうほん, ばっすい, べつずり, 別刷り, 手抄, 抄本, 抜すい, 抜すいする, 抜枠, 抜粋, 抜萃 - letreiro, ortografiaじたい, レタリング, 字体, 看板の文字 - Pedra de Rosetaロゼッタ・ストーン - manuscrito写本 - rolo巻物 - Dead Sea scrolls (en) - dissertação, tratadoがくじゅつろんぶん, けんきゅうろんぶん, ろん, ろんぶん, 学術論文, 研究論文, 論, 論文 - adaptation, version (en) - monografiaがくじゅつろんぶん, たんこうしょ, モノグラフ, 単行書, 学術論文 - composition, paper, report, theme (en) - しゅうせん, しゅうろく, せん, せんしゅう, せんじゅつ, せんろく, へん, へんしゅう, わりつけ, エディティング, 修撰, 割り付け, 割付, 割付け, 撰修, 撰述, 撰録, 編, 編修, 編輯, 編集, 輯録, 選, 集録 - amputação, excisão, supressãoさくじょ, ちょうけし, ちんあつ, てっきょ, てっぱい, よくせい, 削除, 帳消し, 抑制, 撤去, 撤廃, 鎮圧 - correction (en) - かきなおし, 書き直し - resumo, sumárioあらすじ, おおすじ, がいかつ, がいよう, がいりゃく, けつげん, こうがい, こうりょう, さつよう, しょうろく, たいよう, ていよう, てきよう, てきろく, やくげん, ようし, ようせつ, ようやく, ようらん, ようりゃく, りゃくげん, りゃくじゅつ, りゃくせつ, サマリ, サマリー, 大筋, 大要, 抄録, 提要, 摘要, 摘録, 撮要, 梗概, 概括, 概略, 概要, 略言, 略説, 略述, 粗筋, 約言, 結言, 綱領, 要旨, 要略, 要約, 要覧, 要訳, 要説 - abreviação, abreviatura, diminuição, resumo, simplificaçãoしょうりゃく, 省略, 短縮, 要約 - analetosごろく, 語録 - jump cut (en) - indicaçOes cénicasト書き - prólogoじょしょう, じょまく, プロローグ, 序幕, 序章 - libretoだいほん, 台本 - cenário, roteiro映画脚本 - commedia dell'arte (en) - melodramaメロドラマ, メロドラマ的な言動 - かんぜんちょうあく, かんぜんちょうあくげき, ぐういげき, どうとくげき, 勧善懲悪, 勧善懲悪劇, 寓意劇, 道徳劇 - mystery play (en) - Passion play (en) - satyr play (en) - codaこうき, コーダ, 後期 - いっせつ, く, ひとふし, スタンザ, 一節, 句 - beat, cadence, measure, meter, metre (en) - あし, 足 - iambo, jambo - anapesto - aliteraçãoとういん, 頭韻 - assonânciaはんかいおん, るいいん, 半諧音, 類韻 - anacoluthia, anacoluthon (en) - anadiplosis, reduplication (en) - epanalepsis (en) - epiphora, epistrophe (en) - anastrophe, inversion (en) - antiphrasis (en) - apophasis (en) - catachresis (en) - quiasma - hendiadys (en) - hypallage (en) - hyperbaton (en) - litotes - onomatopéiaオノマトペア, 擬音語 - polysyndeton (en) - prolepsis (en) - figura de estiloけいよう, ことばのあや, しゅうじ, 修辞, 形容, 比喩, 言葉の綾 - hipérboleおおげさ, おまけ, こだい, こちょう, こちょうほう, 大げさ, 大袈裟, 御負け, 誇大, 誇張, 誇張法 - kenning (en) - metáforaあんゆ, いんゆ, たとえ, ひゆ, メタファ, メタファー, メタフォール, 喩え, 暗ゆ, 暗喩, 比喩, 譬え, 譬喩, 隠喩 - metonímiaJpan, かんゆ, 換喩 - oxímoroどうちゃくごほう, むじゅんごほう, 撞着語法, 矛盾語法 - たとえ, ちょくゆ, ひゆ, 喩え, 比喩, 直喩, 譬え, 譬喩 - sinédoqueteiyu ), 提喩(法)(ていゆ(ほう) - zeugma - quadra infantilどうよう, 子もり歌, 童謡 - biblioteca図書館 - こうかいとしょかん, こうきょうとしょかん, 公共図書館, 公開図書館 - trilogiaさんぶさく, 三部作, 3部作 - cycle (en) - cultural movement (en) - Camelot (en) - character, fictional character, fictitious character (en) - Aladdin (en) - Beatrice (en) - Bluebeard (en) - El Cid (en) - Fagin (en) - Falstaff, Sir John Falstaff (en) - Faust, Faustus (en) - マザーグース - Pierrot (en) - Uncle Sam (en) - Sherlock Holmesシャーロック・ホームズ - biógrafoでんきさくしゃ, 伝書作者, 伝記作者 - colunistaコラムニスト - dramaturga, dramaturgoきゃくほんか, げきさっか, ドラマチスト, 劇作家, 脚本家 - compiladorせんじゃ, へんさんしゃ, へんしゃ, へんじゃ, コンパイラ, コンパイラー, 撰者, 編纂者, 編者 - ghost, ghostwriter, ghost writer (en) - Houyhnhnm (en) - bibliotecárioししょ, としょかんいん, ライブラリアン, 司書, 図書館員 - letristaさくしか, さくししゃ, 作詞家, 作詞者 - romancistaさっか, しょうせつか, そうさくか, そうさくしゃ, 作家, 創作家, 創作者, 小説家 - poeta, poetisaしじん, そうじん, 詩人, 騒人 - poetess (en) - poet laureate (en) - Robin Hood (en) - Rumpelstiltskin (en) - Tristan, Tristram (en) - autor作家 , 著者 - Andersen, Hans Christian Andersen (en) - Aristophanes (en) - Barrie, J. M. Barrie, James Barrie, James Matthew Barrie, Sir James Matthew Barrie (en) - Beckett, Samuel Beckett (en) - Anton Chekhov, Anton Chekov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekhov, Chekov (en) - Coleridge, Samuel Taylor Coleridge (en) - A. Conan Doyle, Arthur Conan Doyle, Conan Doyle, Sir Arthur Conan Doyle (en) - Dostoevski, Dostoevsky, Dostoyevsky, Feodor Dostoevski, Feodor Dostoevsky, Feodor Dostoyevsky, Feodor Mikhailovich Dostoevski, Feodor Mikhailovich Dostoevsky, Feodor Mikhailovich Dostoyevsky, Fyodor Dostoevski, Fyodor Dostoevsky, Fyodor Dostoyevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoevski, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (en) - Falkner, Faulkner, William Cuthbert Faulkner, William Falkner, William Faulkner (en) - Frost, Robert Frost, Robert Lee Frost (en) - Galahad, Sir Galahad (en) - Gawain, Sir Gawain (en) - Goethe, Johann Wolfgang von Goethe (en) - Grimm, Wilhelm Grimm, Wilhelm Karl Grimm (en) - Guenevere, Guinevere (en) - Ernest Hemingway, Hemingway (en) - Hugo, Victor Hugo, Victor-Marie Hugo (en) - Henrik Ibsen, Henrik Johan Ibsen, Ibsen (en) - Henry James, James (en) - Lancelot, Sir Lancelot (en) - Herman Melville, Melville (en) - Merlin (en) - Francesco Petrarca, Petrarca, Petrarch (en) - Pindar (en) - Plutarcoプルタルコス - Jean Baptiste Racine, Jean Racine, Racine (en) - Jean-Jacques Rousseau, Rousseau (en) - Comte Donatien Alphonse Francois de Sade, de Sade, Marquis de Sade, Sade (en) - Bard of Avon, Shakespeare, Shakspere, William Shakespeare, William Shakspere (en) - Edmund Spenser, Spenser (en) - Henry David Thoreau, Thoreau (en) - Count Lev Nikolayevitch Tolstoy, Leo Tolstoy, Tolstoy (en) - Publius Vergilius Maro, Vergil, Virgil (en) - Arouet, Francois-Marie Arouet, Voltaire (en) - William Wordsworth, Wordsworth (en) - W. B. Yeats, William Butler Yeats, Yeats (en)[Domaine]

-