Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

alène, alêne, poinçonfurador, punção - abbatialabbacial - consulatconsulado - ascenseur, élévateurascensor, elevador - maçon, maçonnepedreiro - devanture, étalageestendal, montra - cuisine, cuistancecozinha - plombier, plombièrebombeiro, canalizador, encanador - hôtel de ville, mairiecâmara municipal, prefeitura - cinémacinema, cinema. - étai, poutrelle, poutre métallique, racinalbarrote - machine-outilmáquina operatriz - blanchirbranquear - bistro, petit restaurantbistro - colonne, piliercoluna, pilar - construire, dresser, élever, érigererguer - instrument, outil - éliminereliminar - excepter, exclure, omettre, oublierexceptuar, omitir - affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouverconfirmar, corroborar - constructionconstrução - constructionerecção - assemblage, fabricationfabricação - construction de navires, construction navaleconstrução naval - préfabrication - bâtiment, construction, industrie du bâtimentedifício, prédio - appuyer, étançonner, soutenirapoiar, encostar, suportar, sustentar, suster - détruiredestruir - concevoir, créercriar, planear, projectar - bâtir, fabriquer, fairefazer, ser - construire à nouveau, reconstruire, rénoverreformar, renovar - démonter, désassemblerdesmanchar, desmontar - délabrerarruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar - exécutable, faisable, réalisablepossível, praticável - contrôler, vérifier - abattoiraçougue, matadouro - accélérateur, champignon, pédale d'accélérateuracelerador - clé anglaise, clef à molette, clef anglaisechave de boca ajustável - adobe, brique crue - hangarhangar - marteau-piqueur, perforateur - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque - antichambre, entrée, hall, vestibuleátrio, hall da entrada - apadana - appartement, studioapartamento - immeubleimóvel, prédio - rucherapiário - absideabside - scie à onglet - boulangerieindústria de panificação, padaria - dancing, salle de bal, salle de dansesalão de baile - balustrebalaústre - estrade, kiosque à musiquecoreto - balustrade, barreau, rampebalaustrada, balaústre, corrimão, lanço - barretranca - barre - voûte en berceau - bar, bistro, bistroquet, bistrot, mastroquet, salon, zincbar, salão - quarto de banho - bélieraríete - chevron, madrier, poutreviga - asile de fous, maison du rirebalbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienados - chambre, chambre à coucher, piècecâmara, compartimento, dormitório, quarto - ruchecolmeia, colméia, cortiço - béthelsantuário - bloc, immeublebloco - borne d'amarrage, poteau d'amarrageposte, poste de amarração - verrou - cabine, isoloir, kiosque, standcabine, cubículo, quiosque - boudoirboudoir - brasserie - construction, édificeconstrução, prédio - arènepraça de touros - bungalow, maison de campagnebungalow, moradia - cabine, poste de conduitecabina - cabine - café, cafèt', cafeteria, cafétériacafé, cafeteria, cafetería, pub, restaurante - cafétériasnack-bar - cantine - treuil - caravansérailhospedaria para caravanas, hotel muito grande - caserne - cadre - cathèdre - plafonnagetecto - cellule, cellule de prisonnieralvéolo, cela - centre - chain (en) - scie à chaînetteserra de corrente - chaletcabana - cabinet, chambre - chœur, sanctuairecoro, santuário - poulailler - le tunnel sous la Manche, tunnel sous la MancheEurotúnel - balcon, corbeillebalcão - scie circulaireserra circular - classe, salle de classeaula, classe, sala de aula - salle blanche - club - embrayage, pédale de débrayageembraiagem - caillou d'empierrement, densité de poils, pavé rondarredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho - case, casier, compartiment - bétonneuse, bétonnière, malaxeur à mortiermisturadora - confessionnalconfessionário - coin - coincanto, esquina - corridor, couloircorredor - maison de campagne, propriétécasa de campo - rangée - cour, cour intérieurepátio, praça, tribunal - étableestábulo - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés - levier, pied-de-biche, pied-de-chèvre, pince-monseigneurpé-de-cabra - datcha - couloir de la mortcorredor da morte - pont - désintoxication - plantoirenxada, sacola, semeador - salle à mangersala de jantar - disco, discothèquediscoteca - door (en) - poignée, poignée de portemaçaneta, punhado - pas de porte, seuildegrau de porta, soleira - embrasure, embrasure de porteentrada - faîtière, fenêtre faîtière, lucarneágua-furtada, lanternim, trapeira - cité universitaire, dortoir, foyer, résidence universitairealojamento, dormitório, residência - foret, mèchebroca - ponceusepolidora - chez soi, chez-soi, demeure, domicile, habitat, habitation, home, maisondomicílio, habitação, lar, moradia - aune, lvara - chambre d'urgence, service d'urgencesala de emergência - chambre des machines, salle des machines - entablemententablamento - établissement, grande entreprise - devant, devanture, façadefachada - feed lots - antenne chirurgicale, hôpital de campagne - âtre, cheminée, foyerchaminé, fogão de sala, lareira - carreau, dallesladrilho - plancher, solsoalho - étage, impériale, niveauandar, piso - salle des marchés - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau - plage avantcastelo de proa - porte-fenêtre - pivot, point d'appuifulcro, ponto de apoio, sustentáculo - coyau - gable, gâble, pignonempena - pavillon d'étébelvedere, mirante, terraço, varanda - géode - gargote - serre, serre chaudeestufa - projet - chambre d'ami, pension de famillepensão - scie à métauxserra - hall of fame, salle de célébrité, salle de gloiresalão da gloria - outil - harem, sérailharém - chaperoncumeeira - taille-haie - ermitageermida - hippodromehipódromo - hogan-navajo - crochet - dispensaire , infirmerie, salleala, enfermaria - auberge de jeunessealbergo da juventude, albergue da juventude - auberge, hôtel - hostellerie, hôtel, hôtelleriehotel - chambre d'hôtel - maisoncasa - glacièregeladeira - patinoirecampo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagem - gouffre, gueule, jaws - chevron, solivebarrote, caibro, trave, viga, viga do sobrado - démarreurmotor de arranque - égliseigreja - cuisinette, kitchenette, petite cuisinekitchinette - habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte - lanai - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils - lathe (en) - cabinet, latrineslatrina - tondeuse, tondeuse à gazon, tondeuse mécaniquecortador de relva, máquina de tosquiar - niveau, niveau à bullenível, nivelador, nível de bolha - bibliothèque biblioteca - pièce de devant, pièce de séjour, salle de séjour, salon, séjoursala de estar - vestiaire - attique, étage mansardé, mansardemansarda - cabane, cabane en rondinscabana feita de toros - salle d'attente, salon, salon d'attentesala de espera, sala de estar - jalousie, lucarne, persienneclarabóia, gelosia, trapeira - appareil - machinerie, systèmemaquinaria - manoir - chambrette d'un mansardemansarda - maimastro de primeiro de maio, mastro enfeitado - asile, asile d'aliénés, asile de fous, asile psychiatriqueasilo - découpeuse, façonneuse, fraiseuse, machine à découper, profileusefresadora, máquina de fresar - minaretalmenara, minarete - ministèreministério - couvent, monastère - clef anglaisechave inglesa - monolithemonolito - morgue, studio sourdmorgue, mortuário, necrotério - mosquéemesquita - meneaupilarete - nefnave - bureauescritório, gabinete, mesa, secretária - opéraópera - bloc opératoire, salle d'opérationsala de operações - fosse d'orchestrefosso da orquestra - bay-window, bow-window, orieljanela saliente - bâtiment extérieur, dépendancesanexo - appentis, cabinet extérieuralpendre, anexo, dependência, depósito, telheiro - pagodepagode - couteau de peintre, spatule - armoire à provisions, cave à provisions, chambre à provisions, garde-manger, placard à provisionsdispensa - massicot, massicots - cure, presbytèrecasa paroquial, presbitério - Parthénon - pater, paternosterespinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso - patiopatio, pátio, quintal, terraço - pâtisserie - pédalepedal - fronton, pédimentfrontão - appartement de grand standing, appartement de terrasseapartamento QUERY - fenêtre panoramiquejanela panorâmica - maison de Dieulocal de culto - plan - pinces, tenaillesalicates, pinça - porche, vérandavaranda - portiquepórtico - presbytère - presse - Bitola, prieuréBitola - bar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pubbar, taberna - rambarde - salle de réception, salon de réceptionsala de recepção, sala de visitas - réfectoirerefeitório - propriété, résidenceresidência - restau, restaurant, restorestaurante - patinoire, salle de patinage à roulettesrinque, rinque de patinagem - bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm - jubé - plafondteto - pièce, salleespaço - rosacediamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta - salle de jeusala de jogos - saunasauna - pince à avoyer - échafaudageandaime, estrado - collège, écolecolégio, escola - moustiquaire, rideau protecteur - basculegangorra - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable - affaire, boutique, commerce, magasinarmazém, loja, negócio - poste d'aiguillageguarita de sinais, guarita de sinalização - imposte, lucarne, tabatièreclarabóia - gratte-cielarranha-céus - fumoirsala de fumo, sala para fumantes - fer à souderferro de soldar - barre d'espace, barre d'espacement - speakeasy - stadeestádio, fase - étai, étançon, montant, poteau en aciermontante - échalierescada - pierre de taille - débarras, entrepôt, remisearmazém - serre, solarium, vérandasolário - capote, toit ouvrantteto-solar - jumelle, synagoguesinagoga - touche tab, touche tabulationtecla tabuladora - tourne-à-gauche - auberge, tavernehospedaria, taberna - barbouillé de larmes, salon de thémolhado de lágrimas, salão de chá - cabine, cabine téléphoniquecabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónica - poteau télégraphiqueposte telegráfico - tipitenda - troisième rail - traversetravessa - salle de bain, toilette, toilettes, wcbanheiro, casa de banho, retrete - toilettecasa de banho, toalete, vaso sanitário - cure-dent, cure-dentspalito - clé dynamométrique - hôtel de ville, mairiecâmara municipal - transepttransepto - solive, traverseposte, suporte, tirante, travessa, travessão, viga - équerre - Équerrerégua-tê - tunneltúnel - pissoir, pistolet, urinal, urinoirmictório, urinol - maison de vancances - vérandavaranda - sacristiesacristia - isoloir - vousseau, voussoir - virure - wall (en) - lavabolavabo, lavatório - robinet - bordel, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérancebordel, lupanar, prostíbulo - wigwamtenda dos índios - fenêtre, vitrinevitrina, vitrine - fenêtrejanela - cléchave inglesa - déséquilibre, instabilitéinstabilidade - équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilitéestabilidade, firmeza - cadastrecadastro - internat, pensionnatinternato - Mount Vernon - ingénieur, technicien, technologiste, technologuetecnóloga, tecnólogo - génie militaire - constructeur, constructrice, exploitantconstructor, constructora, construtor, empreiteira - société militaire privée - doublure, électricienelectricista - géométridéagrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmos - camionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routièretransportador - balise de ralliement, locateurlocador, localizador - casseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierrespedreiro - chiffreur, programmateur, programmeur, programmeuseprogramador - couvreur en chaume - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - traction - Si, siliciumsilício - pierre ponce, poncepedra-pomes, pomes - collecola - ciment, masticcola - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage - béton arméconcreto armado, laje - Ciment Portland, Ciments Portland - bentonite - bétonbetão, cimento armado, concreto - en fibre de verre, fibre de verrefibra de vidro - bitumebetume - goudronalcatrão - goudron - calcite, spath d'Islande - carbonate de calciumcarbonato de cálcio - lino, linoleum, linoléumoleado - bois de charpente, bois de charpenteriemadeira - grès, gréseuxgrés - porphyrepórfido, pórfiro - carton dur, panneau de copeaux, panneau de fibres de bois, panneau durpapelão barato[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼