Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

furador, punçãoalène, alêne, poinçon - abbacialabbatial - consuladoconsulat - ascensor, elevadorascenseur, élévateur - pedreiromaçon, maçonne - estendal, montradevanture, étalage - cozinhacuisine, cuistance - bombeiro, canalizador, encanadorplombier, plombière - câmara municipal, prefeiturahôtel de ville, mairie - cinema, cinema.cinéma - barroteétai, poutrelle, poutre métallique, racinal - máquina operatrizmachine-outil - branquearblanchir - bistrobistro, petit restaurant - coluna, pilarcolonne, pilier - erguerconstruire, dresser, élever, ériger - instrument, outil - eliminaréliminer - exceptuar, omitirexcepter, exclure, omettre, oublier - confirmar, corroboraraffirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - construçãoconstruction - erecçãoconstruction - fabricaçãoassemblage, fabrication - construção navalconstruction de navires, construction navale - préfabrication - edifício, prédiobâtiment, construction, industrie du bâtiment - apoiar, encostar, suportar, sustentar, susterappuyer, étançonner, soutenir - destruirdétruire - criar, planear, projectarconcevoir, créer - fazer, serbâtir, fabriquer, faire - reformar, renovarconstruire à nouveau, reconstruire, rénover - desmanchar, desmontardémonter, désassembler - arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragardélabrer - possível, praticávelexécutable, faisable, réalisable - contrôler, vérifier - açougue, matadouroabattoir - aceleradoraccélérateur, champignon, pédale d'accélérateur - chave de boca ajustávelclé anglaise, clef à molette, clef anglaise - adobe, brique crue - hangarhangar - marteau-piqueur, perforateur - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque - átrio, hall da entradaantichambre, entrée, hall, vestibule - apadana - apartamentoappartement, studio - imóvel, prédioimmeuble - apiáriorucher - absideabside - scie à onglet - indústria de panificação, padariaboulangerie - salão de bailedancing, salle de bal, salle de danse - balaústrebalustre - coretoestrade, kiosque à musique - balaustrada, balaústre, corrimão, lançobalustrade, barreau, rampe - trancabarre - barre - voûte en berceau - bar, salãobar, bistro, bistroquet, bistrot, mastroquet, salon, zinc - quarto de banho - aríetebélier - vigachevron, madrier, poutre - balbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienadosasile de fous, maison du rire - câmara, compartimento, dormitório, quartochambre, chambre à coucher, pièce - colmeia, colméia, cortiçoruche - santuáriobéthel - blocobloc, immeuble - poste, poste de amarraçãoborne d'amarrage, poteau d'amarrage - verrou - cabine, cubículo, quiosquecabine, isoloir, kiosque, stand - boudoirboudoir - brasserie - construção, prédioconstruction, édifice - praça de tourosarène - bungalow, moradiabungalow, maison de campagne - cabinacabine, poste de conduite - cabine - café, cafeteria, cafetería, pub, restaurantecafé, cafèt', cafeteria, cafétéria - snack-barcafétéria - cantine - treuil - hospedaria para caravanas, hotel muito grandecaravansérail - caserne - cadre - cathèdre - tectoplafonnage - alvéolo, celacellule, cellule de prisonnier - centre - chain (en) - serra de correntescie à chaînette - cabanachalet - cabinet, chambre - coro, santuáriochœur, sanctuaire - poulailler - Eurotúnelle tunnel sous la Manche, tunnel sous la Manche - balcãobalcon, corbeille - serra circularscie circulaire - aula, classe, sala de aulaclasse, salle de classe - salle blanche - club - embraiagemembrayage, pédale de débrayage - arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulhocaillou d'empierrement, densité de poils, pavé rond - case, casier, compartiment - misturadorabétonneuse, bétonnière, malaxeur à mortier - confessionárioconfessionnal - coin - canto, esquinacoin - corredorcorridor, couloir - casa de campomaison de campagne, propriété - rangée - pátio, praça, tribunalcour, cour intérieure - estábuloétable - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés - pé-de-cabralevier, pied-de-biche, pied-de-chèvre, pince-monseigneur - datcha - corredor da mortecouloir de la mort - pont - désintoxication - enxada, sacola, semeadorplantoir - sala de jantarsalle à manger - discotecadisco, discothèque - door (en) - maçaneta, punhadopoignée, poignée de porte - degrau de porta, soleirapas de porte, seuil - entradaembrasure, embrasure de porte - água-furtada, lanternim, trapeirafaîtière, fenêtre faîtière, lucarne - alojamento, dormitório, residênciacité universitaire, dortoir, foyer, résidence universitaire - brocaforet, mèche - polidoraponceuse - domicílio, habitação, lar, moradiachez soi, chez-soi, demeure, domicile, habitat, habitation, home, maison - varaaune, l - sala de emergênciachambre d'urgence, service d'urgence - chambre des machines, salle des machines - entablamentoentablement - établissement, grande entreprise - fachadadevant, devanture, façade - feed lots - antenne chirurgicale, hôpital de campagne - chaminé, fogão de sala, lareiraâtre, cheminée, foyer - ladrilhocarreau, dalles - soalhoplancher, sol - andar, pisoétage, impériale, niveau - salle des marchés - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau - castelo de proaplage avant - porte-fenêtre - fulcro, ponto de apoio, sustentáculopivot, point d'appui - coyau - empenagable, gâble, pignon - belvedere, mirante, terraço, varandapavillon d'été - géode - gargote - estufaserre, serre chaude - projet - pensãochambre d'ami, pension de famille - serrascie à métaux - salão da gloriahall of fame, salle de célébrité, salle de gloire - outil - harémharem, sérail - cumeeirachaperon - taille-haie - ermidaermitage - hipódromohippodrome - hogan-navajo - crochet - ala, enfermariadispensaire , infirmerie, salle - albergo da juventude, albergue da juventudeauberge de jeunesse - auberge, hôtel - hotelhostellerie, hôtel, hôtellerie - chambre d'hôtel - casamaison - geladeiraglacière - campo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagempatinoire - gouffre, gueule, jaws - barrote, caibro, trave, viga, viga do sobradochevron, solive - motor de arranquedémarreur - igrejaéglise - kitchinettecuisinette, kitchenette, petite cuisine - habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte - lanai - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils - lathe (en) - latrinacabinet, latrines - cortador de relva, máquina de tosquiartondeuse, tondeuse à gazon, tondeuse mécanique - nível, nivelador, nível de bolhaniveau, niveau à bulle - bibliotecabibliothèque - sala de estarpièce de devant, pièce de séjour, salle de séjour, salon, séjour - vestiaire - mansardaattique, étage mansardé, mansarde - cabana feita de toroscabane, cabane en rondins - sala de espera, sala de estarsalle d'attente, salon, salon d'attente - clarabóia, gelosia, trapeirajalousie, lucarne, persienne - appareil - maquinariamachinerie, système - manoir - mansardachambrette d'un mansarde - mastro de primeiro de maio, mastro enfeitadomai - asiloasile, asile d'aliénés, asile de fous, asile psychiatrique - fresadora, máquina de fresardécoupeuse, façonneuse, fraiseuse, machine à découper, profileuse - almenara, minareteminaret - ministérioministère - couvent, monastère - chave inglesaclef anglaise - monolitomonolithe - morgue, mortuário, necrotériomorgue, studio sourd - mesquitamosquée - pilaretemeneau - navenef - escritório, gabinete, mesa, secretáriabureau - óperaopéra - sala de operaçõesbloc opératoire, salle d'opération - fosso da orquestrafosse d'orchestre - janela salientebay-window, bow-window, oriel - anexobâtiment extérieur, dépendances - alpendre, anexo, dependência, depósito, telheiroappentis, cabinet extérieur - pagodepagode - couteau de peintre, spatule - dispensaarmoire à provisions, cave à provisions, chambre à provisions, garde-manger, placard à provisions - massicot, massicots - casa paroquial, presbitériocure, presbytère - Parthénon - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nossopater, paternoster - patio, pátio, quintal, terraçopatio - pâtisserie - pedalpédale - frontãofronton, pédiment - apartamento QUERYappartement de grand standing, appartement de terrasse - janela panorâmicafenêtre panoramique - local de cultomaison de Dieu - plan - alicates, pinçapinces, tenailles - varandaporche, véranda - pórticoportique - presbytère - presse - BitolaBitola, prieuré - bar, tabernabar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - rambarde - sala de recepção, sala de visitassalle de réception, salon de réception - refeitórioréfectoire - residênciapropriété, résidence - restauranterestau, restaurant, resto - rinque, rinque de patinagempatinoire, salle de patinage à roulettes - bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm - jubé - tetoplafond - espaçopièce, salle - diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, rosetarosace - sala de jogossalle de jeu - saunasauna - pince à avoyer - andaime, estradoéchafaudage - colégio, escolacollège, école - moustiquaire, rideau protecteur - gangorrabascule - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable - armazém, loja, negócioaffaire, boutique, commerce, magasin - guarita de sinais, guarita de sinalizaçãoposte d'aiguillage - clarabóiaimposte, lucarne, tabatière - arranha-céusgratte-ciel - sala de fumo, sala para fumantesfumoir - ferro de soldarfer à souder - barre d'espace, barre d'espacement - speakeasy - estádio, fasestade - montanteétai, étançon, montant, poteau en acier - escadaéchalier - pierre de taille - armazémdébarras, entrepôt, remise - solárioserre, solarium, véranda - teto-solarcapote, toit ouvrant - sinagogajumelle, synagogue - tecla tabuladoratouche tab, touche tabulation - tourne-à-gauche - hospedaria, tabernaauberge, taverne - molhado de lágrimas, salão de chábarbouillé de larmes, salon de thé - cabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónicacabine, cabine téléphonique - poste telegráficopoteau télégraphique - tendatipi - troisième rail - travessatraverse - banheiro, casa de banho, retretesalle de bain, toilette, toilettes, wc - casa de banho, toalete, vaso sanitáriotoilette - palitocure-dent, cure-dents - clé dynamométrique - câmara municipalhôtel de ville, mairie - transeptotransept - poste, suporte, tirante, travessa, travessão, vigasolive, traverse - équerre - régua-têÉquerre - túneltunnel - mictório, urinolpissoir, pistolet, urinal, urinoir - maison de vancances - varandavéranda - sacristiasacristie - isoloir - vousseau, voussoir - virure - wall (en) - lavabo, lavatóriolavabo - robinet - bordel, lupanar, prostíbulobordel, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérance - tenda dos índioswigwam - vitrina, vitrinefenêtre, vitrine - janelafenêtre - chave inglesaclé - instabilidadedéséquilibre, instabilité - estabilidade, firmezaéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - cadastrocadastre - internatointernat, pensionnat - Mount Vernon - tecnóloga, tecnólogoingénieur, technicien, technologiste, technologue - génie militaire - constructor, constructora, construtor, empreiteiraconstructeur, constructrice, exploitant - société militaire privée - electricistadoublure, électricien - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmosgéométridé - transportadorcamionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routière - locador, localizadorbalise de ralliement, locateur - pedreirocasseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierres - programadorchiffreur, programmateur, programmeur, programmeuse - couvreur en chaume - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - traction - silícioSi, silicium - pedra-pomes, pomespierre ponce, ponce - colacolle - colaciment, mastic - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage - concreto armado, lajebéton armé - Ciment Portland, Ciments Portland - bentonite - betão, cimento armado, concretobéton - fibra de vidroen fibre de verre, fibre de verre - betumebitume - alcatrãogoudron - goudron - calcite, spath d'Islande - carbonato de cálciocarbonate de calcium - oleadolino, linoleum, linoléum - madeirabois de charpente, bois de charpenterie - grésgrès, gréseux - pórfido, pórfiroporphyre - papelão baratocarton dur, panneau de copeaux, panneau de fibres de bois, panneau dur[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼