Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
alène, alêne, poinçon — lesna, lezna, punzón, subilla - abbatial — abacial - consulat — consulado - ascenseur, élévateur — aparato elevador, ascensor, elevador, montacargas - maçon, maçonne — alarife, albañil - devanture, étalage — escaparate, vitrina - cuisine, cuistance — cocina - plombier, plombière — fontanero, gásfiter, gasfitero, lampista, plomero - hôtel de ville, mairie — alcaldía, ayuntamiento, casa consistorial - cinéma — cine, cinema, cinematógrafo - étai, poutrelle, poutre métallique, racinal — carrera, viga - machine-outil — máquina herramienta - blanchir — blanquear, emblanquecer, enblanquecer, enjalbegar, jalbegar - bistro, petit restaurant — restaurante de estilo francés - colonne, pilier — columna, pilar - construire, dresser, élever, ériger — erguir, erigir, levantar - instrument, outil — utensilio - éliminer — eliminar - excepter, exclure, omettre, oublier — excluir, omitir, saltarse, suprimir - affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver — confirmar, corroborar - construction — construcción, edificación, obra - construction — erección - assemblage, fabrication — fabricación - construction de navires, construction navale — construcción de buques, construcción naval - préfabrication — prefabricación - bâtiment, construction, industrie du bâtiment — construcción, edificación, edificio, industria de la construcción, obra, ramo de la construcción, sector de la construcción - appuyer, étançonner, soutenir — apuntalar, soportar, sostener - détruire — demoler, destrozar, destruir, romper - concevoir, créer — concebir, diseñar, estructurar, hacer los planos de, idear, proyectar - bâtir, fabriquer, faire — levantar - construire à nouveau, reconstruire, rénover — reconstruir, reformar - démonter, désassembler — desarmar, desmontar - délabrer — arruinar - exécutable, faisable, réalisable — factible, practicable, práctico, realizable - contrôler, vérifier - abattoir — degolladero, desolladero, matadero, rastro - accélérateur, champignon, pédale d'accélérateur — acelerador, chala, chancleta, chola, pedal del acelerador - clé anglaise, clef à molette, clef anglaise — llave inglesa - adobe, brique crue - hangar — hangar - marteau-piqueur, perforateur — martillo neumático - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque - antichambre, entrée, hall, vestibule — antecámara, anteportal, antesala, atrio, casapuerta, entrada, foyer, hall, jol, pasillo, portal, recibidor, recibimiento, vestíbulo, zaguán - apadana - appartement, studio — apartamento, apartamiento, departamento, habitación, piso, vivienda - immeuble — edificio de apartamentos, inmueble - rucher — abejar, colmenar - abside — ábside - scie à onglet - boulangerie — amasandería, bollería, panadería, tahona - dancing, salle de bal, salle de danse — bailadero, sala de baile, salón de baile - balustre — balaustre, balaústre - estrade, kiosque à musique — estrado, quiosco - balustrade, barreau, rampe — antepecho, balaustrada, balaustre, baranda, barandal, barandilla, parapeto, pasamano, pasamanos, pretil, quitamiedos - barre — barra - barre - voûte en berceau — bóveda de cañón - bar, bistro, bistroquet, bistrot, mastroquet, salon, zinc — bar, bayuca, cámara, despacho de bebidas, salón, taberna, tasca - baño, cuarto de baño/de aseo - bélier — ariete - chevron, madrier, poutre — viga - asile de fous, maison du rire — casa de locos, gallinero, loquera - chambre, chambre à coucher, pièce — alcoba, cámara, cuarto, cuarto de dormir, dormitorio, habitación, pieza, recámara - ruche — colmena - béthel — capilla para marinos, templo no conformista - bloc, immeuble — bloque - borne d'amarrage, poteau d'amarrage — amarradero, baliza, bita, bolardo, mojón de amarre, noray, poste - verrou - cabine, isoloir, kiosque, stand — cabina, caseta, casilla, cubículo, quiosco - boudoir — camarín, gabinete, tocador - brasserie - construction, édifice — construcción, fábrica, inmueble - arène — arena, coso, plaza de toros, redondel, ruedo - bungalow, maison de campagne — barraca, bóngalo, bungalow, casa de campo, caseta, chalé, chalet, hotelito - cabine, poste de conduite — cabina - cabine — cabaña, cabina - café, cafèt', cafeteria, cafétéria — bar, café, cafetería - cafétéria — autoservicio, cafetería, cantina - cantine - treuil — argüe, cabestrante, cabrestante - caravansérail — caravanera, caravansar, caravansaray, caravasar - caserne - cadre — caja, camisa, envoltura - cathèdre — cátedra - plafonnage - cellule, cellule de prisonnier — bartolina, calabozo, cana, celda - centre — centro - chain (en) - scie à chaînette — sierra de cadena - chalet — bungalow, chalé, chalet, chalet alpino - cabinet, chambre — cámara - chœur, sanctuaire — entrecoro, presbiterio - poulailler — canoa, caponera, gallinero, pollera - le tunnel sous la Manche, tunnel sous la Manche — Eurotúnel - balcon, corbeille — anfiteatro, paraíso - scie circulaire — sierra circular - classe, salle de classe — aula, clase, local, sala de clase, sala de clases, salón de clases - salle blanche - club — casa de recreo, chalé, chalet, círculo, local del club - embrayage, pédale de débrayage — embrague - caillou d'empierrement, densité de poils, pavé rond — adoquín - case, casier, compartiment - bétonneuse, bétonnière, malaxeur à mortier — hormigonera, mezclador de cemento, mezclador de hormigón - confessionnal — confesionario, confesonario - coin — piedra angular - coin — esquina, recodo, recoveco, rincón - corridor, couloir - maison de campagne, propriété — casa de campo, casal, casería, caserío, chalé, chalet, cigarral, cottage, finca, pazo, quinta, quinto, torre, villa - rangée — hilada - cour, cour intérieure — corte, patio - étable — boyera, boyeriza, establo, vaquería, vaqueriza, vaquerizo - hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés — cuna, inclusa - levier, pied-de-biche, pied-de-chèvre, pince-monseigneur — alzaprima, palanca, palanqueta, pata - datcha - couloir de la mort — corredor - pont - désintoxication - plantoir — plantador - salle à manger — comedor - disco, discothèque — disco, discoteca, sala de fiestas, teca - door (en) - poignée, poignée de porte — botón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - pas de porte, seuil — peldaño, umbral - embrasure, embrasure de porte — entrada, jampa, portada, portal, puerta - faîtière, fenêtre faîtière, lucarne — buharda, buhardilla - cité universitaire, dortoir, foyer, résidence universitaire — casa de estudiantes, colegio mayor, dormitorio, dormitorio común, residencia, residencia de estudiantes - foret, mèche — parte de penetrar - ponceuse — lijadora - chez soi, chez-soi, demeure, domicile, habitat, habitation, home, maison — asilo, domicilio, habitación, hogar, morada, vivienda - aune, l — ele - chambre d'urgence, service d'urgence — sala de emergencia, sala de primeros auxilios - chambre des machines, salle des machines — sala de máquinas - entablement — cornisamento, cornisamiento - établissement, grande entreprise — casa de comercio, establecimiento - devant, devanture, façade — fachada - feed lots - antenne chirurgicale, hôpital de campagne — ambulancia, hospital de sangre - âtre, cheminée, foyer — chimenea, fogón, hogar - carreau, dalles — azulejo, baldosa, losa - plancher, sol — pavimento - étage, impériale, niveau — nivel, piso, planta - salle des marchés - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau - plage avant — castillo de proa - porte-fenêtre - pivot, point d'appui — fulcro, pivote, punto de apoyo - coyau - gable, gâble, pignon — aguilón, faldón, frontón, gablete, hastial - pavillon d'été — belvedere, cenador, glorieta, pabellón, quiosco - géode - gargote — figón - serre, serre chaude — estufa, estufa caliente, invernáculo, invernadero, plantel, veranda, vivero - projet — distribución, planta - chambre d'ami, pension de famille — casa de huéspedes, HR, pensión - scie à métaux — sierra para metales - hall of fame, salle de célébrité, salle de gloire — pasilio de gloria, salon de gloria - outil - harem, sérail — harem, harén, serrallo - chaperon — albardilla, cabezazo, mojinete, remate - taille-haie - ermitage — ermita - hippodrome — hipódromo, pista de carreras al trote - hogan-navajo - crochet — garfio, garra - dispensaire , infirmerie, salle — enfermería, hospital, sala - auberge de jeunesse — albergue de juventud, albergue juvenil - auberge, hôtel — fonda, hospedería, hostería, mesón, parador, posada, taberna - hostellerie, hôtel, hôtellerie — albergue, hostal, hotel, parador - chambre d'hôtel — habitación - maison — casa - glacière — fábrica de hielo - patinoire — patinadero, pista de patinaje - gouffre, gueule, jaws — fauces, mandíbula - chevron, solive — cabio, cabrio, carrera, vigueta - démarreur — arrancador, arranque, motor de arranque - église — iglesia - cuisinette, kitchenette, petite cuisine — cocina pequeña, cocinilla, kitchenette, office - habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte — palafito, vivienda construida sobre estacas, vivienda lacustre - lanai - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils - lathe (en) - cabinet, latrines — letrina, retrete - tondeuse, tondeuse à gazon, tondeuse mécanique — cortacesped, cortacésped, guadañador, guadañadora, guadañero, segador, segadora, segadora de césped - niveau, niveau à bulle — nivel, nivel de aire, nível de aire - bibliothèque — biblioteca - pièce de devant, pièce de séjour, salle de séjour, salon, séjour — cuarto de estar, habitación exterior, habitación que da a la calle, living, sala de estar, salita, salón - vestiaire — vestuario - attique, étage mansardé, mansarde — ático, boardilla, buharda, buhardilla, chiribitil, guardilla, sobrado, sotabanco, zaquizamí - cabane, cabane en rondins - salle d'attente, salon, salon d'attente — antesala, sala de espera, salón - jalousie, lucarne, persienne — persiana - appareil - machinerie, système — engranaje, máquina, maquinaria, mecánica, mecanismo, organización, sistema - manoir — casa solariega - chambrette d'un mansarde — buhardilla - mai — mayo - asile, asile d'aliénés, asile de fous, asile psychiatrique — casa de locos, casa de orates, manicomio, psiquiátrico, siquiátrico - découpeuse, façonneuse, fraiseuse, machine à découper, profileuse — fresadora - minaret — alminar, minarete - ministère — ministerio - couvent, monastère — cenobio, convento, convento de monjes, monasterio - clef anglaise — llave inglesa - monolithe — monolito - morgue, studio sourd — depósito de cadáveres, morgue, tanatorio - mosquée — aljama, mezquita - meneau — parteluz - nef — nave - bureau — despacho, oficina - opéra — ópera - bloc opératoire, salle d'opération — quirófano, sala de operaciones - fosse d'orchestre — foso de la orquestra, orquesta, platea - bay-window, bow-window, oriel — camón, mirador - bâtiment extérieur, dépendances — accesoria, anejo, anexo, dependencia - appentis, cabinet extérieur — meadero, servicio exterior - pagode — pagoda - couteau de peintre, spatule — espátula de pintor - armoire à provisions, cave à provisions, chambre à provisions, garde-manger, placard à provisions — bodega, despensa, repostería - massicot, massicots — cortapapel - cure, presbytère — casa del cura, casa del párroco, casa del pastor, rectoría, vicaría - Parthénon — Partenón - pater, paternoster — paternóster - patio — patio - pâtisserie — pastelería - pédale — pedal - fronton, pédiment — frontón - appartement de grand standing, appartement de terrasse — ático, penthouse, sobradillo, sobreático - fenêtre panoramique — vidriera - maison de Dieu — lugar de culto - plan — plano - pinces, tenailles — alicates, pinza, tenaza, tenazas - porche, véranda — anteiglesia, anteportal, atrio, marquesina, porche, portal, pórtico, sombra, soportal, terraza - portique — pórtico, soportal - presbytère — casa parroquial, presbiterio - presse - Bitola, prieuré — Bitola, priorato - bar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub — bar, cervecería, pub, taberna, tasca - rambarde — guardalado, pretil, verja - salle de réception, salon de réception — recibimiento, sala de recebir - réfectoire — comedor, refectorio - propriété, résidence — residencia - restau, restaurant, resto — bodegón, casa de comidas, comedor, lugar para comer, restaurán, restaurante, restorán, rte., sitio para comer - patinoire, salle de patinage à roulettes — patinadero, pista de hielo, pista de hielo/patinaje, pista de patinaje - bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm — balancín - jubé - plafond — tejado - pièce, salle — aposento, cuarto, habitación - rosace — rosa, rosetón - salle de jeu — cuarto de juego, cuarto de jugar, sala de juego - sauna — sauna - pince à avoyer — triscador - échafaudage — andamiada, andamiaje, andamio, castillejo - collège, école — colegio, escuela - moustiquaire, rideau protecteur — puerta de tela metálica - bascule — balancín, bimbalete, subibaja, vaivén - demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable — cartabón, escuadra - affaire, boutique, commerce, magasin — comercio, empresa, establecimiento, negocio, tienda - poste d'aiguillage — garita de señales - imposte, lucarne, tabatière — buharda, celaje, claraboya, claro, lucera, lucerna, lucernario, lumbre, lumbrera, montera, tragaluz - gratte-ciel — rascacielos - fumoir — fumadero - fer à souder — soldador - barre d'espace, barre d'espacement — barra espaciadora - speakeasy — taberna clandestina - stade — estadio - étai, étançon, montant, poteau en acier — escora, jamba, montante, poste, puntal - échalier — de madera por encima dos escalones para pasar de una cerca, dos escalones de madera para pasar por encima de una cerca - pierre de taille — almohadillado, cantería, sillar, sillería - débarras, entrepôt, remise — almacén, colca, depósito, despensa, gambuza, pañol, trastero - serre, solarium, véranda — solana, solanera, solario, solárium - capote, toit ouvrant — capota, techo corredizo, techo solar - jumelle, synagogue — aljama, sinagoga - touche tab, touche tabulation - tourne-à-gauche - auberge, taverne — fonda, mesón, pulpería, taberna - barbouillé de larmes, salon de thé — merendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - cabine, cabine téléphonique — cabina, cabina de teléfono, cabina telefónica, locutorio - poteau télégraphique — poste telegráfico - tipi — tipi - troisième rail - traverse — durmiente, traviesa - salle de bain, toilette, toilettes, wc — aseo, aseos, baño, cien, cuarto de baño, excusado, inodoro, lavabo, poceta, retrete, sanitario, servicio, servicios, tualé, váter, wáter, watercló - toilette — bote, trono - cure-dent, cure-dents — escarbadientes, limpiadientes, mondadientes, palillo, palillo de dientes - clé dynamométrique - hôtel de ville, mairie — ayuntamiento, casa consistorial, consistorio, municipio - transept — crucero, transepto - solive, traverse — larguero, través, travesaño, viga transversal - équerre - Équerre — escuadra - tunnel — túnel - pissoir, pistolet, urinal, urinoir — mingitorio - maison de vancances - véranda — galería, porche, terraza, veranda - sacristie — sacristía - isoloir - vousseau, voussoir — dovela - virure - muro - lavabo — aljofaina, lavabo, lavamanos, palangana - robinet — boca de riego, espita, grifo - bordel, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérance — bulín, burdel, canaca, casa de citas, casa de prostitución, casa pública, lupanar, mancebía, meublé, mueblé, prostíbulo, putería, tumbadero - wigwam — tepe, tienda india, wigwam - fenêtre, vitrine — ventanilla - fenêtre — pantalla, ventana - clé — llave, llave de tuerca, llave inglesa - déséquilibre, instabilité — inestabilidad - équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité — estabilidad - cadastre — catastro - internat, pensionnat — internado, pensionado - Mount Vernon - ingénieur, technicien, technologiste, technologue — ingeniero, tecnóloga, tecnólogo - génie militaire — ingeniero militar - constructeur, constructrice, exploitant — constructor, constructora - société militaire privée - doublure, électricien — chispa, electricista, eléctrico, iluminista - géométridé — geómetra - camionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routière — contratista de transportes, transportista - balise de ralliement, locateur — locador - casseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierres — albañil, cantero, pedrero, picapedrero - chiffreur, programmateur, programmeur, programmeuse — informático, ingeniero informático, programador, programadora, programadora de ordenadores, programador de ordenadores - couvreur en chaume — techador - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci — Leonardo, Leonardo da Vinci - traction — tracción - Si, silicium — silicio - pierre ponce, ponce — piedra pómez, pómez - colle — cola, cola de pegar, engomado, engrudo, gluten, mucílago, pegamento - ciment, mastic — adhesivo - cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage — aparejo, apresto, encolado - béton armé — cemento armado, hormigón armado - Ciment Portland, Ciments Portland — portland - bentonite — bentonita - béton — cemento, concreto, hormigón - en fibre de verre, fibre de verre — de fibra de vidrio, fibra de vidrio - bitume — betún - goudron — alquitrán, brea, chapapote, pez - goudron - calcite, spath d'Islande — calcita - carbonate de calcium — carbonato calcioso, carbonato de calcio - lino, linoleum, linoléum — linóleo, linóleum - bois de charpente, bois de charpenterie — madera, maderas, maderos - grès, gréseux — arenisca, asperón, piedra arenisca - porphyre — pórfido - carton dur, panneau de copeaux, panneau de fibres de bois, panneau dur — aglomerado, cartón-madera, cartón prensado, contrachapado, madera aglomerada, panel de fibras de madera[Domaine]