Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.046s
إبليس, الشيطان, رئيس الشّياطين, شرير, شيخ النار, شيطان — ange déchu, ange des ténèbres, ange du mal, ange exterminateur, chef des anges rebelles, Diable, diabolos, Dragon, esprit du mal, French, Lucifer, mauvais ange, prince des ténèbres, satan, Serpent - إنبعاث, تحويل — conversion - اعمد, يعمِّد يُعَمِّد مَوْلودا, يُطلق اسْما على, يُعَمِّد — baptiser, nommer - راهب, راهِب, رهباني — moine - راهب — frere, frère - إعْلانِ قُدْسِيَّةِ الشَّخْصِ بَعْدَ وَفاتِهِ, التقديس — béatification, canonisation - شامان — chaman, chamane, shaman - Kama - mystiquement - mourir - حجّ, حَج — pèlerinage - روح — esprit - دعاء — litanie - تكوين — Genèse - الخطيئة اّصلية, ظاهرة — péché originel - الخَطيئَة المُميتَه, محرّم, معصية — péché, péché capital, péché mortel - حسد, غيرة — envie - جيش الجمهوري الآيرلندي — colère, courroux - إتخام, شراهة — excès de table - Indra - لوثر — Luther, Martin Luther - وِزْلي — John Wesley - بارك, قدّس, يُكَرِّسُ حَياتَه لِخِدْمَة الله — bénir, consacrer - culte des ancêtres - شعيرة, طقس ديني, طقوس, طَقْس، إحْتِفال, مراسم دينية — cérémonie religieuse, rit, rite - agrypnie - Berith - شعيرة, مَا نَدَبَ الشَّرعُ إليه — liturgie - liturgie - سِر مِن أسْرار الكَنيسَه, طقس الديني — sacrement - قربان المقدس — eucharistie, saint sacrement, saint sacrement de l'autel - تبرعات المصلين — Offertoire - تّعميد, عمّاد، معموديه، عُمّاد، مَعْموجيّه — baptisme - تعميد — baptême, cérémonie baptismale, cérémonie du baptême - extrême-onction - أوامر دينية مقدسة — ordres majeurs, saints ordres - قربان — oblation - طهّر, يَطْرُد الأرواح الشِّرّيرَه — exorciser - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي — orthodoxe - متمرّد — iconoclaste - عبادي — pieux, religieux - منتكس — expiré, périmé - béatifique - ميمون — béatifique - faire l'offrande - ذو عِقة برئيس اّساقفة — archiépiscopal - eucharistique - كنسي, ملابس الأسقفية — épiscopal - عيد الفصح — pascal - إكليروسي, إكليروسي، كَنائِسي — ecclésiastique - تقريبا البوب, كاثوليكي، تابِع للكنيسَة الكاثوليكيَّه — catholique, catholique romain - رباني — rabbinique - إسترضائي, تكفيري — expiatoire - أسقفي, كنسي — épiscopal, épiscopalien - زوجي مسبقا, قبل الزفاف — prénuptial - Veau d'or - سبحة, سُبْحَه، مَسبَحَه, مسبحة — chapelet, rosaire - chemin de croix - tour de Babel - تقوى, تَقْوى، وَرَع — dévotion, piété - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن — dévotion, piété - تقوى, تّقوى المبالغة — dévotion, piété, piétisme - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى — piété - irréligion - position du lotus - asana - Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse - جنة, سماء — ciel, paradis - جنة — pairi daiza, paradis - قاعة الولائم — Walhalla - النار, جحيم, جهنم, جهنَّم — enfer - fruit défendu - حج — hajj - إيمان, ديانة, دين — croyance, croyance religieuse, foi, religion - خرافة, خُرافَه, مِثال خُرافي — superstition - تصوّف — théosophie - تعويذة, تَعْويذه لِطَرْد الأرواح الشِّرّيرَه, رقية, طرد الأرواح — exorcisme - إستحضار الأرواح, سحر — magie noire, nécromancie, sorcellerie - théurgie - إسْتِعمال القُوَّة المُكْتَسَبَه من الأرواح الشِّرّيرَه, السِّحْر بصورةٍ عامَّه, سحر, سِحْر، عِرافَه — magie noire, sorcellerie - عمل شيطاني — démonisme, satanisme - gnosticisme - توحيد — théisme - توحيد, توحيدية — monothéisme - إشراك بالله, شرك — panthéisme, polythéisme - وثنية, وثَنِيَّه، عِبادَة الأوْثان — paganisme - obeah, obi - adventisme - الكاثوليكيه, الكَنيسَة الكاثوليكيَّة الرّومانيه, كاثوليكية — catholicisme - الكثلكة — catholicisme, romanisme - بروتستانتية, بروتستانتيّه — protestantisme - أنجليكية — anglicanisme - Anglo-catholicisme - arminianisme - calvinisme - luthéranisme - توحيدية — unitarianisme, unitarisme - أنجليكانية — évangélisme - أصوليّة — fondamentalisme, intégrisme - منهاجية — méthodisme - mormonisme - mouvement de pentecôte, pentecôtisme - ـبريسبيتارية — presbytérianisme - Bouddhisme hīnayāna, Hînayâna - lamaïsme - tantrisme - دّيانة الفارسيّة القديمة, زرادشتية — zoroastrisme - texte religieux, texte sacré - أفستا, كلام المقدّس — Avesta, zend-Avesta - إنجيل, الانجيل, الكتاب المقدس, الكِتاب المُقَدَّس، التوراه, كتاب المقدّس, كلمة — bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - نزوح الجماعي — exode, Exode - سفر اللاويين — Lévitique - livre des Nombres - Deutéronome - يوشع — livre de Josué - قضاة — Livre des Juges - livre de Ruth - إستر — Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - أعمال — Actes des Apôtres - إباحة, إشهار, تجلٍّ, نهاية العالم, هام, وحي — Apocalypse, révélation, Révélation - نسخة اللاّتينيّة للإنجيل — Vulgate - العَهْد القَديم — Ancien Testament, Nouveau Testament - وصيّة — Testament - le Nouveau Testament, Nouveau Testament - إنجيل — évangile, Évangile - Livre de Mormon - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - livre de la prière commune - Pater - كتب التوراة المزورة — les évangiles apocryphes - تلمود — talmud - Oupanishad, Upanishad - مزمور — psaume - سبحان الله, هللويا — alléluia - عقيدة, عَقيدَه — dogme - تجسيد — incarnation - Symbole de Nicée - lingam - تعويذة, تميمة, حجاب, عصابة مكتوبة — phylactère - وصايا عشر — décalogue - صلاة, صَلاه, عريضة — prière, requête - صَلاة الشُّكْر, عيد الشكر — bénedicité, bénédicité - كيريجما — kérygme - Sermon sur la montagne - نّصيحة — homélie, prédication, sermon - سّلوك — karma, karman - قسمة — kismet - صلب, صَلْب المسيح، صورة المَسيح مَصلوبا — crucifixion - chute - angélus - جنازة, جَنازَه, دَفْن — cérémonie funèbre, enterrement - جنازة, دفن, دّفن, قبر — ensevelissement, enterrement, funérailles, inhumation, mise au tombeau, obsèques - أعراس, زفاف — célébration du mariage, mariage, noce - سقوط — déchéance - Trimoûrti, Trimûrti - إيمان, دين, عَقيدَه — religion - مسيحية — chrétienté - Église catholique romaine - Église Vieille-Catholique, Union d'Utrecht - Église orthodoxe - Patriarcat de Moscou et de toutes les Russies - basse Église, Église anglicane, Église épiscopale, Église officielle d'Angleterre, haute Église - Église d'Irlande - Haute Église - congrégationalisme - Témoins de Jéhovah - association internationale pour la conscience de Krishna, ISKCON - Compagnie de Jésus, s.j. - أَخَوِيَّه ، رَهْبَنَه, طائفة, طائِفَه، شيعَه — ordre, ordre religieux - كويكريون — quakers - Assemblées de Dieu - جالية, طائِفَه — communauté - sudra - mission - peuple élu - مجوس — mage, Mage, mages - مقبرة, مَقْبَرَه — cimetière, nécropole - Sodome - آداب، أخْلاق, أخلاق, أخلاقِيَّه، قَوانين الأخْلاق, أخْلاق, مبادىء الأخلاقية — mœurs, morale - اْحساس بالواجب — honte, sens du devoir, sentiment du devoir - ضوء — lumière - Mammon - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر — destin - إله, إله، آلِهَه, إله أو إلهه, خالد, لاهوت — déesse, déité - Amaethon - Oengus - Arawn - Arianrhod - Boand, Boann - دانا — dana - Epona - Gwydion - Lir - عروة — Lug - Manawyddan Fab Llyr - آمين — Amen, Ammon, Amon, Rê - Anubis - لّحاء — Bast, liber - Geb - حورس — Horus - إيزيس — Isis - Neb-Hout, Nebt-Het, Nephtys - بندق — fruit à coque - Osiris - Ptah - مجموعة — diable - Djehouti, Thot - Adad - Assur - An, Anu - Anunnaki, Anunnaku - عشتروت — Astarté - Ishtar, Istar - Baal - بل — bel - Dagan, Dagon - Enki - Enlil - Ereshkigal - Gula - ki - Lilith - Mama, maman - Marduk - Nabû - Namtar - Nergal - نينا — Nina - Ningal - Ningishzida - Ninhursag - Ninurta - Nusku - Shamash - ذنب — péché, SIN - Tiamat - Aditî - Âditya - Agni - asura - Devî, Mahâdevî - دارما — dhamma, dharma - Dourgâ, Durgā - Ganapati, Ganesh, ganesha - Garuda - Hanoumân, Hanumân - Ka (en) - Kâlî - Mara - Lakshmi - Civa, grande déesse, Kali, Parvati, Pârvatî, Rudra, Uma - Râhu - Rudra, Rudras - Shakti - سيفا — Çiva, Shiva, Siva - Sûrya - vajra - Varuna - Vâyou - فيشنو — Vichnou, Vishnu - ياما — Yama - Jagannâtha - Kalkî, Kalkin - كريشنا — Krichna, Krishna - rama, Râma, Rāma - Balarâma - Parashurama - Mithra, Mithras - Ahura Mazda, Ahura Mazdâ - بوذا — Bouddha, Gautama - بوديساتفا — bodhisatta, bodhisattva - Maitreya - Amaterasu - Hachiman Daimyōjin - Izanagi - Izanami - kami - اِهة, ربة اِهة, معبودة — déesse, la Déesse - الله, اله, لّه — bon Dieu, Dieu, Dieu le Père, divinité, Etre suprême, être suprême, le grand ordinateur de l'univers, le paraclet, le Verbe, Notre-Seigneur, Père, Seigneur, tout-puissant - خالق, صانع, قسّ, يهوه — créateur, dieu - ثالوث — Trinité - أبّ, إبوة — paternité - إبن, شعارات, كلمة — fils, logos - Saint-Esprit - له, لّه, يهفه, يهوه — Adonaï, dieu d'Abraham, dieu d'Isaac, dieu de Jacob, Iahvé, Iaveh, Jahvé, Jahveh, Jéhovah, le Dieu des Armées, le roi des rois, le roi du ciel et de la terre, Saint des saints, Tout-Puissant, Yahvé, Yahveh, YHVH, YHWH - الله, لّه — Allah - خالق الكون المادي — démiurge - ساروف, مَلاك ذو سِتَّة أجْنِحَه — séraphin - جن, جيني — génie - روح شريرة — esprit frappeur, poltergeist - Vanes - أكثر صلعًا — Balder - Bragi - Forseti - فراي — frey, Freyr - فريا — Freyja - فريجا — Frigga - Hela - Hoth - لوكي — Locki, loki - Nornes - Verdandi - Odin - Sif - Sigyn - Ull - Vali - Vidar - Nerthus, Nethus - غربة — drôle, Urd ; Wyrd - حواء — Eve - Cybèle - Anabaptisme, anabaptiste - مينونيت — mennoniste, mennonite, mennonitisme, Mennonitisme - Amish - goï, goïm, goy, goye, goyim - صديق, كويكري — quaker - إسرائيلي, عبري, عبرية , يهودي — Hébreu, juif, juive - يهودية — juive - محمّدي, مسلم — mahométan, musulman, musulmane - Maure - رئيسة, مقدّمة الدير — abbesse, mère supérieure, supérieure - رئيس الدّير, رَئِيس دَيْر — abbé, abbesse, archimandrite - مساعد — acolyte - archidiacre - أرشي ابسقوبس, رئيس الأساقفة, رَئيس أساقِفَه — archevêque - أسقف — cardinal, prélat - قسيس — aumônier, chapelain - رجل الدين, كاهِن، قِس — clerc, ecclésiastique, pasteur, révérend - رجل الدين, كاهن — clerc, ecclésiastique, pasteur - خوري, قسيس, قِسّيس, قِسّيس، راعي كنيسَه, قِسّيس بالكَنيسَة الإنْجليزيَّه, كاهِن, كاهِن ، خوري, كاهِن رَعِيَّه, كاهِن مُعاوِن — chapelain, curé, ecclésiastique, pasteur, prêtre, recteur, vicaire - dalaï-lama - درويش — derviche - طبيب — docteur, docteur en théologie - كاهن — druide - داعية, مُبَشِّر إنْجيلي, هي — évangéliste - فقير — fakir, faqir, faquir - Père - فلامين — flamines - أب أو أم بالمعمودية, العرابة, ام بالعماد — marraine - عَرّاب، كفيل المُعَمَّد — marraine, parrain, parrain et marraine - عابِد الأوثان, كافر, وَثَني، عابِد الأوثان — ïenne, païen - imam - kshatriya - الِما راهب بوذي — lama - قطعة — Lot, masse - aumônier - مؤذّن, موذن — muezzin - ملا — mollah, mullâ, mullah - numen - Panchen Lama, Panchen Lamas - أبرشي — paroissien, paroissienne - parsi - pharisien - البريموس وابور كاز للطبخ — réchaud de camping - مرتدّ — converti, prosélyte - Quetzalcoatl, Quetzalcóatl - حاخام, حبر, حَبْر، حاخام عند اليَهود — rabbin - ناسك, ناسِك, نّاسك — anachorète, anacoreta, ermite - Rifiano - sâdhu - شَخْص أو إمرأه كالملاك, مَلاك — ange, saint - Sudra - Siméon - روح, روح الإنْسان، شَبَح — esprit - télévangéliste - لاهوتي، عالِم لاهوت, ﻻهوتيّ — théologien, théologienne - juif errant - إبراهيم, ابراهيم — Abra, Abraham - أندرو — André, saint André - antéchrist, antichrist - Thomas d'Aquin - أوغسطين — Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin - كالفين — Calvin, Jean Cauvin - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy - يجه — Élie - Ésaü - George Fox - François d'Assise - إسحاق, اسحاق — Isaac - جانسين — jansen - المسيح, المُخَلِّص, سيد المسيح, عيسى, مسلّم, يسوع — Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur - جون — Saint Jean, saint Jean l'Évangéliste - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste - Judas, Judas Iscariote - ليفي — levi, Lévi - نوح — Noé - بول, ساول — Saint Paul - بيتر — Pierre, Saint Pierre - Wulfila - زاراثسترا, زرادشت — Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre - إنبعاث — métempsychose, métempsycose, métensomatose, réincarnation - تبرعات المصلين — offrande - denier de saint-pierre - سّكينة — nirvana - معرفة — omniscience - قدرة الكلية, قُدْرَةُ كُلِيَّه — omnipotence, toute-puissance - إضاءة — illumination, lumière - Roch Hachana - Rosh Hodesh - Yom Kippour - 25 mars - 29 septembre - عيد الفصح, عيد الفِصْح - 1er août - dimanche des Rameaux - يوم الجُمْعَة العَظيمَه — vendredi saint - samedi saint - septuagésime - Fête de la Sainte Trinité, Trinité - الخَميس المُقَدَّس، خَميس الغُسُل, الخَميس المُقَدَّس، خَميس الغُسْل — jeudi saint - 29 juin - 15 août - عيد الظهور — Épiphanie, fête des rois, jour des rois - 19 mars - la nuit des rois, ou ce que vous voudrez - عيد القدّيسين — 1er novembre, Toussaint - 8 décembre - 2 novembre - mercredi des Cendres - عيد الفصح — Pâque, Pâque, la, Pâques, Pessa'h - عيد الميلاد المسيحي, عيد ميلاد المسيح, نويل — période de Noël - اليوم التالي لعيد ميلاد المسيح — le lendemain de Noel, lendemain de Noël - Pourim - عيد العنصرة — Chavouot, Shavouot - Sim'Hat Torah - tisha beav - حانوكة — Hanoucca, hanoukka - fête - 24 حُزَيْران — 24 juin - صلوات الفجر — matines, prière du matin - tierce - sexte - صلاة المساء — vêpres - صّلاة — complies - فصل — saison - ثِثاء المرافع — mardi gras, Mardi-gras - shiva[Domaine]
-