Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.063s
Aufgabe, Fracht, Fuhre, Kargo, Ladung, Last, Schiffsladung, Sendung — ajobo, barcada, c/, carga, cargamento, cargazón, cargo, carguío, consigna, consignación, embarque, envío, flete, partida, remesa, transporte - illegal insider trading, insider dealing, insider trading, self-dealing (en) - Auktion, Versteigerung — almoneda, remate, subasta - capitalización - umsetzen, veräußern, verkaufen — vender - Abonenntin, Abonnent, Leser, Leserin — lector, subscriptor - Lieferung — entrega, reparto - consignment (en) - abschicken, absenden — despachar, enviar, remitir - Lebensmittelgeschäft, Markt — abacería, colmado, mercado - Lagern, Lagerung, Speichern, Speicherung — acopio, almacenado, almacenaje, almacenamiento - Fabrikat, Marke — marca - Drogerie, Drogerie,die Apotheke, Drugstore, die Drogerie — botica, droguería, farmacia que también vende periódicos y comestibles - Kopfkissenbezug — almohada, camisa, funda, funda de almohada - handeln - Geschäfts-..., kommerziell — comercial - nicht kommerziell, nicht profitorientiert — no comercial - ausführbar — exportable - werben für — promover - Bestandsaufnahme, Inventar, Inventarisierung, Inventur — inventario - Kommerzialismus — comercialismo, mercantilismo, mercantilización - Geschäft, Kommerz — negocio - Freihandel — librecambio, libre cambio, librecambismo, libre comercio, libre mercado - oferta inicial - business activity, commercial activity (en) - operation (en) - business (en) - patronage, trade (en) - comercio, negocio, operación - Einfuhr, Import — importación - Export — exportación - Pascherei, Schleichhhandel, Schmuggel, Schmuggelei — chivo, contrabando, matute, matuteo, meteduría - Ausschüttung, Gewinnausschüttung — distribución - Merchandising — márketing, merchandising, venta - Drogenhandel — narcotráfico - Simonie — simonía - sale (en) - Dumping — dumping, dúmping, vaciado, vertido - Einzelverkauf - Verkauf via Telefon — ventas por teléfono - Beize, Falkenbeize, Falkenjagd — altanería, buhonería, cetrería, halconería, reventa, volatería - Verkauf - Wohltätigkeitsbasar — rastrillo, rastrillo benéfico - senden — embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar - nachschicken, nachsenden, weiterbefördern, weiterleiten, weitersenden, zuleiten — enviar, hacer seguir, reenviar, reexpedir, remitir - abkaufen, abnehmen, abwerben, ankaufen, anschaffen, einkaufen, erstehen, kaufen, sich zulegen, verlieren — adquirir, percibir, recibir - nehmen - abonnieren, beziehen, subskribieren — abonarse a, subscribir, suscribirse a - ausbieten, hausieren, hausieren gehen mit, kolportieren, Straßenhandel treiben — pregonar, vender de puerta en puerta, vender por las calles - Haushaltsgegenstand — aparato - sell (en) - Buchgeschäft, Buchhandlung, Buchladen — librería - Boutique, Butike — boutique, butí, tienda - canteen (en) - Ladenkette, Zweiggeschäft — tienda en cadena - charcuterie (en) - Güter, Ware — artículo, artículos, bienes, género, géneros, mercancía - Konsumgut — artículos de consumo, bienes de consumo - Späti, Spätverkauf — tienda cómoda - Warenhaus — gran almacén - Handelsplatz, Kaufhalle, Kaufhaus, Warenhaus — almacén, centro comercial, emporio, gran almacén, grandes almacenes - tienda de descuento - blonda, blondo, mantelito - Trockner, Wäschetrockner — secador, secadora - bienes duraderos - Ausfuhr, Export, Exportartikel — artículo de exportación, exportación - Kornspeicher, Speicher — alfolí, almacén, cilla, granero, hórreo, pósito, troj - Baumarkt, Metallwarenhandel — ferretería, quincalla, quincallería - Verbrauchermarkt — hiper, hipermercado - Einfuhr, Import — importación - Warenangebot — surtido - Frachtgut, Frachtgüter, Güter, Handelsgut, Handelsware, Ladenware, Ware — artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, producto - Mundtuch, Serviette — servilleta - Pizzeria — pizzería - Einkaufszentrum, Ladenzentrum — centro comercial, galerías - Kosmetikinstitut, Kosmetiksalon, Schönheitssalon — instituto de belleza, salón de belleza - Bettlaken, Betttuch, Bett-Tuch - Automat — distribuidor automático - Vorrat — existencias, inventario, stock, surtido - Lager, Lagerplatz, Magazin — almacén, depósito - Supermarkt — autoservicio, súper, supermercado - Automat, Verkaufsautomat — máquina expendedora - der Strichkode, EAN-Code, Strichcode, Strichkode — código de barras - Ticket — billete - Konnossement — conocimiento, Conocimiento de Embarque - venta - Auftragsbestätigung - postalische Bestellung — venta por correo - Preisindex — índice de precios - índice del coste de la vida - Handelspolitik — política comercial - eingetragene Schutzmarke, eingetragenes Warenzeichen, Gebrauchsmuster, Marke, Markenzeichen, Schutzmarke — marca, marca registrada - Emblem, Firmenemblem, Firmenzeichen, Logo — emblema, grafismo, logo, logotipo, marca de fábrica - Preisklasse, Preislage — categoría, categoría de precios - Bündel, Päckchen, Packen, Paket — amarro, bulto, cajita, envoltijo, fardo, lío, mazo, paquete, sobre - chain (en) - Konsortium, Vereinigung — consorcio, pool - Kartell, Konzern, Syndikat — cartel, cártel, trust - Zollunion - Benelux, Beneluxländer, Beneluxstaaten — Benelux - Handelskammer, Industrie- und Handelskammer — cámara de comercio, cámara de comercio y Fábricas - market, target group (en) - Flohmarkt, Trödel-/Flohmarkt — mercadillo, mercado de objetos usados, rastrillo, rastro - Konsument, Konsumentin, Verbraucher, Verbraucherin — consumidor - Buchhalter, Buchhalterin, Buchprüfer, Buchprüferin, Rechnungsprüfer, Rechnungsprüferin, Wirtschaftsprüfer, Wirtschaftsprüferin — auditor, auditora, auditora de cuentas, auditor de cuentas, censora de cuentas, censor de cuentas, contable, contador, contadora, contralor, economista, tenedora de libros, tenedor de libros - Auftraggeber, Inserent, Inserentin, Werbeberater, Werbeberaterin — agente de publicidad, anunciador, anunciante, publicista - Agent, Makler — agente de negocios, corredor, corredor/agente de bolsa - ...-baron; ...-könig, Magnat, Mogul — archipámpano, magnate, potentado, staff - Barkeeper, Barmann, Bartender, der/die Barkellner/-in — barman, camarera, camarero - Buchhändler, Buchhändlerin — librera, librero - Abräumer, Bedienhilfe — ayudante de camarero - Geschäftsmann, Geschäftsmann/-frau, Selbständiger, Selbstständige — ejecutivo, empresaria, empresario, hombre de negocios, mujer de negocios - Geschäftsfrau — ejecutiva, empresaria, mujer de negocios, negocianta - Ankäufer, Ankäuferin, Aufkäufer, Aufkäuferin, Einkäufer, Einkäuferin, Käufer, Käuferin — adquiridor, adquiridora, adquiriente, cliente, comprador, compradora - Catering-Unternehmen, Lieferant — empresa de catering, proveedor - quincallero - chartered accountant (en) - Reiniger — tintorero - Konzessionär — concesionario - connection (en) - Adressat, Empfänger — consignatario, destinatario - Auftraggeber, Kunde/Kundin — cliente - Verteiler — distribuidor - Bauunternehmer, Bauunternehmerin, Unternehmer — contratista, contratista de obras, emprendedor, empresario - Ausführer, Ausführerin, Exporteur, Exporteurin — exportador, exportadora - Fischhändler — pescadera, pescadero - Gästebetreuer, Gästebetreuerin, Gastwirt, Gastwirtin — fondista, hospedero, hostelero, mesonero, patrón, patrona, posadera, posadero, ventera, ventero - Einführer, Einführerin, Importeur, Importeurin — importador, importadora - Großhändler, Großhändlerin, Grossist, Grossistin — almacenista, comerciante al por mayor, mayorista - Vermieter, Vermieterin, Verpächter, Verpächterin — arrendador, arrendadora - mercero - Händler, Händlerin, Kauffrau, Kaufmann — mercader, negociante - Milchfrau, Milchhändler, Milchhändlerin, Milchmädchen, Milchmann — lechera, lechero, ordeñadora, repartidor de leche - operator (en) - Besitzer, Eigentümer, Inhaber, Inhaberin — amo, dueño, propietario - Zeitungsausträger, Zeitungsausträgerin, Zeitungsjunge, Zeitungsträger, Zeitungsträgerin — repartidora de periódicos, repartidor de periódicos - GastWirt, Wirt — cantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - Publicitymanager — publicista - Häusermakler, Immobilienmakler, Immobilienmaklerin, Makler — agente inmobiliario, API, corredor de casas, corredor de fincas - Rezeptionist, Rezeptionistin — recepcionista - Gastwirt, Gastwirtin — dueña de un restaurante, dueño de un restaurante, propietaria de un restaurante, propietario de un restaurante, restaurador - dependienta, vendedora - salesman (en) - Einzelhandelskauffrau, Einzelhandelskaufmann, Einzelhändler, Vertreter, Vertreterin — agente, comerciante, dependiente, representante, vendedor - Sekretär, Sekretärin — secretario - Straßenverkäufer, Verkäufer — comercial, tendero, traficante, vendedor - Ladenbesitzer, Ladenbesitzerin, Ladeninhaber, Ladeninhaberin — comerciante, tendero - Anbieter, Anbieterin, Lieferant, Versorger — abastecedor, aprovisionador, asentista, suministrador - Einzelhandelsunternehmer, Einzelhandelsunternehmerin, Einzelhändler, Einzelhändlerin, Geschäftsinhaber, Geschäftsinhaberin, Gewerbetreibende, Gewerbetreibender, Händler, Händlerin, Kaufmann, kleine Gewerbetreibende, kleiner Gewerbetreibender, Ladenbesitzer, Ladenbesitzerin — comerciante, mayorista, negociante, tendera, tendero, tratante - Andrew Carnegie, Carnegie (en) - der Preis, Fahrpreis, Preis — precio, tasa - fare, transportation (en) - Gage, Gebühr, Honorar — estipendio, honorario, honorarios, matrícula - Vergütung — comisión - senhoriagem (pt) - Satz — tarifa - Beförderungskosten, Fracht, Fracht-..., Frachtgebühr, Frachtkosten, Transportkosten — acarreo, carga, flete, gastos de flete, gastos de transporte, mercancías, transporte - Devisenkurs, Devisennotierung, Umrechnungskurs, Währungskurs, Wechselkurs — cambio, cotización, cotización de conversión, cotización de divisas, tipo de cambio - earnings report, income statement, operating statement, profit-and-loss statement (en) - Handelsdefizit — déficit comercial - Hauptbuch, Wettbuch — libro mayor, línea postiza, talonario - economic value, value (en) - Hefe — levadura - Haltbarkeit, Lagerfähigkeit — conservabilidad, estabilidad, inalterabilidad, período de conservación para la venta[Domaine]