Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

carga, carregamento, remessaкарго, пратка, товар - illegal insider trading, insider dealing, insider trading, self-dealing (en) - leilão, venda em leilãoнаддаване, продаване на търг, търг - капитализиране - venderпродавам, продам - абонат, читател - entregaдонасяне, доставка, доставяне - консигнация, оставяне, поверяване, предаване - enviarизпратя, изпращам, отправя, отправям, пратя, пращам - armazém, merceariaхранителен магазин - armazenagem, armazenamentoскладиране, съхранение, съхраняване - marcaмарка, търговска/фабрична марка, търговска марка, фабрична марка - drogariaаптека, дрогерия - fronhaкалъф - comerciar, negociarправя сделки с, търгувам с - comercialкомерсиален, търговски - noncommercial, nonprofit, non-profit, non-profit-making (en) - exportável - fazer a promoção deрекламирам - balanço, inventárioинвентаризация, инвентаризиране, проверка на инвентар - comercialismoкомерсиалност, търговия, търговска дейност, търгуване - negócioработа, търговия, търгуване - mercado livreсвободна търговия - първо публично предлагане - бизнес активност, делова активност - operation (en) - бизнес - патронаж - transação comercial, transação de negóciosбизнес сделка, сделка - importaçãoвнасяне, внос - exportaçãoизнасяне, износ - contrabandoконтрабанда, контрабанден внос - distribuiçãoдистрибуция, търговско разпространение - merchandisingпласиране, продаване - tráfico de drogas - simonia - продажба - дъмпинг - продаване на дребно - telemarketing, venda por telefoneпазаруване по телефона - futilidades, ninhariasамбулантна търговия, продаване на амбулантни стоки - продажба - quermesseблаготворителен базар, евтин благотворителен базар - mandarпревозвам, превозя, прекарам, прекарвам, транспортирам - enviar, expedir, fazer seguir, reencaminhar, reendereçar, reexpedir, remeterизпращам, пращам напред, предавам, препращам - comprarзакупувам, закупя, купувам, купя - adquirir, tomarвзема, вземам - assinarполучавам - vender, vender pelas ruasвърша амбулантна търговия, извършвам амбулантна търговия - домашен или офисен уред - пласирам, продавам, продам - livrariaкнижарница - butiqueбутик, магазин за дамски дрехи - стол, столова - cadeia de lojasедин от верига магазини, магазин от верига - charcuterie (en) - artigos, bensпредмет за потребление, стока, стоки, товар - bens de consumoпотребителска стока, потребителски стоки - loja de conveniência - armazémуниверсален магазин, фактория - armazém, centro de comércio, grande armazémголям универсален магазин, търговски център, универсален магазин - discounter, discount house, discount store, wholesale house (en) - покривчица, салфетка - secador, secador de roupaапарат за изсушаване, сешоар, центрофуга - bens de consumo duráveisдълготрайна стока - exportação, exportação/artigo de...?изнасяне, износ, износна стока, износни стоки - silo, sótãoантология, житница, хамбар, хранилище - loja de ferragensжелезария, железарски магазин - hipermercadoхипермаркет - importaçãoвнасяне, внос, вносни стоки - classe de mercadorias, linha - artigo, mercadoria, mercadoriasстока, стоки - guardanapoсалфетка - pizzariaпицария - centro comercialголям търговски център, търговски център - salão de belezaкозметичен салон, салон за красота - lençolчаршаф - монетен автомат - Estoque, fornecimentoзапас от стоки, наличност, стокова наличност - armazémсклад, хранилище - supermercadoсупермаркет - máquina automática de venda, obturador automáticoавтомат за продажба на дребни стоки - código de barrasбаркод - bilheteбилет - conhecimentoконосамент, товарителница, фактура - договор за продажба - ордер, поръчка - pedido por correio - ценови индекс - consumer price index, cost-of-living index, CPI (en) - política comercialвъншнотърговска политика, национална външнотърговска политика - marca registada, marca registradaзапазена марка, марка, търговска марка, фабрична марка - logotipoтърговска марка - categoria - maço, pacote, trouxaбохча, вързоп, денк, пакет - верига - consórcioконсорциум, синдикат, финансово сдружение - cartel, consórcioкартел, тръст - customs union (en) - BeneluxБЕНЕЛЮКС - câmara de comércio, câmara do comércio - потребителите, потребителски пазар - mercado das pulgasбитпазар - consumidorконсуматор, потребител - contabilista, contador, de contabilidade, guarda-livrosотчетник, счетоводител - agente publicitária, anunciante, publicitáriaвестник с обявления, който рекламира, рекламен агент, човек - corretorагент, брокер, посредник - barão, magnataбогаташ, магнат, финансов барон - barman, empregado de bar, garçomбарман - livreiroкнижар - ajudante de garçom - comerciante, empresário, homem de negóciosбизнесмен - empresária, mulher de negóciosделова жена - compradorкупувач - fornecedorдоставчик - странствуващ търговец - chartered accountant (en) - faxineiro, lavador, limpador - concessionárioконцесионер - връзка, дилър - consignatárioконсигнатор - clienteклиент - distribuidorдистрибутор, представител, разпространител - empreiteiro, empresárioпредприемач - exportadorизносител - peixeiroпрдавач на риба, продавач на риба, рибар - estalajadeiro, hospedeiroсъдържател на пансион, ханджия - importadorвносител - atacadistaтърговец на едро, търговски посредник - arrendador, locador, senhorioнаемодател - търговец на тъкани - atacadista, mercador, vendedor de atacadoдребен търговец, търговец на дребно - leiteira, leiteiro, ordenhadoraдояч, млекар - operator (en) - proprietárioпритежател, собственик - jornaleiro, vendedor de jornais - dono de barкръчмар - agente publicitário, publicitárioимиджмейкър - agente imobiliárioброкер, посредник за покупко-продажба и наемане на къщи, управител на имение - recepcionistaадминистратор, рецепционист - dono de restauranteсобственик на ресторант - salesgirl, saleslady, saleswoman (en) - продавач - representanteпродавач, продавач-консултант - секретар, секретарка - máquina de venderпродавач, търговец - comerciante, lojistaсобственик на магазин, съдържател на магазин, търговец - доставчик, снабдител - comerciante, negocianteпродавач, търговец - Andrew Carnegie, Carnegie (en) - preço, tarifaтакса, цена - цена на билет - pagamento, taxaхонорар - percentagemкомисиона - senhoriagemправа на феодален владетел, феодална власт - tarifaстойност, тарифа - carga, freteналво, превоз на стоки - câmbio, curso do câmbio, taxa de câmbioкурс - earnings report, income statement, operating statement, profit-and-loss statement (en) - déficit comercial - livro de contabilidade, registoсписък на залагания, счетоводна книга - икономическа стойност, стойност - leveduraмая - prazo para venda[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼