Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

distraitementdistraidamente - estropié, mutileraleijar - militairement - rempartbaluarte, muralha - terrainárea - arquebuse, hacquebute, haquebutearcabuz - mortier, obusiermorteiro - housar, housard, houssard, hussardhussardo - couper la tête, couper le cou, décapiter, déliasser, faire tomber la tête, faucher une tête, trancher la têtedecapitar, degolar - rapièreespadim, florete - armé - attentivementatentamente, cuidadosamente - inconsciemment, par inadvertanceinadveetidamente, sem saber - capitainecapitão - compagniecompanhia - rêveusementpensativamente, sonhadoramente - exécuter, mettre à mortexecutar, matar - guerre électronique - anéantir, annihiler, détruire, éliminer, extermineraniquilar, destruir, exterminar - espionnageespionagem - contrôle des armements - Erwin Rommel - entraînement militaire - action militaire - encerclement, investissementcercadura, cerco - défensedefesa - opération, opération militaireoperação - résistance - manoeuvre, manœuvre, manœuvre militaireexercício, manobra - défense aérienne passive - campagnecampanha - croisadecrusada, cruzada - première croisade - deuxième croisade - troisième croisade - quatrième croisade - cinquième croisade - sixième croisade - septième croisade - mission - assautassalto - attaque aérienne, raid, raid aérienataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM - recco - exploration - coup de feu, fusilladefogo - tir de couverture, tir de suppression - guerre électronique - ESM - redoutereduto - siègecerco, sítio - opposeropor-se a - appeler, appeler sous les drapeaux - agresser, attaqueratacar - militarisation, mobilisationmilitarização - armementarmamento - réarmementrearmamento - désarmementdesarmamento - conscription, service militaire, service sélectifalistamento, recrutamento - concentration - interférenceinterferência - Ðiện Biên Phủ - abattreabater - donner la mort, tuermatar - détruire - chargercarregar, ecarregar, recarregar - civil - annexeranexar - être aux prises, s'engagerempreender, travar combate - assassiner, bousiller, buter, butter, crever la paillasse, descendre, éliminer, envoyer <qqn> ad patres, envoyer <qqn> dans l'autre monde, étripailler, faire la peau, faire passer le goût du pain, liquider, rectifier, refroidir, régler son affaire, régler son compte, supprimer, truciderassassinar, liquidar - exécuter - lyncherlinchar - brûler, mourir sur le bûcher - Acropoleacrópole, Acrópolis - navalnaval - arrow (en) - fer de flèche, pointe de flècheponta de seta - fusil d'assaut - sagaieárvore sul africana, azagaia - bombe atomiquebomba atómica - arme automatique - pendule balistique - bastion, citadelle, forteressecidadela - bazookabazuca - BB - casematepalafita - escopette, tromblonbacamarte - jeu aux osselets - glaiveespada, sabre - obusbala, cartucho - pistolet mitrailleur - taxi, voiture de louagecarro de aluguer, táxi - boulet, boulet de canonbala de canhão - carabinecarabina - cartouch, cartouche (en) - baliste, bricolearcobalista - Grande Muraille - Colt, poulain - arbalètearbaleta, besta - coutelascutelo - Excalibur - fauchoncimitarra - artillerie de campagne - arme à feu, pétoire, pistoletarma de fogo - brûlot - lance-flamme, lance-flammeslança-chamas - bastion, fort, forteresse, place fortefortaleza, forte, fortificação - gatling - tourelletorre - hallebardealabarda, arma antiga - manche, poignéecabo - bombe à hydrogène, bombe H, bombe thermonucléaire, bombe thermonucléaire à hydrogènebomba de hidrogénio - couteau, poignardfaca - kremlinkremlin - arc longarco longo - machettecatana, faca de mato - Ligne Maginot - tour martello, tours martello - fusil à mèchemosquete - matériel de guerreequipamento - mousquetmosquete - bombe à neutronsbomba de nêutrons - arme nucléairearma atômica, arma nuclear - oubliette - pistolet, traverse en porte à fauxpistola - projectilemíssil, projéctil - dent, pointedente de garfo, forcado, garfo, garra - fusil à canon scié - autobus de ramassage scolaire, autobus scolaireônibus escolar - cimeterrecimitarra - fusil de chasseespingarda - chevrotine - éclats d'obus, Shrapnel, shrapnellestilhaço - ligne siegfried - Spandau - stylet, talon, talon aiguilleestilete, punhal pequenito e fino - bastille, château fort, forteressefortaleza - mitraillette - épéeespada - char d'assaut, tanktanque - testudo - mitraillette - Tour de Londres - chenille - tridenttridente - trolley, trolleybusônibus elétrico - cône de charge, ogiveogiva - armearma - armement, armes, matériel de guerre, système d'armesarmas - science militaire - décoration, médaille - Medal of Honor - Navy Cross - Silver Star - Bronze Star - Purple Heart - croix de Victoria - Distinguished Conduct Medal - Ordre du service distingué - Croix de guerre - détonation, éclatement, explosiondetonação, explosão, rebentamento - perte - défense - United States Navy, US Navy - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC - armée de l'air britannique, R.A.F., raf, Royal Air ForceRAF, Real Força Aérea Britânica - armée de l'airforça aérea - branche des forces armées, service militaireforças armadas - forces armées, forces militaires, militaireforças armadas, militar - force paramilitaire - gendarmeriedelegacia, delegacia policial, polícia militar - Gendarmerie royale du Canada - Scotland Yard - police militairepolícia militar - shore patrol - police secrètepolícia secreta - Gestapo - division - bérets verts, Special Forces - division - troupe de choctropas de choque - cheval de Troiecavalo de Tróia - batterie - biffe, infanterieinfantaria - capital de réserve, milice, réserves - garde nationalguarda nacional - armée de métier - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army - EUA, United States ArmyExército dos Estados Unidos da América - pl'', troupes, troupes ''fpl'', tropas, tropas ''f - tête - champ de bataillecampo de batalha - domaine - front de bataille, première ligne - terrain - ligne, lignée - ligne de bataillelinha de batalha - position - secteur - aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjointajudante, ajudante de ordens, edecã - adjudant-général - arrowsmith (en) - artilleurartilheiro - batman, Batmanimpedimento, ordenança - bagarreurgritador - brigadier général, général de brigadebrigadeiro - chair à canon - capitaine - colonel, colonellecoronel - belligérant, combattant, combattantecombatente, lutador - commodorecomodoro - cuirasse, cuirassement, cuirassiercouraceiro - feld-maréchal, Maréchel de Francemarechal-de-campo - FO - fusilierfuzileiro - officier général - biffin, fantassininfante - janissaire, Janissaires - lancierlanceiro - lieutenant colonel, lieutenant-coloneltenente-coronel - capitaine de corvettecapitão de fragata - général de corps aérien, lieutenant généraltenente-general - homme d'armes - fusilier marin, saccofusileiro - officier, officier militaireoficial militar - mousquetairemosqueteiro - para, parachutistesoldado pára-quedista - P.O., petty officer, PO, U.S.P.O. (en) - quartermaster general - contre-amiral, vice-amiralcontra-almirante - enseigne, sous-lieutenant, sous-lieutenanteguarda-marinha, segundo tenente - militaire, soldat, soldatemilitar - tireur, tireur d'éliteatirador emboscado, atirador isolado, caçador de narcejas - vice-amiral - seigneur de la guerrechefe militar - adjudant - guerrier, guerrièreguerreiro - Morgane - pointe, sommetauge - angle d'inclinaison - grade militaire - enrôlement[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼