» 

dicionario analógico

はいにんざい, 背任罪 - おうしゅう, せっしゅう, ぼっしゅう, 押収, 接収, 没収apreensão, confiscação - ひょうしょう, 表彰 - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - ふうし, 諷刺insinuação - 合法化するlegalizar, legitimar - 一手販売権, 免許, 許可, 許可証licença, permissão - けいほう, 刑法código penal - いつわりもの, にせもの, よたろう, 与太郎, 偽り者, 偽者, 嘘つき, 贋者mentirosa, mentiroso - máfia - 不法に, 無法にilegalmente, ilicitamente - つり下がりsuspensão - unlawfully (en) - こうこ, こまか, しめた, せいろう, せんさい, ちみつ, はんそくきん, ばっきん, ゆうりょう, りっぱ, ファイン, 優良, 占めた, 反則金, 好個, 晴朗, 立派, 細か, 緻密, 繊細, 罰金fiança, multa, penalidade - おいはぎ, さんぞく, つじごうとう, ひょうとう, 乗っ取り犯, 剽盗, 山賊, 辻強盗, 追いはぎ, 追い剥ぎ, 飛行機乗取犯salteador, sequestrador - ぎくんし, ぎぜんしゃ, にせくんし, まやかし, 偽君子, 偽善者hipócrita - ふぶんほう, ふぶんぽう, ふぶんりつ, 不文律, 不文法lei costumeira, regra costumeira - いましめ, けい, けいごく, けいばつ, けいりく, ざいか, しおき, しょばつ, しょぶん, じゅけい, せいさい, せいばい, ちょうあく, ちょうかい, ちょうばつ, ばつ, ほう, むくい, ようちょう, 仕置, 仕置き, 処分, 処罰, 刑, 刑戮, 刑獄, 刑罰, 制裁, 受刑, 報, 報い, 懲悪, 懲戒, 懲罰, 成敗, 戒め, 罪科, 罰, 膺懲, 警めcastigo, pena, penalidade, punição - introduce (en) - damage, legal injury, wrong (en) - しゅんが, わいせつぶんしょ, わいほん, エロチカ, ポルノ, ポルノグラフィー, 春画, 猥本, 猥褻文書filme pornô, literatura erótica, pornografia - Jpan, 犯罪crime, sujeira - じゅうざい, じゅうはん, じゅうぼん, ちょうはん, 犯罪, 重犯, 重罪crime, delito - いはん, けいざい, けいはんざい, ざいごう, つみ, はんそく, びざい, 反則, 微罪, 罪, 罪業, 軽犯罪, 軽罪, 違反, 違犯infracção, violação - ぎしょう, ぎせい, 偽証, 偽誓perjúrio, perjuro - perpetração - 襲撃atentado - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待 - せんりょう, たいほ, だほ, だ捕, ほかく, 占領, 拿捕, 捕獲, 捕獲物, 逮捕captura - ひとさらい, ゆうかい, ゆうかいじけん, らち, りゃくしゅゆうかいざい, 人攫い, 拉致, 略取誘拐罪, 誘拐, 誘拐事件 - こうはく, ぞうしゅうわい, ぞうわい, とくしょく, ばいしゅう, わいろを贈ること, 涜職, 買収, 贈収賄, 贈賄, 黄白corrupção, suborno - おうだつ, おうりょう, せつよう, ちゃくふく, つかいこみ, とうよう, 使い込み, 横奪, 横領, 盗用, 着服, 窃用peculato - しんようさぎ, とりこみさぎ, 信用詐欺, 取り込み詐欺vigarice - せっしゅ, せっとう, せっとうざい, せっとうはん, ちゅうとう, とうなん, とうはん, とうるい, どろぼう, ぬすみとり, 偸盗, 泥坊, 泥棒, 盗取, 盗塁, 盗犯, 盗難, 窃取, 窃盗, 窃盗犯, 窃盗罪 - にぬき, 盗み, 荷抜きfurto, roubo - たいぎゃく, だいぎゃく, 反逆, 大逆alta traição, traição - せんそうはんざい, 戦争犯罪crime de guerra - dacoity, dakoity (en) - ぼったくりexploração - おしこみ, きりとり, きりとりごうとう, ごうとう, とうはん, よかせぎ, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 夜盗, 夜稼ぎ, 強盗, 押し込み, 押込み強盗, 盗犯assalto, roubo - 告白するconfessar - 判断decisão, discernimento - はんだん, 判断julgamento - 無罪にする, 疑いを晴らすabsolver, desculpar, ilibar - おくりかえす, かえす, かえる, さしもどす, つきかえす, つきっかえす, ひきかえす, 差し戻す, 帰す, 引き返す, 引返す, 突きっ返す, 突き返す, 送り返す, 還す, 還る - procedure (en) - file, register (en) - きっぱりと言うdeclarar - recusal, recusation (en) - りっぽう, 法律, 法律制定, 立法legislação - 上演decretação - あしどめ, きんしん, じたくなんきん, ゆうへい, 幽閉, 自宅監禁, 自宅軟禁, 謹慎, 足止め, 足留めapreensão da casa, residência fixa - たいけい, たいばつ, 体刑, 体罰castigo físico - むち打ちtareia - きょっけい, しけい, しけいせいど, 実行, 極刑, 死刑, 死刑制度execução, pena de morte, punição importanta - auto-da-fe (en) - burning, electrocution (en) - due process, due process of law (en) - そつい, ほうてきこうい, ほうりつこうい, 法律行為, 法的行為, 訴訟, 訴追processo - うったえ, おもてざた, そしょう, そしょうじけん, 事件, 表沙汰, 訴え, 訴訟, 訴訟事件caso, processo - lis pendens (en) - しゅっこう, プロスィーディング, 出向 - 訴えapelo - こうさい, はんけつ, 公栽, 判定, 判決, 決定, 裁判, 評決decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - けっせきさいばん, 欠席裁判julgamento à revelia - そっけつ, 即決, 速決 - finding (en) - さばき, せんこく, はんてい, ひょうけつ, ひょうじょう, ろんだん, 判定, 宣告, 捌き, 裁き, 評定, 評決, 論断 - しゃくほう, ほうめん, むざいほうめん, めんざい, めんそ, 免罪, 免訴, 放免, 無罪放免, 釈放absolvição - いけんりっぽうしんさけん, しほうしんさ, ふくしん, 司法審査, 覆審, 違憲立法審査権 - 否定, 申し立てdeclaração, negativa - 適合conformidade - 正当なlegal - unlawful (en) - 合法のjurídico, legal - いほう, ひごうほう, 不法の, 違法, 非合法ilegal - extrajudicial - morganático - draw (en) - engage (en) - 自由にするliberar - encarcerar - 弁護するdefender - 告訴する, 求める, 訴えるintentar uma acção, processar - おかす, しでかす, やらかす, 仕出かす, 仕出来す, 為出かす, 為出来す, 犯す, 遣らかすcometer - make (en) - でんきいす, 電気いす, 電気椅子cadeira eléctrica - こうしゅだい, しょけいだい, 処刑台, 絞首台patíbulo - ガス室câmara de gás - gulag (en) - iron maiden (en) - penal facility, penal institution (en) - げんぶつ, さらし台, 現物cepo - cavalete - ごうほう, てきほう, ほうてき, 合法, 合法性, 法的, 適法legalidade, legitimidade - validity, validness (en) - effect, force (en) - ごうほうせい, 合法性legitimidade - right (en) - 入場許可, 利用の権利acesso, direito de ingresso - けんり, とくてん, とっけん, 権利, 特典, 特権direita exclusiva, prerrogativa - 権利, 権利付与direito - せいぞんけん, 生存権direito à vida - しそうのじゆう, 思想の自由 - igualdade perante à lei - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権direitos civis - liberdade de culto - liberdade de opinião - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由liberdade de imprensa - freedom of assembly (en) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 被選挙権, 選挙権direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等 - 司法権jurisdição - ほうりつせいど, リーガルシステム, 法律制度sistema jurídico - ぜいせい, 税制sistema fiscal - せんきょせいど, とうひょうせいど, 投票制度, 選挙制度sistema eleitoral - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - 法律学jurisprudência - article, clause (en) - しょめい, ちょういん, らっかん, サイン, 署名, 落款, 調印assinatura - こうぶん, こうぶんしょ, ほうてきぶんしょ, 公文, 公文書, 法的文書acto, ato, certificado - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - かたがき, ぜんか, たいほれき, はんざいきろく, 前科, 犯罪記録, 肩書, 肩書き, 逮捕歴registo criminal - パスポート, 旅券passaporte - だいりいにんじょう, 代理委任状procuração - ろうどうきょかしょう, 労働許可証 - 法, 法律lei - しゅっそきげんほう, じこう, 出訴期限法, 時効 - 憲法constituição - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - こうほう, 公法direito público - ローマほう, ローマ法 - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - けいほう, けいりつ, 刑律, 刑法direito criminal, direito penal - しょうしょ, しょうちょく, はんけつ, みょう, めい, めいれい, めいれいしょ, 判決, 命, 命令, 命令書, 布告, 法令, 詔勅, 詔書decreto, proclamação - ucasse - judicial separation, legal separation (en) - 禁止, 禁止令proibição - ゆいごんほそくしょ, 遺言補足書alteração, cláusula adicional - リビングウィル - cachet, lettre de cachet (en) - ぜいきんしんこく, のうぜいしんこく, 税金申告, 納税申告 - licença de construção - うんてんめんきょ, うんてんめんきょしょう, 運転免許, 運転免許証carteira de motorista - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - letters patent, patent (en) - judgement, judgment, legal opinion, opinion (en) - はんたいいけん, 反対意見 - citação, decreto, escritura, mandado judicial, ordem - mandato - process, summons (en) - charge, complaint (en) - しほうとりひき, 司法取引 - れいき, 例規, 法令estatuto - ほうてん, 法典 - さしょう, りょけんさしょう, ビザ, 旅券査証, 査証visa, visto - 証拠evidência - corpus delicti (en) - declaration (en) - きょうじゅつ, きょうじゅつしょ, くちがき, こうきょう, こうきょうしょ, こうじゅつしょ, せんせいきょうじゅつしょ, 供述, 供述書, 口供, 口供書, 口書き, 口述書, 宣誓供述書depoimento juramentado - 契約acordo, concordata - inquirição, inquisição, investigação - notice (en) - 非難acusação - recriminação - だんがい, 弾劾contestação, impugnação - 弁護defesa - ほうそう, 法曹 - そしきはんざい, 組織犯罪crime organizado - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Tribunal de Justiça Internacional - Bench (en) - 法廷, 裁判官, 裁判所tribunal - assembléia, consistório - けいじほういん, 刑事法院 - しょうねんしんぱんしょ, しょうねんしんぱんじょ, 少年審判所tribunal de menores - ぐんじさいばんしょ, 軍事裁判所 - Star Chamber (en) - じょうきゅうさいばんしょ, 上級裁判所corte superior - high court, state supreme court, supreme court (en) - - ぎょうせいほう, 行政法direito administrativo - きょうかいほう, カノンほう, カノン法, 教会法 - international law, law of nations (en) - かいしょうほう, かいじょうほう, 海上法, 海商法código marítimo, direito marítimo - かいげん, かいげんれい, ぐんぽう, ぐんりつ, 戒厳, 戒厳令, 軍律, 軍法lei marcial - しょうかんしゅうほう, しょうほう, 商慣習法, 商法direito comercial - lei ordinária - apache, bandido, malfeitor - あくにん, いはんしゃ, げしゅにん, とがにん, はんにん, 下手人, 咎人, 悪事をする人, 悪人, 犯人, 犯罪者, 科人, 違犯者agressor, transgressor - cúmplice - 共犯者, 従犯cúmplice - ひこく, ひこくにん, 被告, 被告人acusada, ré, réu - かがいしゃ, アタッカー, 侵略者, 加害者, 攻撃者agressor, assaltante - さんぞく, ぞくと, ひぞく, ひと, やとう, 匪徒, 匪賊, 山賊, 盗賊, 賊徒, 野盗bandido - 法廷弁護士advogado - bootlegger, moonshiner (en) - あばれもの, あばれんぼう, あらむしゃ, ごろつき, ならずもの, ならず者, ふりょう, よたもの, らんぼうもの, フーリガン, 不良, 与太者, 乱暴者, 悪党, 暴れん坊, 暴れ者, 與太者, 荒武者arruaceiro, bruto, rufião - おしいり, おしこみ, きりとり, きりとりごうとう, ぞく, どろぼう, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 夜盗, 押し入り, 押し込み, 押込み強盗, 泥坊, 泥棒, 賊gatuno, ladrão - きょうはんしゃ, こぶん, 共犯者, 共謀者, 子分, 腹心cúmplice - 詐欺師vigarista - かんさつい, 検死官, 監察医maigstrado, médico do corpo policial, médico legista - コルセア - きょうかん, きょうと, けいじじょう, げしゅにん, ざいにん, しおきもの, つみびと, とがにん, なわつき, にんがい, はんざいしゃ, はんにん, むほうしゃ, むほうもの, アウトロー, 下手人, 人外, 仕置者, 兇徒, 兇漢, 凶徒, 凶漢, 刑事上, 咎人, 無法者, 犯人, 犯罪者, 科人, 縄付き, 罪人, 重罪犯人criminal, criminosa, criminoso, foragido - displaced person, DP, stateless person (en) - DA, district attorney (en) - 検査官inspector - けいり, 刑吏, 死刑執行人carrasco - ゆいごんしっこうしゃ, エクスキューター, 遺言執行人, 遺言執行者executor - deportado - ターミネイタ, ターミネータexterminador - ぼうりょくだん, ぼうりょくだんいん, よたもの, ギャング, 与太者, 暴力団, 暴力団員, 與太者criminoso, gangster - ころしや, ガンマン, ヒットマン, 殺し屋pistoleiro, sicário - こうけいり, 絞刑吏, 絞首刑執行人carrasco - ひとじち, 人質refém - 模倣者imitador - いかさま師, いつわりもの, えせ, えせもの, ぎじ, さぎし, てきや, にせもの, ぺてんし, ぺてん師, やし, やまし, 似非, 似非者, 偽り者, 偽者, 山師, 弥四, 擬似, 疑似, 的屋, 詐欺師, 贋者, 野師, 香具師impostor - スレイヤー, 殺人者matador - Jpan, けんさつ, げんこく, だいげん, だいげんにん, だいり, だいりしゃ, だいりにん, べんごし, ほうそう, ほうりつか, 代理, 代理人, 代理者, 代言, 代言人, 原告, 弁護士, 検察, 法律家, 法曹advogado, procurador - ぎし, りっぽうしゃ, 立法者, 議士legislador - やし, やまし, 山師, 弥四, 野師, 香具師charlatão, impostor - さつがいしゃ, さつじんしゃ, さつじんはん, ひとごろし, 人殺し, 殺人犯, 殺人者, 殺害者assassina, assassino, homicida - obscurantista - オンブズマン, 行政監察官provedor da justiça - 政党partido - child molester, paederast, pederast (en) - ざいにん, ちょうほんにん, つみびと, はんざいしゃ, ひこく, 張本人, 犯人, 犯罪者, 罪人, 被告autor, culpado, culpável, eculpável - げんこく, こくそにん, こくはつしゃ, そしょうにん, もうしたてにん, 原告, 告発者, 告訴人, 申し立て人, 申立人, 訴訟人queixoso, querelante - ごうだつしゃ, 強奪者, 略奪者larápio, pirata, rapinante, saqueador - 毒殺者envenenador - 政治犯preso político - けいと, ざいかんしゃ, しゅうじん, しゅうと, じゅけいしゃ, とらわれびと, とりこ, ひとじち, ふ, りょしゅう, 人質, 俘, 刑徒, 受刑者, 囚人, 囚徒, 在監者, 捕らわれ人, 捕虜, 虜, 虜囚preso, prisioneiro - ふりょ, ほりょ, 俘虜, 捕虜prisioneiro de guerra, prisoneiro de guerra - detetive particular - けんさつ, けんさつかん, けんじ, げんこく, 原告, 検事, 検察, 検察官autor de ação, continuador, demandante, promotor, promotora, promotor de justiça, prosseguidor, querelante - Queen's Counsel (en) - 強姦者violador - なんみん, ぼうめいしゃ, 亡命者, 難民refugiado - リッパーestripador, pessoa que rasga, serra circular, serrote - きりとり, きりとりごうとう, ごうだつしゃ, ぞくと, ちゅうとう, とうぞく, どろぼう, ぬすっと, ぬすびと, ロバ, 偸盗, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 強奪者, 強盗, 泥坊, 泥棒, 盗っ人, 盗人, 盗賊, 賊徒ladrão - sadomasochist (en) - れんぞくさつじんはん, 連続殺人犯assassino em série - ざいにん, つみびと, 罪人pecador - skin, skinhead (en) - ばいにん, みつゆせん, 売人, 密輸者, 密輸船contrabandista - pederasta, sodomita - Tartufe, Tartuffe (en) - Ted, Teddy boy (en) - くせもの, しらなみ, ぞく, とうぞく, どろぼう, どろ棒, ぬすっと, ぬすびと, ものとり, 曲者, 泥坊, 泥棒, 物取り, 白波, 白浪, 盗っ人, 盗人, 盗賊, 賊ladrão - debt security, legal guardian, trustee (en) - せんしゅ, 僭主, 強奪者usurpador - しょうにん, 目撃者, 証人, 連署人informador, testemunha - attestant, attestator, attestor, witness (en) - yardie (en) - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - きょうりゃく, ごうだつ, ごうだつぶつ, ごうりゃく, せんりひん, だつりゃく, ぶんどりひん, ぶんどりもの, りゃくだつ, ろかく, 分捕り品, 分捕り物, 劫掠, 劫略, 奪掠, 奪略, 強奪, 強奪物, 戦利品, 掠奪, 略奪, 略奪品 , 鹵獲lucros, saque - heritage, inheritance (en) - いあい, いさん, いざい, いぞう, いりゅう, 遺愛, 遺産, 遺留, 遺財, 遺贈, 遺贈物doação, legado - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - escrow (en) - 成長crescimento - legal status (en) - 解放liberdade - constraint, restraint (en) - ゆうへい, 幽閉aprisionamento, prisão - durance (en) - emergency (en) - めんじょ, 免除isenção - impunidade - はんざいはっせいりつ, はんざいりつ, 犯罪率, 犯罪発生率taxa de criminalidade[Domaine]

-