» 

dicionario analógico

abus de confiance - konfiskataconfiscation, saisie - attribution - assignable - insynuacjaallusion, insinuation, sous-entendu - legalizować, zalegalizowaćdépénaliser, légaliser, légitimer - koncesja, licencja, pozwolenie, zezwolenieautorisation, franchise, licence, permis - code pénal - kłamca, łgarzmenteur, menteuse, prévaricateur - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - bezprawnied'une manière illégale, illégalement, illicitement - zawieszeniesuspension - illégalement - fant, zastawamende, contravention, gage, peine pécuniaire - bandyta, porywacz, porywacz samolotu, rozbójnikbandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - hipokrytacagot, hypocrite, imposteur - unwritten law - kara, karaniechâtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - introduire - dommage, préjudice - pornografiafilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - zbrodniacrime, criminalité, péché - przestępstwoacte illégitime, crime, délit, infraction - pogwałceniecrime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - krzywoprzysięstwoparjure - błąd, grzech, popełnienie, sprawstwo, zbrodniaperpétration - zamachagression, attentat, attentat terroriste - wykorzystywać seksualnieabus sexuel, agression sexuelle - zdobyczcapture - kidnaperstwo, kidnapping, porwanieenlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - przekupstwocorruption, décomposition - malwersacja, sprzeniewierzeniedétournement, détournement de fonds, malversation - szwindelarnaque, escroquerie - kradzieżdétournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - kradzieżchapardage, larcin - zdradahaute trahison, trahison - crime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - włamaniecambriolage, cambriole - wyznawaćavouer, confesser - ocenaappréciation, jugement - werdykt, wyrokdécision, jugement - uniewinnaćacquitter, disculper, innocenter - odesłać, odprawiać, odsyłaćrenvoyer - procédure - classer, déclarer - oznajmiaćdéclarer - récusation - legislacja, ustawodawstwo, wprowadzenie ustawodawstwaélaboration des lois, législation, loi - dekretdécret, promulgation - areszt domowyassignation à résidence, résidence surveillée - kara cielesnachâtiment corporel, punition corporelle - chłostaflagellation - kara śmierci, najwyższy wymiar kary, wykonanieexécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafe, spalenie na stosieautodafé - électrocution - voies légales - postępowanie, procesacte, affaire, poursuite judiciaire, procès - proces, sprawaaffaire, cause, procès - litispendance - procédure légale - apel, apelacjaappel - decyzja, werdykt, wyrokarrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - uniewinnienieacquittement - contrôle de constitutionnalité - odpowiedź na zarzut, zaprzeczeniedéfense, dénégation - dostosowanie sięconformité, obéissance, observation - prawowitylégal, licite - illégal, illicite, irrégulier - legalny, prawnyjuridique, légal - nielegalnyillégal - extra-judiciaire - morganatycznymorganatique - rédiger - effectuer - uwolnićaffranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - uwięzićemprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - bronićdéfendre - procesować sięentamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - popełniaćcommettre, perpétrer - faire - krzesło elektrycznechaise électrique - peloton d'exécution - komora gazowachambre à gaz - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - dybypilori - chevalet - legalność, prawne uzasadnienie, słusznośćlégalité, légitimité - validité - vigueur - légalité, légitimité - prawo - dostęp, wstępaccès, entrée - prerogatywa, przywilejdroite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - prawodroit - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - prawa obywatelskiedroit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - liberté religieuse - liberté d'opinion - liberté de la presse - liberté de réunion - prawo głosu/wyborcze, prawo wyborczedroit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - sądownictwojuridiction - système judiciaire - fiscalité - système de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - prawoznawstwodroit, jurisprudence, science du droit - article - podpis, podpisaniesignature - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - paszportpasseport - pełnomocnictwo, upoważnienieprocuration - carte de travail - prawo, reguła, zasadaloi - délai de prescription - konstytucjaconstitution - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - prawo międzynarodowedroit public - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publique - droit criminel, droit pénal - dekret, rozporządzeniearrêté, décret, édit - dekret carski, nakaz, rozkaz, ukazoukase, ukase - séparation judiciaire - zakazinterdiction, prohibition - codicille - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - permis de construire - prawo jazdypermis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - nakaz sądu, pozewacte judiciaire, mandat - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - ustawaloi, règlement - code, code légal - wizavisa - dowodytémoignage - corps du délit - déclaration - déposition - konkordat, pakt, porozumienie, układcharte, concordat, covenant, engagement solennel - badanie, dochodzenie, inkwizycja, prześladowanie, sekowanie, śledztwoinquisition - avis, notification - oskarżenieaccusation - rekryminacja, wzajemne obwinianie sięrécrimination - postawienie w stan oskarżeniacontestation, impeachment - obronadéfense - profession judiciaire - maffia, Milieu - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - CIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - sąd, trybunałcour, cour de justice, magistrature, tribunal - konsystorzconsistoire - juridiction pénale - sąd dla nieletnichtribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - wysoki trybunałcour suprême - législation - droit administratif - prawo kanonicznedroit canon - droit des états - droit maritime - stan wojennydroit de la guerre, loi martiale - droit commercial - loi - apache, Apache, apaches - przestępca, złoczyńcaante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - podżegacz, współsprawcacomplice - wspólnik, współsprawcacomplice - oskarżony, pozwanyaccusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - napastnikagresseur, agresseuse, attaquant - bandytabandit, voleur - adwokatavocat - przemytnik alkoholubootlegger - chuliganbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - włamywaczcambrioleur, cambrioleuse - wspólnik, zwolennikacolyte, collaborateur, complice - naciągacz, oszustarnaqueur, escroc - lekarz sądowy''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - korsarzcorsaire, pirate - banita, kryminalista, przestępcacriminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, expatrié - procureur du Roi - inspektorexaminateur, inspecteur, inspectrice - katbourreau - exécuteur, exécuteur testamentaire - zesłaniecbanni, exilé - środek przeciw szkodnikom, tępicieléradicateur, exterminateur - gangstergangster - cyngiel, płatny zabójca, rewolwerowiecbandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - katbourreau - zakładnikotage - naśladowcaimitateur - oszust, uzurpatorimposteur, trompeur - morderczyassassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - adwokat, pełnomocnik, prawnik, radcaavocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - ustawodawcalégislateur, législatrice - szarlatan, znachorcharlatan - mordercaassassin, homicide, liquidateur, meurtrier - obskurant, wstecznikobscurantiste - rzecznik praw obywatelskichmédiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - partiaparti, partie - child molester, paederast, pederast (en) - sprawca, winowajcaauteur, coupable - powóddemandeur, plaignant, plaignante - grabieżcapillard, pillarde, pilleur, spoliateur - trucicielempoisonneur, empoisonneuse - więzień politycznyprisonnier politique - jeniec, więzieńcaptif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - jeniec wojennyprisonnier de guerre - détective, détective privé - oskarżyciel, powód, powódkademandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - gwałcicielvioleur - uchodźcaréfugié, réfugiée - rozpruwacz, wdechowiec, zrywarkaéventreur - rabuśbandit, voleur, voleuse - sadomaso, sadomasochiste - seryjny mordercameurtrier en série, tueur en série - grzesznikeresse, pécheur - skinskin, skinhead, skin-head - przemytnikcontrebandier, contrebandière, passeur - pederasta, sodomitapédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - złodziej, złodziejkaravisseur, voleur, voleuse - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - uzurpatorusurpateur, usurpatrice - informator, świadekinformateur, témoin, voyant - témoin - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - zdobycze, łupargent sale, bénéfices, butin - bien héréditaire, héritage, legs - dziedzictwo, spadek, zapishéritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - wzrostcroissance, progrès - état juridique - wolnośćautonomie, indépendance, liberté - limitation - uwięzieniecaptivité, incarcération - durance - urgence - dispense, exemption - bezkarnośćimpunité - délinquance[Domaine]

-