» 

dicionario analógico

abus de confiance - confiscatie, inbeslagneming, inbezitneming, konfiskatie, toe-eigening, toeëigening, verbeurdverklaringconfiscation, saisie - attribution - aanwijsbaar, bepaalbaar, toewijsbaarassignable - insinuatieallusion, insinuation, sous-entendu - legaliseren, legalizeren, legitimeren, wettigendépénaliser, légaliser, légitimer - concessie, licentie, monopolie van overheidswege, pas, pasje, vergunning, vrijbriefautorisation, franchise, licence, permis - strafwet, W.v.S., W.v.Str., wetboek van strafrechtcode pénal - draaier, jokkebrok, leugenaar, leugenaarster, liegbeestmenteur, menteuse, prévaricateur - maffia, mafiaCosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - illegaal, ongeoorloofd, onwettelijk, onwettig, wederrechtelijk, wetteloosd'une manière illégale, illégalement, illicitement - ophanging, opschorting, schorsing, suspensiesuspension - ongeoorloofd, onrechtmatig, onwettigillégalement - bekeuring, boete, bon, pand, prent, proces-verbaal, verbaal, vermogensstrafamende, contravention, gage, peine pécuniaire - gijzelaar, gijzelhouder, gijzelnemer, kaper, rover, straatrover, struikrover, vliegtuigkaperbandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - femel, femelaar, huichelaar, hypocriet, hypokriet, kwezel, kwezelaar, pilaarbijter, schijnheiligecagot, hypocrite, imposteur - gewoonterecht, overlevering, traditieunwritten law - afstraffing, astreinte, bestraffing, boete, dwangsom, geldboete, geldstraf, repressie, straf, strafbaarstelling, strafwerk, vergeldingchâtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - introduire - dommage, préjudice - porno, pornografiefilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - criminaliteit, euveldaad, misdaad, misdadigheid, misdrijf, wanbedrijfcrime, criminalité, péché - felonie, misdaad, misdrijf, vergrijpacte illégitime, crime, délit, infraction - inbreuk, infractie, misdrijf, overtreding, schending, schennis, violatie, wanbedrijf, wetsovertredingcrime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - eedbreuk, meineedparjure - begaan, plegenperpétration - aanslag, attentaat, moordaanslag, terreuraanslagagression, attentat, attentat terroriste - seksuele mishandelingabus sexuel, agression sexuelle - vangstcapture - gijzeling, schakingenlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - corruptie, ent, enting, griffel, korruptie, omkoperij, omkopingcorruption, décomposition - malversatie, verduisteringdétournement, détournement de fonds, malversation - oplichterijarnaque, escroquerie - beroving, diefstal, dieverij, ontvreemding, roofdétournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - kruimeldiefstalchapardage, larcin - crimen laesae majestatis, hoogverraad, landverraad, majesteitsschennishaute trahison, trahison - oorlogsmisdaadcrime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - braak, huisbraak, inbraak, kraakcambriolage, cambriole - klappen, klikkenavouer, confesser - beoordeling, het berekenen, inschatting, quotumappréciation, jugement - jureringdécision, jugement - van alle blaam zuiveren, vrijpleiten, vrijspreken, vrijverklarenacquitter, disculper, innocenter - renvoyer - bereidingswijze, receptuur, rechtsplegingprocédure - deponeren, inschrijven, intekenen, registreren, subscriberenclasser, déclarer - aangeven, declarerendéclarer - récusation - wetgevingélaboration des lois, législation, loi - decreet, uitvoeringdécret, promulgation - huisarrestassignation à résidence, résidence surveillée - lichaamsstraf, lijfstrafchâtiment corporel, punition corporelle - aframmeling, afranseling, een pak rammel, geseling, ranselingflagellation - doding, doodstraf, executie, export, exporthandel, terdoodbrenging, terechtstelling, uitvoer, uitvoerhandel, uitvoeringexécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafé - electrocutie, elektrokutieélectrocution - voies légales - geding, rechtsvervolging, strafvervolgingacte, affaire, poursuite judiciaire, procès - geding, proces, rechtszaak, zaakaffaire, cause, procès - litispendance - procesgang, rechtsgangprocédure légale - beroep, oproepappel - arrest, beoordeling, berechting, besluit, judicium, jurering, oordeel, rechterlijke uitspraak, vonnis, vonnissing, wijzingarrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - verstekvonnis, vonnis bij verstekjugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - uitspraakjugement, verdict - vrijspraakacquittement - contrôle de constitutionnalité - ontkenning, pleidooidéfense, dénégation - overeenstemmingconformité, obéissance, observation - legaal, wettelijk, wettiglégal, licite - illégal, illicite, irrégulier - juridisch, rechtelijk, rechtsgeleerd, rechtskundig, wettelijk, wettigjuridique, légal - haram, illegaal, onwettelijk, onwettig, verboden, wederrechtelijkillégal - buitengerechtelijk, extrajudicieelextra-judiciaire - morganatischmorganatique - rédiger - huren, inhureneffectuer - botvieren, in vrijheid stellen, verlossen, vrijgeven, vrijlatenaffranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - achter slot en grendel zetten, gevangenzetten, kerkeren, vastzettenemprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - behandelen, verdedigendéfendre - een eis instellen, voor het gerecht dagenentamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - begaancommettre, perpétrer - faire - electrische stoel, elektrische stoelchaise électrique - peloton d'exécution - gaskamerchambre à gaz - goelaggoulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - blok, kaak, schandpaalpilori - folterbank, pijnbankchevalet - legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, rechtsgeldigheid, rechtskracht, wettelijkheid, wettigheidlégalité, légitimité - geldigheid, gelding, validiteitvalidité - vigueur - gerechtvaardigdheid, legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, wettelijkheid, wettigheidlégalité, légitimité - rechtsgoed - entree, terechtkunnen, toegangaccès, entrée - alleenrecht, exclusief recht, optie, prerogatief, privilege, voorrecht, vrijdom, vrijheiddroite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - rechtdroit - droit à la vie - gewetensvrijheid, vrijheid van gedachteliberté de conscience, liberté de la pensée - gelijkberechtiging, gelijkgerechtigdheid, rechtsgelijkheidégalité devant la loi - burgerrecht, burgerrechten, grondrechtdroit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - geloofsvrijheid, godsdienstvrijheidliberté religieuse - liberté d'opinion - persvrijheid, vrijheid van drukpersliberté de la presse - liberté de réunion - kiesrecht, stemrechtdroit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - competentie, jurisdictie, rechtsbevoegdheid, rechtsmacht, ressortjuridiction - justitie, rechtsorde, rechtsstelsel, rechtswezensystème judiciaire - belastingstelsel, fiscaliteit, fiskaliteitfiscalité - kiesstelsel, kiessysteemsystème de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - jurisprudentie, rechtsgeleerdheid, rechtswetenschapdroit, jurisprudence, science du droit - artikel, bijzin, clausule, lidwoordarticle - handtekening, krabbel, ondertekening, poot, signatuursignature - akteacte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - strafblad, strafregistercasier judiciaire - identiteitsbewijs, legitimatie, legitimatiebewijs, legitimatiekaart, legitimatiepapier, pas, paspoort, persoonsbewijspasseport - procuratieprocuration - arbeidsvergunning, werkvergunningcarte de travail - justitie, recht, rechtswezen, wet, wetgevingloi - délai de prescription - constitutie, grondwet, konstitutie, regeringsbestel, regeringsstelsel, regeringsvorm, staatsbestel, staatsinrichting, staatsorde, staatsrecht, staatsregeling, staatsvormconstitution - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - publiekrecht, publiek rechtdroit public - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publique - strafrechtdroit criminel, droit pénal - arrest, decreet, edict, verordeningarrêté, décret, édit - oekazeoukase, ukase - séparation judiciaire - ban, embargo, handelsembargo, inhibitie, interdictie, proscriptie, verbod, vogelvrijverklaringinterdiction, prohibition - codicilcodicille - euthanasieverklaringtestament de vie - lettre de cachet - aangiftebiljet, aanslagbiljet, belastingaangifte, belastingaangiftebiljet, belastingaanslag, belastingformulierdéclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - bouwvergunningpermis de construire - rijbevoegdheid, rijbewijs, rijvaardigheidsbewijspermis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - licentie, octrooi, patent, startvergunningbrevet, brevet d'invention - arrestjugement - opinion dissidente - explootacte judiciaire, mandat - machtiging, mandaat, opdracht, volmachtmandat - dagvaardingajournement, assignation - accusatieaccusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - statuutloi, règlement - code, code légal - paraaf, visumvisa - bewijstémoignage - corps du délit - declaratiedéclaration - depositie, eedaflegging, getuigenis, getuigenverklaring, testimoniumdéposition - concordaat, overeenkomstcharte, concordat, covenant, engagement solennel - enquête, geloofsonderzoek, geloofsvervolging, getuigenverhoor, inquisitie, kerkvervolginginquisition - avis, notification - accusatie, beschuldiging, incriminatie, telastlegging, tenlasteleggingaccusation - tegenbeschuldigingrécrimination - aanvechting, beschuldigingcontestation, impeachment - verdedigingdéfense - profession judiciaire - georganiseerde misdaadmaffia, Milieu - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - Internationaal GerechtshofCIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - gerecht, gerechtshof, hof, huuradviescommissie, justitie, rechtbank, rechtscollege, tribunaal, vierschaarcour, cour de justice, magistrature, tribunal - consistorie, kerkenraad, kerkeraadconsistoire - juridiction pénale - tribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - cour suprême - jurisprudentie, wetgevinglégislation - administratief recht, bestuursrechtdroit administratif - droit canon - droit des états - scheepsrecht, zeewetdroit maritime - krijgswet, oorlogsrecht, oorlogsstrafrecht, oorlogswet, staat van belegdroit de la guerre, loi martiale - handelsrecht, handelswetgevingdroit commercial - loi - apache, straatschuimerapache, Apache, apaches - bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, overtreder, pleger, schuldigeante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - handlanger, handlangster, medeplichtigecomplice - handlanger, medeplichtigecomplice - aangeklaagde, beklaagde, beschuldigde, gedaagde, gedagvaarde, gerekwireerde, verdachteaccusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - aanrander, aanvaller, agressor, zedendelinquentagresseur, agresseuse, attaquant - bandiet, boef, overvaller, overvalster, struikroverbandit, voleur - advocaatavocat - dranksmokkelaarbootlegger - agressieveling, bendelid, beul, branieschopper, breedbekkikker, bruut, bully, driftkikker, driftkop, druktemaker, dwingeland, gifkikker, heethoofd, herriemaker, herrieschopper, hooligan, houwdegen, ijzervreter, kemphaan, knokker, lawaaimaker, lawaaischopper, levenmaker, nozem, onmens, ordeverstoorder, praatjesmaker, punk, punker, punkie, rabauw, ruwe kerel, schoffie, straatjongen, straatschender, vandaal, vechtersbaas, vechtjas, vernielal, vernieler, voetbalvandaal, woesteling, wreedaardbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - inbreekster, inbreker, insluiper, krakercambrioleur, cambrioleuse - aanhanger, bondgenootacolyte, collaborateur, complice - oplichter, zwendelaararnaqueur, escroc - forensisch patholoog-anatoom, forensisch patoloog-anatoom, keuringsarts, lijkschouwer, rechter van instructie, sociaal-geneeskundige''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - corsaire, pirate - crimineel, delinquent, fijt, krimineel, misdadiger, misdadigster, onderwereldfiguur, vogelvrijverklaarde, vogelvrij verklaardecriminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, d.p., displaced person, dp, staatlozeapatride, expatrié - procureur du Roi - controleur, dijkmeester, examinator, insp., inspecteur, inspectrice, inspekteur, inspektrice, opzichter, opzichteresexaminateur, inspecteur, inspectrice - beul, scherprechterbourreau - executant, executeur, executeur-testamentair, uitvoerder, uitvoersterexécuteur, exécuteur testamentaire - gedeporteerdebanni, exilé - uitroeier, verdelgeréradicateur, exterminateur - bendelid, gangstergangster - gangster, gewapend persoon, huurdoder, huurmoordenaarbandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - beul, scherprechterbourreau - gegijzelde, gijzelaar, gijzelaarsterotage - afkijker, imitatorimitateur - bedrieger, bedriegster, flessentrekker, fraudeur, kroonpretendent, kwartjesvinder, nepper, oplichter, troonpretendentimposteur, trompeur - dodelijk, killerassassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - advocaat, advocate, gevolmachtigde, jurist, meester, pleiter, proc., procuratiehouder, procureur, raadsman, rechtsgeleerde, rechtskundige, verdediger, voorspraak, wetgeleerdeavocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - wetgevende macht, wetgeverlégislateur, législatrice - charlatan, kwakzalvercharlatan - liquidateur, liquidator, moordenaar, moordenares, sluipmoordenaar, worger, worgster, wurger, wurgsterassassin, homicide, liquidateur, meurtrier - domperobscurantiste - ombudsman, ombudsvrouwmédiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - partijparti, partie - kinderlokker, pedo, pedofiel - bedrijfster, bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, daderes, pleegster, pleger, schuldige, veroorzaakster, veroorzakerauteur, coupable - aanklaagster, aanklager, eiser, klager, reclamantdemandeur, plaignant, plaignante - boekanier, overvaller, piraat, plunderaar, plunderaarster, raider, roofster, roverpillard, pillarde, pilleur, spoliateur - gifmenger, vergiftigerempoisonneur, empoisonneuse - politieke gevangene, politiek gevangene, staatsgevangeneprisonnier politique - arrestant, gearresteerde, gedetineerde, gevangenecaptif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - krijgsgevangeneprisonnier de guerre - privédetective, privé-detectivedétective, détective privé - eiser, eiseresdemandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - verkrachten, verkrachter, vrouwenschendervioleur - asielzoeker, asielzoekster, emigrant, hugenoot, ontheemde, refugié, uitgewekene, uitwijkeling, vluchteling, vluchtelingeréfugié, réfugiée - tornmesjeéventreur - rover, straatdief, straatroverbandit, voleur, voleuse - sadomasochist, sadomasochistesadomaso, sadomasochiste - seriemoordenaarmeurtrier en série, tueur en série - zondaareresse, pécheur - skin, skinheadskin, skinhead, skin-head - smokkelaar, smokkelaarstercontrebandier, contrebandière, passeur - pederast, sodemieterpédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - dief, dieveggeravisseur, voleur, voleuse - beheerder, curator, regent, trusteeadministrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - usurpatorusurpateur, usurpatrice - getuige, informant, informante, zegsman, zegsvrouwinformateur, témoin, voyant - getuigetémoin - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - buit, contrabande, dagprijs, poet, prijs, roofgoed, sluikgoed, sluikwaar, smokkelwaar, veroveringargent sale, bénéfices, butin - erfgoedbien héréditaire, héritage, legs - erfenis, legaat, vermakinghéritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - groeiprocescroissance, progrès - rechtstoestandétat juridique - vrijheidautonomie, indépendance, liberté - limitation - detentie, gevangenschap, gijzeling, krijgsgevangenschapcaptivité, incarcération - durance - alarmtoestand, crisis, crisissituatie, noodgeval, noodsituatie, noodtoestandurgence - immuniteit, vrijstellingdispense, exemption - strafvrijstellingimpunité - délinquance[Domaine]

-