» 

dicionario analógico

breach of trust (en) - apreensão, confiscaçãoконфискация, конфискуване - отсъждане, присъждане - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - insinuaçãoинсинуация, прикрита нападка - legalizar, legitimarлегализирам, узаконявам - licença, permissãoиключително право продажба или доставка на опредлен продукт или услуга, лиценз, разрешение, разрешително - código penalнаказателен кодекс - mentirosa, mentirosoлъжец - máfia - ilegalmente, ilicitamenteбеззаконно, забранено, нелегално - suspensãoвременно отстраняване, окачване, суспендиране - unlawfully (en) - fiança, multa, penalidadeглоба, наказание - salteador, sequestradorкойто отвлича самолет, магистрален крадец, разбойник, човек - hipócritaдвуличник, лицемер - lei costumeira, regra costumeiraнеписан закон - castigo, pena, penalidade, puniçãoвъзмездие, наказание, наказване - внасям, внасям за разглеждане, внеса, внеса за разглеждане, представя за разглеждане, представям за разглеждане - правонарушение, противозаконно деяние, противозоконно действие - filme pornô, literatura erótica, pornografiaпорно, порнография - crime, sujeiraкриминално деяние, престъпление, убийство - crime, delitoнарушение, углавно престъпление - infracção, violaçãoдребно престъпление, леко престъпление, наказуема постъпка, нарушение, простъпка - perjúrio, perjuroклетвопрестъпничество, лъжесвидетелстване, лъжесвидетелствуване - perpetraçãoизвършване, извършителство - atentadoатака, нападение, покушение - полово престъпление, сексуален обида, сексуално престъпление - capturaдържане в плен, пленяване, плячка - отвличане, похищение - corrupção, subornoподкупване, рушветчийство - peculatoзлоупотреба, злоупотреба с чужда собственост, незаконно присвояване - vigariceизиграване, измама - крадене, кражба - furto, rouboдребна кражба, дребни кражби - alta traição, traiçãoдържавна измяна, предателство - crime de guerraвоенно престъпление - dacoity, dakoity (en) - exploraçãoизмама, кражба - assalto, rouboкражба с взлом, обир с взлом - confessarизповядвам, изповядвам се - decisão, discernimentoотсъждане, оценяване, преценка, преценяване - julgamentoотсъждане, произнасяне на присъда - absolver, desculpar, ilibarоневинявам, оправдавам, оправдая - връщам въпрос или дело за преразглеждане - процедура - подавам, подам - declararдекларирам - отвод - legislaçãoзакони, законодателстване, законодателство, законотворство, издаване на закони - decretaçãoодобряване, приемане, прокарване - apreensão da casa, residência fixaдомашен арест - castigo físicoтелесно наказание, физическо наказание - tareiaбичуване, бой с камшик, шибане - execução, pena de morte, punição importantaизпълнение, наказване със смърт, смъртно наказание - auto-da-fe (en) - екзекуция с електричество - справедливо съдопроизводство, справедлив съдебен процес - processoдело, иск, съдебен иск - caso, processoдело, съдебен процес, съдебно дело - висящо дело, иск в ход - съдебна процедура, съдебно производство - apeloапелативна жалба, апелация, молба - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredictoотсъждане, решение, съдебно решение - julgamento à reveliaзадочна присъда - решение, произнесено по съкратената процедура - заключение, констатация - заключение, решение - absolviçãoоправдаване, оправдателна присъда - съдебен контрол - declaração, negativaзащита, отричане, пледоария, съдебна защита - conformidadeподчиняване, придържане, спазване, съобразяване - legalзаконен - незаконен, противозаконен - jurídico, legalзаконен, правен, правомерен - ilegalнелегален, непозволен, неправомерен - extrajudicial - morganáticoморганатичен - изготвя, изготвям, съставя, съставям - ангажирам - liberarосвободя, освобождавам, пускам, пусна - encarcerarзатварям, затворя, пратя в затвор, пращам в затвор, хвърля в затвор, хвърлям в затвор - defenderзащитавам, представлявам - intentar uma acção, processarзавеждам дело за развод, повдигам съдебен иск срещу, повдигам съдебно дело срещу, повдигна съдебен иск срещу, повдигна съдебно дело срещу, съдя - cometerизвърша, извършвам, правя - make (en) - cadeira eléctricaелектрически стол - patíbuloбесилка, бесило - câmara de gásгазова камера - gulag (en) - iron maiden (en) - място за отнемане на свобода, пенитенциарно заведение - cepoклетка, позорен стълб - cavalete - legalidade, legitimidadeзаконност, законосъобразност, правомерност - валидност - действие, сила - legitimidadeзаконност - right (en) - acesso, direito de ingressoдостъп - direita exclusiva, prerrogativaизключително право, привилегия - direitoзаглавие, права, право - direito à vidaправо на живот - свобода на мисълта - igualdade perante à leiравнопоставеност пред закона - direitos civisграждански права, право на гражданите - liberdade de cultoсвобода на вероизповеданията - liberdade de opiniãoсвобода на словото - liberdade de imprensaсвобода на печата - право на мирни събрания и сдруженията - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, votoизбирателно право, право на вот, право на глас, право на гласуване - равни възможности - jurisdiçãoправосъдие, юрисдикция - sistema jurídicoправна система - sistema fiscalданъчна система - sistema eleitoralизбирателна система - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis, придобиване на гражданство по произход - jus soli, придобиване на гражданство по месторождение - jurisprudênciaправна наука, право, юриспруденция - клауза, параграф - assinaturaподпис, подписване - acto, ato, certificadoинструмент, официален документ, правен документ - финансов инструмент, платим на предявителя - registo criminal - passaporteмеждународен паспорт, паспорт - procuraçãoпълномощно - working papers, work papers, work permit (en) - leiзакон - закон за ограниченията на наказателното преследване, закон за срока на давност - constituiçãoКонституция - Американска конституция, Конституция на САЩ, Конституция на Съединените Американски Щати - direito públicoпублично право - Юстинианов кодекс - салически закон - закон за развлеченията, работата и търговията в неделя - закон за бедните - direito criminal, direito penalнаказателно право - decreto, proclamaçãoдекрет, едикт, заповед, постановление, решение, указ - ucasseуказ - съдебна раздяла - proibiçãoдекрет за забрана, забрана, забраняване, запрещение, указ за забрана - alteração, cláusula adicionalдопълнение на завещание, кодицил, прибавка към завещание - отказ от реанимация - lettre de cachet - income tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax return (en) - licença de construção - carteira de motoristaшофъорска книжка - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - акт на даряване на право или привилегия - становище на съда, съдебно становище - особено мнение - citação, decreto, escritura, mandado judicial, ordemразпореждане на съда, съдебна заповед, съдебно разпореждане - mandatoзаповед, наредба, разпоредба - писмено съдебно известие - тъжба - договаряне между адвокатите на страни в съдебен процес, споразумение между обвинението и защитата - estatutoзакон, законодателен акт - правен кодекс, юридически кодекс - visa, vistoвиза - evidênciaдоказателствен материал, доказателство - corpus delicti, предмет на престъплението - декларация - depoimento juramentadoафидавит, писмена клетвена декларация - acordo, concordataконкордат, споразумение - inquirição, inquisição, investigaçãoстрог разпит - предизвестие - acusaçãoобвинение - recriminaçãoконтраобвинение, рекриминация - contestação, impugnaçãoдискредитиране, поставяне под съмнение - defesaадвокатите на защитата, защита, защитата - адвокатска колегия, адвокатура - crime organizadoорганизирана престъпност, подземен свят - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Tribunal de Justiça Internacional - Bench (en) - tribunalсъд, съдилище, трибунал - assembléia, consistórioколегия на кардинали, консистория, църковен съд - наказателен съд - tribunal de menores - военен съд - Star Chamber (en) - corte superiorвисшестоящ съд - Щатски върховен съд - закон, право - direito administrativoадминистративно право - църковно право - международно право - código marítimo, direito marítimoморско право - lei marcialвоенен закон, военно право - direito comercialтърговско право - lei ordináriaписани закони, писано право - apache, bandido, malfeitor - agressor, transgressorвиновник, злосторник, нарушител - cúmpliceподбудител, подстрекател, съучастник - cúmpliceсъучастник - acusada, ré, réuобвиняем, ответна страна, ответник - agressor, assaltanteагресор, нападател, насилник - bandidoбандит, разбойник - advogadoадвокат, адвокат, който има право да пледира във висши съдебни инстанции - контрабандист - arruaceiro, bruto, rufiãoбрутален тип, грубиян, хулиган - gatuno, ladrãoкрадец, крадец с взлом, обирник - cúmpliceгангстер, довереник, копиеносец, оръженосец, поддръжник, подмазвач, последовател, привърженик, съюзник - vigaristaмошеник - maigstrado, médico do corpo policial, médico legistaследовател - Barbary pirate, corsair (en) - criminal, criminosa, criminoso, foragidoбеглец, престъпник - displaced person, DP, stateless person (en) - DA, district attorney (en) - inspectorинспектор - carrascoекзекутор, екзкеутор, палач - executorизпълнител, изпълнител на завещание - deportadoдепортирано лице - exterminadorтерминатор, това което довършва нещо, това което завършва нещо, този който довършва нещо, този който завършва нещо - criminoso, gangsterгангстер, мафиот - pistoleiro, sicárioнаемен убиец, професионален убиец, убиец - carrascoпалач - refémзаложник - imitadorизпълнител, интерпретатор - impostorизмамник, мошеник, фалшификатор - matadorубиец, убийствен - advogado, procuradorадвокат, пълномощник, юрист - legisladorзаконодател, законотворец - charlatão, impostorшарлатанин - assassina, assassino, homicidaубиец - obscurantistaмракобесник - provedor da justiçaомбутсман - partidoстрана - child molester, paederast, pederast (en) - autor, culpado, culpável, eculpávelвиновник, извършител, нарушител - queixoso, querelanteищец, тъжител - larápio, pirata, rapinante, saqueadorграбител, мародер - envenenadorотровител - preso políticoполитически затворник - preso, prisioneiroзатворник, пленник - prisioneiro de guerra, prisoneiro de guerraвоеннопленник, пленник - detetive particularчастен детектив - autor de ação, continuador, demandante, promotor, promotora, promotor de justiça, prosseguidor, querelanteпрокурор - Queen's Counsel (en) - violadorизнасилвач, насилник - refugiadoбежанец - estripador, pessoa que rasga, serra circular, serroteжесток убиец, чудо момиче, чудо нещо, чудо човек - ladrãoкрадец, обирджия, обирник, разбойник - sadomasochist (en) - assassino em sérieсериен убиец - pecadorгрешник - skin, skinhead (en) - contrabandistaконтрабандист - pederasta, sodomitaпедераст, содомит - Tartufe, Tartuffe (en) - Ted, Teddy boy (en) - ladrãoкрадец - попечител - usurpadorграбител, узурпатор - informador, testemunhaосведомител, очевидец, свидетел - свидетел, удостоверител - yardie (en) - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - lucros, saqueплячка - наследствено имущество, наследство - doação, legadoдарение, завещание, наследство - наказателно обезщетение - escrow (en) - crescimentoизрастване, съзряване - правен статут - liberdadeсвобода на личността - constraint, restraint (en) - aprisionamento, prisãoпленничество - durance (en) - извънредно положение - isençãoосвобождаване, освобождение, усилие - impunidadeбезнаказаност - taxa de criminalidadeниво на престъпността, престъпност[Domaine]

-