Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

world record (en) - Einwurfarremesso lateral - Abrichtung, Dressur, Dressurreiten, Zähmungadestramento - Wettbewerb, Wettkampf, Wett-Kampf, Wettstreit, Wett-Streitcompetição, concurso - Sportart - sport (en) - contact sport (en) - Handstandpino - im Netz surfen, Surfen, Surfing, Wellenreiten, Windsurfensurfe - Pferdesport, Reitenequitação, hipismo - tourada - Partie, Spieljogo, partida - attack (en) - razmataz, razzle, razzle-dazzle, razzmatazz (en) - Aerobic, Aerobicsginástica aeróbica - anaerobic exercise, bodybuilding, body building, body work, musclebuilding, muscle building (en) - Gewichthebenlevantamento de peso - Joggen, Joggingjogging - deklassieren, überlegen sein, voraus seinexceder, ultrapassar - position (en) - aikido (en) - Kampfkunst, Kampfsport - Judojudo - Jiu-jitsujiu-jitsu - Karatekaraté - antreten, auseinandersetzen, auseinander setzen, in Wettbewerb treten, konkurrieren, messen, rivalisieren, spielen, starten, wetteiferncompetir - an einem Rennen teilnehmen, laufen, rennencorrer - Geld verlieren, machen, unterliegen, verwirkenfazer dinheiro, perder, ser privado de - deckenproteger - Mal - Fitnessstudio, Gymnastikraum, Sporthalle, Turnhalleginásio - Felshaken, Pythonesracador - Bahn, feste Bahn, Leichtathletik-..., Pferderennbahn, Rennbahn, Rennstreckehipódromo, pista, pista de corridas - Schlägerraqueta - Sportausrüstung, Sportausstattung - Surfbrett, Wellenreitbrett, Wellenreiten, Wellenreiterbrett, Windsurfen, Windsurfingprancha de surfe, tábua a vela - Zehnkampfdecatlo - Olympiade, Olympische SpieleOlimpíadas - Olympische WinterspieleJogos Olímpicos de Inverno - Fünfkampfpentatlo - partida de desempate - briga de galos - Halbfinale, Semifinale, Zwischenrundemeia-final, semi-final - Sportfestgincana - Regattaregata - Stabhochsprungsalto à vara - Kugelstoßen - Hammerwerfen, Hammerwurf - fechamento de fábrica - field (en) - defence, defence team, defending team, defense (en) - Team, Truppequipa, grupo - Schichtclasse - Endpunkt, Finish, Ziel, Ziellinie - Linielinha - line of scrimmage, scrimmage line (en) - Akrobatin, Bodenakrobat - Athlet, Athletin, Leichtathlet, Leichtathletin, Leistungssportler, Leistungssportlerinatleta - Stierkämpfer, Toreador, Torerotoureiro - Pikadorpicador - torero (en) - Bodybuilder, Bodybuilderinculturista - Finalist, Finalistinfinalista - jogador - Langläufer, Langläuferin, Langstreckenläufer, Langstreckenläuferin, Langstreckler, Langstrecklerin, Marathonläufer, Marathonläuferin - Fallschirmjäger, Fallschirmler, Fallschirmlerin, Fallschirmspringer, Fallschirmspringerinpára-quedista, praticante de queda livre - Reiter, Reiterincavaleiro - running back (en) - Halbfinalist, Halbfinalteilnehmersemifinalista - Kämpfer, Kämpferin, Sportler, Sportlerin, Sportsmann, Sportswomandesportista, desportivo, esportiva, esportivo, indivíduo desportivo - reserve, second-stringer, substitute (en) - tight end (en) - levantador de pesos - Außenstürmer, Außenstürmerin, Flügelstürmerlateral - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titeltítulo - Satzset[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼