Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
radośnie, tryumfalnie — avec joie, gaiement, gaîment, joyeusement - osłupiały, przerażony — atterré, bouleversé - ulegający panice — panique, sujet à la panique - przepracowany, strapiony — angoissé, fou, surmené - uszczypliwy, zgorzkniały, zgryźliwy, zjadliwy, żółciowy — acrimonieux - bezwstydny — effronté, éhonté, impudique - radośnie — gaiement - ochoczo — ardemment - radośnie, wesoło — gaiement, joyeusement - honteusement - chętnie — avec plaisir, f and pl'', volontiers, volontiers ''m - radośnie, wesoło — joyeusement - pogodny — allègre - dziarski, radosny, wesoły, żywy — de bonne humeur, gai, gaie, guilleret - jowialnie — jovialement - optymistycznie — avec optimisme, optimistiquement - zmieszany — confus, déconfit - emocjonalny — affectif, affectionné - euphorique, euphorisant - niespokojny, pełen oczekiwania — en émoi - doceniający, wdzięczny — appréciateur, de gratitude/soulagement, reconnaissant - błogi — bienheureux - triste - entuzjastyczny — enthousiaste, extatique, rapsodique, rhapsodique - wzruszony — agité, ému - zadowolony — content - contrarié - zdumiony — éberlué - réflexe conditionné - uczucie — émotion - ambiwalencja, dwoisty charakter, dwuaspektowość — ambivalence - pragnienia, pragnienie — besoin, demande, désir - nostalgia, tęsknota — mélancolie, nostalgie - nostalgia, tęsknota za domem — mal du pays, nostalgie - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - cielesność, zmysłowość — lasciveté, sexualité, volupté - kaprys, upodobanie, zachcianka — caprice, envie, lubie - rozkosz — joie de vivre - zapał — enthousiasme, entrain - jouissance, plaisir, plaisir sexuel - sadyzm — sadisme - sadomasochisme - masochizm — auto-abaissement, masochisme, mortification - mal, souffrance - agonie, martyre, supplice, tourment - nienawiść, obrzydzenie, wstręt — abomination, antipathie, aversion, haine, horreur - wdzięczność — reconnaissance - niewdzięczność — ingratitude - nieśmiałość, płochliwość — modestie, timidité - oszołomienie, szok — choc, stupéfaction, stupeur - espérance - powaga — gravité - spokój ducha — calme, paix intérieure, sérénité, tranquillité, tranquillité d'esprit - oburzenie — indignation - konsternacja, przerażenie — consternation, épouvante, frayeur - strach — frayeur, peur - trema — trac - drżenie, popłoch — agitation, émoi - zadowolenie — bien-être, bonheur, joie, plaisir - radosny nastrój — humeur joyeuse, joie - euforia — euphorie - radość, uciecha, wesołość — allégresse, caractère joyeux, gaieté, gaîté, hilarité - zadowolenie — contentement, satisfaction - smutek, strapienie, udręka, zasmucenie — chagrin, chagrin d'amour, crève-cœur, peine de cœur - boleść, smutek — douleur - wyrzut sumienia — remords, repentir - nieczyste sumienie — conscience chargée, conscience coupable, conscience lourde - skrucha, żal — expiation, repentance, repentir - zwątpienie — découragement, démotivation - dysphoria, dysphorie - nuda — ennui - uraza — amertume, animosité, hostilité, méchanceté - envie du pénis - wybuchowość — irascibilité, irritabilité, spleen - litość — compassion, pitié - empatia, kondolencja — empathie - chęć, gorliwość — avidité - zachwyt — exaltation, extase, ravissement - qualité de vie - szczęście — béatitude, félicité, septième ciel - nirwana — nirvana - état - furia, szał — accès, accès de colère, accès de fureur, coup de colère, crise de rage - irytacja — agacement, irritation - wygoda — confort[Domaine]
-