Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
émigration — emigração - immigration — imigração - abjection, humiliation — degradação, humilhação, infâmia, servilismo - intelligentsia, intelligentzia — classe intelectual, intelectualidade - meurtre, mise à mort — matança - euthanasie — eutanásia - homicide, meurtre — assassinato, assassínio, homicídio - liquidation, liquidation physique — liquidação - boucherie, carnage, massacre — carnificina, massacre, matança - bain de sang, carnage, hécatombe — banho de sangue - lynchage - empoisonnement — envenenamento - strangulation — estrangulação, estrangulamento - hécatombe — hecatombe - barbarie, barbarisme — selvageria, selvajaria - délinquance, hooliganisme, vandalisme — comportamento de arruaceiro, vandalismo - conjugalement - préjudice, tort — dano - délinquance juvénile — delinqüência juvenil - déviance - indiscrétion, peccadille, vétille — falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - jeu irrégulier — crime, jogada suja - caractère sacrilège, profanation, sacrilège — profanidade, sacrilégio - contrefaçon, falsification — falsificação - canular, duperie, fraude, tromperie — duplo - affectation, simulation, théâtre - transgression — infração, infracção - campagne — campanha - féminisme, mouvement féministe — feminismo - mouvement de jeunesse - dominant, prédominant — dominante, predominante - prédominant, prépondérant — derrogatório, primordial - émigration, migration — migração - action directe - manifestation — manifestação - work-in — trabalho em - désobéissance civile, résistance passive - déségrégation, intégration — integração - assistance sociale - non-violence — comportamento passivo, falta de violência - génocide — genocídio - thag, thagî, thug - bataille de Little Big Horn - patriarcal — patriarcal - matriarcal — matriarcal - bien vu - abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire — difamante, famigerado, infame - pratique - convention, règle — média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - coutumes, mœurs, traditions — costumes, maneiras - code de conduite - amour courtois - sociologie — sociologia - criminologie — criminologia - démographie — demografia - pénologie — penologia - caducée - aventure - commencement - formalité - monde - groupe de pression, intérêts — grupo de pressão, sociedade - clan, famille — clA, clã, família, parentela - famille — família - classe, classe sociale, classe socio-économique — aula, classe, classe social - confraternité, confrérie, confrérie d'étudiants, société — fraternidade, irmandade - laïcs, profane — situação - classe laborieuse, classe ouvrière, prolétariat — proletariado - main-d'œuvre, population active - bas peuple, petit peuple - bourgeoisie, classe moyenne — burguesia, classe média - petite bourgeoisie - demi-monde — submundo - monde académique - université - aristocratie, aristocratique, beau monde, grand monde, haute société — classe alta - aristocratie, gentry, petite noblesse - classe dirigeante - élites, fine fleur, haute société — alta roda, alta sociedade - vieille école - démographe - chef de ménage - stratification sociale - position, prestige, statut — posição social - rang, statut — posto - place, position, situation — lugar - priorité - importance secondaire - commande - nationalité — nacionalidade - état civil, état matrimonial, situation familiale, situation matrimoniale, statut conjugal — estado civil - mariage — casamento, matrimónio - endogamie, intermariage — casamento - exogamie — casamento, casamento entre si - mariage de convenance — casamento de conveniência - monogamie — monogamia - polyandrie — poliandria - polygamie — poligamia - théories du contrat social - grandeur, importance — importância - prestige — prestígio - anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité — anonimato - bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée — celebridade, fama, nome, renome, reputação - renommée, réputation — fama - renommée, réputation - décadence, dégénérescence — decadência[Domaine]
-