» 

dicionario analógico

هجرة, هِجْرَهemigración - هجرة, هِجْرَهinmigración - إهانة, تحقير, حقارةabyección, degradación - مثقفونintelectuales, intelectualidad, inteligencia, la intelectualidad - قتل, قَتْلmatanza, muerte - إماتَه رَحيمَه, موت الرحمةeutanasia - قاتل, قتل, قَتْلasesinato, homicidio, liquidación, muerte - إزالة, تصفية, تَصْفِيَة الحِساب، تَخَلُّص منeliminación, liquidación - مجزرة, مذبحة, مَذْبَحَه، مَجْزَرَهcarneada, carnicería, degollación, degollina, degüello, destrozo, escabechina, machaque, masacre, matanza, mortandad, paliza, sarracina, sarracino - إراقة الدّماء, مذبحةbaño de sangre, masacre - قتلlinchamiento - تسمّمemponzoñamiento, envenenamiento, intoxicación, toxinfección - خنق, خَنْقagarrotamiento, estrangulación, estrangulamiento - مذبحةhecatombe - بربريّة, همجية, وحشيّةbarbaridad, barbarie, barbarismo, brutalidad, ensañamiento, salvajada - أعْمال إجْراميَّه, تخريب, تَخْريبيَّه، تَدْميريَّه, شغبgamberrismo, vandalismo - زيجيconyugalmente - جنحةagravio - جنوحdelincuencia juvenil - إنحرافdesviación - طّيش, هفوةpeccata minuta - لعب غير قانونيjugada sucia - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّcualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - تحريف, تزوير, تَزْييف، تَحْريفfalsedad, falsificación - إحتيال, خدعةcamelo, engañifa, filfa, inocentada, mistificación, patraña - تكلّف, تّكلّفafectación - infração, infracção (pt) - جُهْد خاص, حملة, حَمـلَـة عَنيفَـهcampaña, cruzada, cruzado - مساواة الجنسين, مَبْدأ المُساواه بين الرَّجُل والمَرأهfeminismo, movimiento de mujeres, movimiento feminista - club juvenil, movimiento juvenil, organización juvenil - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِبdominante, predominante - إفاقة, تجاوز, سائد, متفوّق, مهم جداًpredominante - هجرة, هِجْرَهmigración - ردّ فعل مباشر - توضيح, مظاهرةdemostración, manifestación - اعتصامencierro - عصيان مدني, عِصْيان مَدَنيdesobedicencia civil, resistencia pasiva - تكامل, دمج العنصري, مكاملةdesegregación, integración - social work (en) - لاعنفno violencia - إبادة الجماعية, إبادَه جَماعِيَّه, القتل العرقيgenocidio - thuggee (en) - Battle of Little Bighorn, Battle of the Little Bighorn, Custer's Last Stand, Little Bighorn (en) - أبوي, أبَوي، بَطْرِيَرْكيpatriarcal - أمومي, مُجْتَمَع أُمومي، تَحْكُمُه الأمهاتmatriarcal - ساحر, مثمّن, مشرّفconsiderado - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَهde mala fama, infame, notorio, ruin - اِعتياد, عادةejercicio, práctica - صيغة, عرف, معاهدةconvención, norma, normal, pauta, regla - أعرافcostumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - علم الإجتماعsociología - علم الإجرامcriminología - ديموغرافياdemografía - علم إدارة السجونcriminología - caduceo - شّأن, مناسبةacontecimiento - comienzo - شكلياتformalidad, formalidades - عالم - مَجموعَة مَصالِح تِجاريَّهgrupo de intereses, grupo de presión - عشيرة, عَشيرَه، قَبيلَه, قبيلة, قريبcapilla, clan, familia, familiares, saga, tribu - أُسْرَه, عائلة, عائِلَهcasa, familia, parentela, parientes - صنف, طَبَقَهclase, clase social, condición, rango - أخوة, أخوّة, أخَويَّه رهبانيَّه, جَمعِيَّة مِن الطُّلّاب الذُّكور, رابِطَةٌ ذات هَدَفٍ مُشْتَرَكclub de estudiantes, cofradía, confraternidad, fraternidad, hermandad - علمانيlaicado - الطَّبَقَه العامِلَه, طبقة العاملةclase obrera, proletariado, proletarios - اّيدي العاملة - lower class, underclass (en) - برجوازيّةburguesía, clase media - Lower Middle Class, petit bourgeois, petite bourgeoisie, petty bourgeoisie (en) - شخص مشبوهmujeres mundanas - أكاديميّة, بيئة أكاديمية, بيئة الأكاديميّة, معهد, نّشاط الجامعيّ - universidad - الطَّبَقَة العُلياalta sociedad, buena sociedad, clase alta, clase superior - طّبقة الأرستقراطيّة, نبلاءpequeña nobleza - الطبقة الحاكمة - مجتمعgente - old school (en) - عالم السكانdemógrafa, demógrafo - patriarca - تطبّقestratificación - منزلة, مَرْتَبَهestatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - رتبة, رُتْبَهgraduación, posición social, rango - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِزpuesto, sitio - أسبقية, أولويةantelación, anterioridad, precedencia - أهمية ثانوية - قيادة - جنسية, قَومِيَّهnacionalidad - الوَضْع الزَّوْجي, حالة عائليةestado, estado civil - زواج, زواج، حياة الزَّواج, زَواج، زَوجِيَّه, زَواج، قِرانcasamiento, connubio, enlace, matrimonio, unión - تزاوج, زواج الأقارب, زَواج مُخْتَلَطendogamia, matrimonio entre parientes - اباعدية, تزاوجexogamia - زواج المصلحةmatrimonio de conveniencia - زواج الأحاديmonogamia - تعدد اّزواج, تعدد اّسديةpoliandria - تعدد الزوجاتpoligamia - contrato social - أهمية, أهَميَّهimportancia - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبةprestigio - إبهام, إخفاء الهويّةanonimato, anonimidad, anónimo - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهورbuen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - سمعةfama, nombradía, notoriedad, reputación - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاقatrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición[Domaine]

-