Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
rede semântica multilingue
|
racine ILC[Domaine]
enfiler, mettre — pôr, vestir - m, sweatshirt, sweat-shirt — abrigo, agasalho - pull-over, tee shirt, tee-shirt, T-shirt — camiseta - necktie, tie (en) - diadème, tiare — tiara - dépense excessive, prodigalité — extravagância - ancien, antique, démodé, passé de mode — antigo, antiquado, fora de moda, velho - démodé — desengraçado - accessoires, accoutrement, affublement - aube d'un prêtre — alva - bobbysocks - combinaison anti-g - appui-tête, têtière — sobrecoberta para poltronas, sofás - tablier - arctique, caoutchoucs — região ártica - emmanchure — cava - ascot — ascote, echarpe, lenço de pescoço - suspensoir — sunga atlética, suporte atlético - passe-montagne — passa-montanhas - Balmoral - bandoulière, cartouchière — bandoleira, cartucheira - peignoir, peignoir de bain, sortie de bain — bata, roupão de banho - pele de urso - béret, béret basque - bicorne - bikini — biquini, biquíni - blazer — casaco - blouse, chemisier, corsage, marinière — blusa - chapeau de paille, marin, panama — panamá - corsage — corpete - bolo - boot (en) - chapeau melon, melon — chapéu de coco - nœud papillon — gravata-borboleta, gravata de laço - bretelle — suspensórios - brassière, bustier, soutien-gorge, soutif — camisola, porta-scios, sutiã - pagne — tanga - culotte, knickerbockers, knickers — bombachas, calção, calcinhas, calçOes - robe de mariée, robe de noce — vestido de noiva - culotte - Burberry - burnous - cabanas — cabana - camail, ventail - béret, casquette — boné - mousqueton - cardigan — casaco de malha - soutane — sotaina - chasuble — casula - sabot — tamanco - costume, tenue, toilette, vêtement, vètements — fato, uso - cintre, portemanteau — cabide - cocarde — penacho - bicorne — cabeça levantada - braguette - cravate, foulard — echarpe, gravata - couronne, diadème — coroa, diadema - jupe-culotte — saia calça - dhotî, dhûtî, parîdhâna - smoking — smoking - pourpoint — duplicado, gibão, parelhas - haut-de-forme, haute-forme — cartola - costume d'apparat, habit, habit de gala, habits de circonstance, jaquette — fraque - bonnet d'âne - couette, édredon — edredão, edredon - épaulette — dragona - boa — boa - chapeau de cow-boy, chapeau de feutre, chapeau mou, feutre — feltro - Fès, fez — Fez - chaussure, chaussures — calçado - chaussures — calçado - habit, robe du soir, tenue de soirée, tenue de sortie — de gala?, traje formal, trajo de noite/traje de gala, vestido de noite/?de baile? - accessoires, à-côtés, frange — franja, supérfluos QUERY - redingote - porte-jarretelles — liga - gant, gants — luva - faux cheveux, postiche — postiço - menottes — algema, algemas - bandeau — faixa - foulard - talon — salto - botte, botte montante, bottes à l'écuyère — bota militar - cuissarde - anneau, bague — anel, argola - jabot - djellaba - képi — quépi - fichu, foulard — lenço, lenço de cabeça - kilt — saiote escocês - kimono — quimono - houseau, jambière, jambières, leggings, leggins — perneira, perneiras, polaina, polainas - levis - lingerie, sous-vêtements féminins — roupa interior - imperméable — gabardina - mannequin - mantoue - uniforme militaire — uniforme militar - mitaine, moufle — luva, mitene - mocassin — mocassim - déshabillé, négligé, peignoir, robe de chambre — négligé, quimono, robe - chemise de nuit — camisa de noite - ciré — impermeável - orfroi - bleu, bleu de travail, blouse, combinaison, salopette — avental, fato-macaco, macacão - caoutchouc, galoche — galocha - oxford, Oxford - panty, slip - collants — collant, meia-calça - anorak, parka — anorak, jaqueta, parka, sobretudo, sobreveste - caban - jupon — anágua, saiote - casque colonial — capacete, capacete colonial, chapéu - chaussure de tennis - polonaise — polaca, polonesa - polo - poncho — poncho - jersey, liquide égalisateur, pullover, pull-over, sweater, sweat-shirt, tricot — camisola, camisola de malha, pulôver - imperméable — impermeável - jante - barboteuse — macaquinho - bande élastique, élastique — elástico - sandale — sandália - sari — sári - paréo, sarong — sarongue - paillette — lantejoula, paetê - châle — xaile - protège-tibia - chaussure, écrase-merde, grole, grolle, latte, péniche, pompe, ribouis, soulier, tatane — calçado, sapato - lacet, lacet de soulier — atacador - culottes courtes, maillot de bain, short, shorts, slip de bain — calçOes - tissu - camisole, maillot, maillot de corps — camiseta sem manga, camisola interior - pantalon - sac de couchage — saco de campista, saco de dormir - manche — manga - fermeture à glissière, fermeture éclair, tirette, zip — fecho de correr, fecho éclair, fecho ecler, fecho relâmpago, fecho-relâmpago, zíper - sombrero - châle, étole — xaile - surplis — sobrepeliz - frac, habit — fraque - costume de bain, maillot, maillot de bain — fato de banho, roupa de banho - houppelande, tabar, tabard — manto de arauto, tabardo - tabi - béret — boina - débardeur, marcel - pneu, pneu de voiture, pneumatique — aro, pneu, pneumático - toge — toga - fringues - langue - trench-coat - tricorne - garniture, passement — enfeite, guarnição - bénard, bénouze, de pantalon, falzar, fendant, fendard, fendart, froc, fut, futal, pantalon, valseur — calças, calças compridas largas - ulster - sous-vêtement — roupa de baixo - caleçon, slip — cuecas - linge de corps, sous-vêtement, sous-vêtements — roupa branca, roupa interior - gilet — colete - chasuble, habit sacerdotal — beca, paramento, toalha de altar, toga, traje, túnica, vestimenta, vestuário - bracelet — bracelete, pulseira - zoot suit - la foire aux vanités - culte de la personnalité - haute couture - tocade, vogue — capricho, mania, novidade - bordure, ourlet — debrum - teinturier — tintureiro - mannequin, mannequin masculin - parfumeur — perfumista[Domaine]
Publicidade ▼