» 

dicionario analógico

passive (en) - برهاني, ضَمير أو صِفَة الإشارَهábendingarfornafn - háttur - حالة الرفع, رفع قواعدnefnifall - مسند - dependent, subordinate (en) - strong (en) - متعدي, مُتَعَدٍّáhrifs- - فِعْل لازِم, لازمáhrifslaus - إسمي - صّفة, نعت, نعتي, وصفي, وصفيّ, وَصْفِي، نَعْتِيlÿsingarorðs- - إستِعْمال قَواعِد اللغَه, عِلْم الصَّرْف, قواعد, قَواعِد اللغَهmálfræði, málfræðibók, málnotkun - إعراب, علم الصّرف - closed-class word, function word (en) - مُبْتدأ الجُمْلَه، فاعِل، المُسْنَد إليْهِ - مَفعول بِهandlag - beint andlag - مَفعول بِه غَيْر مُباشِرóbeint andlag - محلّ إعراب - aukafall - حالة النصبþolfall - حالة المفعول له, حالة من حالات النصب, صيغة المجرورþágufall - اضافي, جري, حالة المضاف اليه, حالة المُلْكِيَّهeignarfall, eignarfalls- - صيغة المنادى, ندائيávarpsfall - صيغة الجر, صيغة الجرّsviftifall - بناء, تعبير - oração relativa (pt) - nafnliður - جُزْء من أجْزاء الكَلامorðflokkur - صِفَه، نَعْت, صّفة, نعتlÿsingarorð - greinir - أداة تَعْريفákveðinn greinir, ákveðni greinirinn - أداة غَيْر مُعَرِّفَه، أداة تَنْكيرóákveðinn greinir - ضمير, ضَميرfornafn - particle (en) - tala - ضمير - ضَمير المُتَكَلِّمpersónufornafn - tilvísunarfornafn - صيغة الغائبþriðja persóna - جنس, جِنْس - مضارعnútíð - aorist (en) - الفِعْل في الزَّمَن الماضيþátíð - المُسْتَقْبَل, مستقبلframtíð - إسم الفاعل, نعت الفعليlýsingarháttur - lýsingarháttur nútíðar - إسم المفعولlýsingarháttur þátíðar - transitive, transitive verb, transitive verb form (en) - predicação verbal (pt) - وضع في الخلف - تعبير - نحوي - Panini (en) - samkomulag, samlyndi - coordination (en) - lagfæring, smábreyting - تصريحي, دلاليframsöguháttur - صيغة الشرطviðtengingarháttur - متمنّي - أولوية, صيغة فِعْل الأمْر, صيغَة الأمْرboðháttur - صّيغة المعلومgermynd - صوت مستتر, صيغة المجهول, صيغة المفعولþolmynd - aspect (en) - perfective, perfective aspect (en) - imperfective, imperfective aspect (en) - passado (pt)[Domaine]

-