Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
arrivée — chegada, vinda - atterrissage - chargement, envoi, envoi postal, expédition, expédition par bateau — envio - pont suspendu — ponte pênsil - aqueduc — aqueduto - nationale, voie express — rodovia, via expressa - conduite - endurance - vol, volée — revoada - dépassement — ultrapassagem - demi-tour - déviation, digression, écart — desvio, digressão - regard, trou d'homme — poço de visita - railroad train, train (en) - transportar - charrier, transporter — transportar - se déplacer, se mouvoir — deslocar-se - naviguer, voyager en bateau — conduzir - coulisser, déraper, glisser, glisser entre les doigts — derrapar, deslizar, enfiar, escorregar, resvalar, soltar-se - chavirer, se retourner — soçobrar, virar-se, voltar-se - conduire en voiture — levar - transporter - amener/emmener, apporter/emporter, convoyer, porter, prendre — adquirir, levar, tirar, tomar, trazer - rappeler, rapporter, remettre, retourner — fazer voltar a, lembrar, restituir - transmettre — transmitir - changer - accès — acesso - airbus — air-bus - aéronef, appareil, avion, véhicule volant — aeroplano, avião - aérodrome, aéroport, terrain d'aviation — aeródromo, aeroporto, campo de aviação - avion de ligne — avião de passageiros - aéroplane, appareil, avion, coucou, spad, zinc — aeronave, aeroplano, avião - aéronef, aérostat, ballon dirigeable, dirigeable — dirigível - missile air-air - missile air-sol - ambulance — ambulância - véhicule amphibie — carro anfíbio - ABM - autoroute - autogire — giroplano - axe, Axel, essieu — eixo - landau, poussette — cadeirinha, carrinho de bebé, carrinho de criança - pont bailey - engin balistique — míssil balístico - brouette, diable — carrinho, carrinho de mão - break, chariot, familiale, wagon — carrinha - boucle, courbe, virage — curva - Berlin, berline — berlim, berlinda, carruagem - bicyclette, clou, petite reine, vélo — bicicleta - tandem — bicicleta de dois lugares - biplan — biplano - blimp, culotte de peau - cul-de-sac, impasse — rua sem saída - carrosserie - bibliobus - freio, travão - bridge, span (en) - voie large - bouldozeur, bouledozère, bouteur, bull, bulldozer — buldózer - auto-tamponneuse - cab, cabriolet — cabriolé - pont à poutres cantilever, pont cantilever - chenille, tracteur à chenille — lagarta, trator de lagarta - chemin de fer à crémaillère - pont couvert - passage clouté, passage pour piétons — passadeira - cul - frein à disque — freio de disco - bombardier, chasseur - quatre voies, route à chaussées séparées, route à quatre voies — auto-estrada, auto-estrada de quatro pistas - dogcart - pont à bascule, pont à contrepoids, pont basculant, pont-levis — ponte levadiça - aéronef sans pilote, avion radiocommandé, avion sans pilote, engin sans pilote, véhicule aérien sans pilote - frein à tambour - camion à benne — caminhão basculante - métro aérien - digues - accès, entrée — acesso, ataque, entrada, vestíbulo - aile, garde-boue — guarda-lamas - avion de chasse - carro do corpo de bombeiros - passerelle — escada de acesso - circuit d’alimentation - fuselage — fuselagem - passage, passerelle, portail, porte — portão - planeur — aplainador, planador - boîte à gants, vide-poches — porta-luvas - croisement dénivelé - missile guidé, missile téléguidé — míssil teleguiado - gurney - frein à main, frein de secours — freio de emergência, travão de mão - guidon, sable usé — guidão - chariot, diable - feu avant, phare — Farol - corbillard — carro funerário - autoroute, grand-route — estrada principal - capot, hayon — capô, capô QUERY, capota, porta traseira - ballon à air chaud, montgolfière — aeróstato - hot rod - missile balistique intercontinental - jeep — jipe - cyclo-pousse, pousse, pousse-pousse, rickshaw — riquexó - landau — landó - aire de stationnement — área de estacionamento, estacionamento - limousine — limusine - camion — camião, caminhão - pont Mackinac - plaque d'égout — tampão de bueiro - métro, métropolitain — metro, metropolitano - cyclomoteur - monocorps, monospace - douve, douves, fosse, fossés — fossa, fosso - monorail — monorail - cyclo, cyclomoteur, pétrolette, vélomoteur — motoreta - moto, motocyclette — motocicleta, motociclo - véhicule à moteur — veículo automotivo - vélo tout terrain, vtt - '''palanquin''', palanquin — palanquim - passage - pick-up, sut — picape - car de police — radiopatrulha - embrasure — vigia - chemins de fer - chemin de fer métropolitain, métro - biplace, petite voiture - matériel roulant - canal maritime - caddie®, chariot — carrinho de mão, carro-de-mão - raccourci — atalho - autoneige - chasse-neige — limpa-neve - fusée-sonde - sonde spatiale — sonda espacial - déversoir — desaguadouro, vertedouro - voiture de sport — carro de desporto, carro esporte, carro-esporte - chaise de poste, relais — carruagem-coreio, diligência - rouleau compresseur - surrey, voiture à deux places - taxiway - chemin de halage - tracteur — tractor - rond-point — anel viário - téléphérique - tricycle — triciclo - camion — caminhão - biréacteur - train d'atterrissage — trem de aterragem - monocycle — monociclo - viaduc — viaduto - chariot - chemin, passage, voie — caminho, via - fenêtre, vitre — janela, vidro - zeppelin — zepelim - degré d'inclinaison, dénivellation, pente — declive - préférence - limitation de vitesse, limite de vitesse - collision — choque - déraillement — descarrilamento - arrêt, stop — alto, parada - bouchon, embouteillage, embouteillement — engarrafamento - frontière - danger - chemin, direction, frayer un chemin — caminho - canal Érié - conducteur, conducteur de locomotive, ingénieur, technicien — mecânico - autostoppeur, auto-stoppeur, auto-stoppeuse — carona, pessoa que anda à boleia, pessoa que pega carona, viajante em auto-stop - l'heure des sorcières — açoitador - cornac — cornaca - cavalier, de passager, de passagère — cavaleiro - piéton, piétonne — peão, pedestre - flâneur, promeneur — cavalo que anda a passo lento, esquipador - camionneur, camionneuse, chauffeur de camion — condutor de caminhão, motorista de caminhão - charretier, Cocher — carroceiro - neblina - cargaison, chargement — carregamento - charge alaire - liberté des mers[Domaine]
-