» 

dicionario analógico

Ankunftchegada, vinda - landing (en) - Absendungenvio - Hängebrückeponte pênsil - Aquäduktaqueduto - Schnellstraßerodovia, via expressa - driving (en) - endurance riding (en) - der Schwarm, Flug, Flugreiserevoada - Überholenultrapassagem - Wende - Ablenkung, Abschweifung, Abweichungdesvio, digressão - Einsteiglochpoço de visita - Eisenbahnzug - transportar - schaffentransportar - bewegen, fortbewegendeslocar-se - schiffen, schippern, steuernconduzir - abgleiten, abrutschen, ausgleiten, ausrutschen, gleiten, gleiten lassen, glitschen, rutschen, schleudern, schliddern, schlittern, verrutschen, wegrutschenderrapar, deslizar, enfiar, escorregar, resvalar, soltar-se - kentern, kippensoçobrar, virar-se, voltar-se - fahrenlevar - befördern, transportieren - bringen, machen, messen, nehmen, zubringenadquirir, levar, tirar, tomar, trazer - zurückbringen, zurückversetzenfazer voltar a, lembrar, restituir - leitentransmitir - change, transfer (en) - Zugangacesso - Airbusair-bus - Flieger, Flugzeug, Luftfahrzeugaeroplano, avião - der Flughafen, der Flugplatz, Flughafen, Flugplatzaeródromo, aeroporto, campo de aviação - Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeugavião de passageiros - Flugzeugaeronave, aeroplano, avião - Zeppelindirigível - air-to-air missile (en) - air-to-ground missile, air-to-surface missile (en) - Ambulanz, Krankenwagen, Rettungswagen, Unfallwagenambulância - Amphibienfahrzeugcarro anfíbio - ABM, antiballistic missile (en) - Autobahn - giroplano - Achse, Axel, Radachse, Welleeixo - Kinderwagen, Sportwagencadeirinha, carrinho de bebé, carrinho de criança - Bailey bridge, Bailey Bridge (en) - ballistische Raketemíssil balístico - Handkarre, Karre, Schubkarre, Schubkarrencarrinho, carrinho de mão - Kleinbus, Kombiwagencarrinha - Biegungcurva - Berlinberlim, berlinda, carruagem - colloquial: Drahtesel, Fahrrad, Rad, Velo, Zweiradbicicleta - Tandembicicleta de dois lugares - Doppeldeckerbiplano - Prallluftschiff - Sackgasserua sem saída - body (en) - Fahrbücherei - Zügelfreio, travão - bridge, span (en) - Breitspur - Bulldozerbuldózer - Autoskooter, Boxauto - Cabrio, Cabriolet, Kabrio, Kabriolettcabriolé - cantilever bridge (en) - Gleiskette, Raupe, Raupenfahrzeuglagarta, trator de lagarta - Zahnradbahn - covered bridge (en) - Fußgängerschutzweg, Fußgängerstreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Schutzweg, Übergang, Übergangsstelle, Überweg, Zebrastreifenpassadeira - cul, cul de sac, dead end (en) - Scheibenbremsefreio de disco - Stuka, Sturzkampfflugzeug - doppelte Fahrbahn, vierspurige Autobahn, vierspurige Straßeauto-estrada, auto-estrada de quatro pistas - dogcart (en) - Fallbrücke, Klappbrücke, Zugbrückeponte levadiça - drone, pilotless aircraft, radio-controlled aircraft, UMA, uninhabited aerial vehicle, uninhabited air vehicle, unmanned aerial vehicle, unmanned aircraft, unmanned air vehicle (en) - Trommelbremse - Kipper, Kippwagencaminhão basculante - el, elevated, elevated railroad, elevated railway, overhead railway (en) - embankment (en) - Anfahrt, Auffahrt, Einfahrt, Eingang, Einlaß, Einstieg, Eintritt, Entree, Rampe, Zufahrt, Zugang, Zutrittacesso, ataque, entrada, vestíbulo - der Kotflügel, Kotflügelguarda-lamas - attack aircraft, fighter, fighter aircraft (en) - carro do corpo de bombeiros - Fußgängerbrücke, Landungsbrücke, Landungssteg, Laufbrett, Stegescada de acesso - fuel system (en) - Flugzeugrumpf, Rumpffuselagem - Torwegportão - Segelflugzeug, Segler, Sportflugzeugaplainador, planador - Handschuhfachporta-luvas - grade separation (en) - Fernlenkflugkörper, Fernlenkgeschoßmíssil teleguiado - gurney (en) - Handbremse, Notbremsefreio de emergência, travão de mão - Lenkstangeguidão - Sackkarre, Sackkarren, Stechkarre - ScheinwerferFarol - Leichenwagencarro funerário - Bundesstraßeestrada principal - Haube, Heckklappe, Kofferdeckel, Kofferraumdeckel, Kühlerhaube, Motorhaube, Schutzhaubecapô, capô QUERY, capota, porta traseira - Heißluftballonaeróstato - hot rod, hot-rod (en) - ICBM, intercontinental ballistic missile (en) - Geländewagen, Jeepjipe - Rickschariquexó - Landauerlandó - Standspurárea de estacionamento, estacionamento - Limousinelimusine - Lastauto, Laster, Lastkraftwagen, Lastwagen, Lastwagen, Lastwagen-..., Lastzug, LKW, Sattelschlepper, Transporter, Transportfahrzeug, Truckcamião, caminhão - Mackinac Bridge (en) - tampão de bueiro - Londoner U-Bahn; U-Bahn..., Metro, U-Bahn, Untergrundbahnmetro, metropolitano - minibike, motorbike (en) - minivan (en) - Burggraben, Daube, Grube, Loch, Mulde, Wassergrabenfossa, fosso - Einwegbahnmonorail - Mofa, Mokick, Moped, Motorfahrradmotoreta - Kraftrad, Motorradmotocicleta, motociclo - Kfz, Kraftfahrzeug, Motorfahrzeugveículo automotivo - Mountainbike - Sänftepalanquim - Durchfahrt, Durchlass, Passage - picape - Polizeiwagenradiopatrulha - Bullaugevigia - rail (en) - mass rapid transit, rapid transit (en) - Zweisitzer - Fahrzeuge - Kanal, Seekanal - Einkaufsroller, Einkaufswagen, Gepäck, Gepäckwagen, Handwagen, Karren, Karrettecarrinho de mão, carro-de-mão - Abkürzungatalho - Sno-cat (en) - Schneepflug, Schneeräumer, Schneeräumgerätlimpa-neve - sounding rocket (en) - Raumsondesonda espacial - Abflusskanal, Überlaufrinnedesaguadouro, vertedouro - Coupé, Kupee, Sportcoupé, Sportwagencarro de desporto, carro esporte, carro-esporte - Postkutschecarruagem-coreio, diligência - road roller, steamroller (en) - surrey (en) - Rollbahn - towing path, towpath (en) - Schlepper, Traktor, Trecker, Zugmaschinetractor - Rondellanel viário - aerial tramway, cable tramway, ropeway, tram, tramway (en) - Dreiradtriciclo - Lastauto, Laster, Lastkraftwagen, Lastwagen, Lieferwagen, LKWcaminhão - twinjet (en) - Fahrwerktrem de aterragem - Einradmonociclo - Straßenüberführung, Viaduktviaduto - waggon, wagon (en) - Verkehrsweg, Wegcaminho, via - Fenster, Fensterscheibe, Glasscheibe, Scheibejanela, vidro - Zeppelinzepelim - Neigungdeclive - preference (en) - Geschwindigkeitsbegrenzung - Verkehrsunfall, Zusammenprall, Zusammenstoßchoque - Entgleisungdescarrilamento - Haltalto, parada - Autoschlange, Schlange, Stau, Staubildung, Verkehrsstau, Verkehrsstauung, der Stau, Verkehrsstockungengarrafamento - frontier (en) - danger (en) - Wegcaminho - Erie Canal (en) - Lokführer, Lokführerin, Lokomotivführer, Lokomotivführerinmecânico - Anhalter, Anhalterin, Tramper, Tramperincarona, pessoa que anda à boleia, pessoa que pega carona, viajante em auto-stop - açoitador - Elephantenführer, Mahautcornaca - Fahrgast, Passagier; Passagier-..., Passagierincavaleiro - Fußgänger, Fußgängerinpeão, pedestre - Passgängercavalo que anda a passo lento, esquipador - Kraftfahrer, Kraftfahrerin, Lastfahrer, Lastfahrerin, Lastkraftfahrer, Lastkraftfahrerin, Lastwagenfahrer, Lkw-Fahrer, Lkw-Fahrerincondutor de caminhão, motorista de caminhão - Fuhrmanncarroceiro - neblina - Ladungcarregamento - wing loading (en) - freedom of the seas (en)[Domaine]

-