» 

dicionario analógico

active (en) - Kommenchegada - booten, hochfahren, neu booten, rebooten, zurücksetzenligar de novo, reiniciar - fortfahrencontinuar - bekommen, haben, Imperfektsentir, ter - abändern, abwandeln, ändern, revidieren, umändern, umwandeln, verändern, wandelncambiar - auswirken auf, tangierenafectar - ?Innere Zustands Veraenderung, erweisen als, fallen, kommenficar, ser - austauschen, auswechseln, die Vertretung übernehmen, die Vertretung übernehmen für, einspringen, einspringen für, einwechseln, stellvertretend übernehmen, umrechnen, umtauschen, umwechseln, vertreten, verwandeln, wechselnmudar, trocar, trocar de roupa - abändern, abwandeln, modifizieren, umändernmodificar - Änderung, Veränderung, Wandelmodificação, mudança - Metrisierungadoção do sistema métrico - diversification, variegation (en) - Abänderung, Abwandlung, Änderung, Bearbeitung, Umwandlung, Veränderung, Wandlung, Wechselmudança, mutação - transfer, transference (en) - Beenden, Beendigung, Schlußconclusão, terminação - Vollendungconclusão - engage (en) - Beginncomeço - debut, entry, first appearance, introduction, launching, unveiling (en) - Bildungfundação - stabilisieren, stützenestabilizar - regularise, regularize (en) - begeben, eintreffen, eintreten, ereignen, erscheinen, sein, stattfinden, vorgehen, vor sich gehen, zugehenacontecer, ocorrer - zurücklassendeixar - transformed (en) - abtauen, auftauendescongelar - modifizieren, transformieren, überführen, umbauen, umbilden, umformen, umsetzen, umwandeln, verwandelntransformar - transformation, translation (en) - Änderung, Modifikation, Modifizierungmodificação - Umwandlung, Umwandlung, der Übertrittconversão, transformação - Bewaldungarborização - Aufforstung, Aufholzungrearborização, reflorestamento - verschwindendesaparecer - abziehendepreciar, detrair, difamar, diminuir - öffnenabrir - schalten, umsattelnmudar - transfer, transplant, transpose (en) - draw (en) - make (en) - einlesen, scannenler - deklassieren, überlegen sein, voraus seinexceder, ultrapassar - come (en) - begründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigenconfirmar, corroborar - erfordern, voraussetzen - datierendatar - verdrehen, verzerrenalterar - versicherncertificar-se, dar a certeza, segurar - beschönigen, entschuldigen, mindern, verringernabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar - anzeigen, registrieren, sein, verzeichnenmarcar, mostrar, registar - show (en) - intend, mean, signify, stand for (en) - deleten, löschen - akzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichenacentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - Aufleben, Neubelebung, Renaissance, Wiedergeburtrenascimento - Auferstehung, Resurrektion, Wiederauferstehung, Wiederbelebungressurreição - abhandeln, behandeln, beschäftigen, handeln mitnegociar - aufbrauchen, verbrauchenacabar, esgotar, terminar - haltenapoiar, sustentar - abstützen, stützen, unterstützenapoiar, encostar, suportar, sustentar, suster - ansetzen - interconnect, interlink (en) - angrenzen, angrenzen an, anliegen, anstoßen, grenzen, grenzen an, stoßen anapoiar-se, confinar, entestar com, lindar - verstopfenatravancar, obstruir - fesselnatrair - laufen, laufenlassenfuncionar, trabalhar - anrichten, auslassen, stiftencevar, desabafar, desafogar, saciar, satisfazer, vingar - heraufbeschwören, stiftenevocar, lembrar - auslösen, bringen zu, einfahrenensaiar, fazer recomeçar, provocar - establish, give (en) - anregen, motivierenmontivar, motivar - anfangen, anschicken, anspringen, beginnen, gründen, in Angriff nehmen, in Gang bringen, startencomeçar a, lançar, lançar-se - bear, turn out (en) - entwürdigen, erniedrigen, herabsetzen, mindern, verschlechternrebaixar - betäubendeixar sem sentidos - stochastisch - aufjagen, auseinandertreiben, davonjagen, fernhalten, fortjagen, hochjagen, scheuchen, vertreiben, wegjagenafastar, caçar, mandar embora - dahineilen, dahinfliegen, liegen zwischen, sinken, verfliegen, vergehen, verstreichen, vorbeigehencair, decorrer, passar - subject (en) - go (en) - gestalten, verwandelndar a volta, girar, rodar, tornar-se, virar - schwer auszurottenmorrer devagar - Abänderungmodificação - Parapsychologieparapsicologia - Geschehenocorrência - Abschnitt, Episode, Zwischenfallepisódio - Eventualfall, Eventualität, Möglichkeitcontingência, eventualidade - casus belli (en) - Abänderung, Abwechslungalteração, transformação - Zufall, Zufälligkeitacaso, azar - Begebenheit, Begebnis, der Vorfall, Vorfall, Vorkommnisincidente - Naturkatastrophedesastre natural - Veränderungvariação - Lebenszyklus, Periode - Zyklusciclo - Periodizität, Wiederauftauchen, Wiederholung, Wiederkehrocorrência periódica, reaparecimento, referência, regresso, repetição, retorno - transition (en) - Veränderungmudança - Passage, Stelle, Überfahrt, Übergang, Übertritt, Umschaltung, Umstellung - green revolution (en) - Ausbrucherupção, explosão - business cycle, trade cycle (en) - affair, function, occasion, social function, social occasion (en) - Veränderungmudança - abiogênese - Haarröhrchenwirkung, Kapillaritätcapilaridade - food chain (en) - Kaltfrontfrente fria - squall line (en) - occluded front, occlusion (en) - der Platzregen, Gußregen, Platzregen, Regenfälle, Regenguß, Regenschauer, Schauer, Schauerniederschlag, Wolkenbruchaguaceiro, chuvada, chuvarada, temporal - Blindwiderstand, Reaktanzreatância - Gestöber, Schneegestöber, Schneesturm, Schneetreibentempestade, tempestade de neve - Dopplereffekt, Doppler-Effekt - gewittern, Gewittersturm - Drehmomentesforço de torção, momento de torção, torque - Dampfdruck - Klima, Wetter, Wetter, Wetter-..., Wetterlageclima, tempo - elementos - Säurebildungacidificação - Festwerdensolidificação - Naturereignis - Prozeßproceder, procedimento, processo - Verarbeitungprocessamento, tratamento, tratamento médico, trato - ecological succession, succession (en) - Überleben der Bestangepassten - Veränderungmudança - occurrence (en) - Verhaltenreacção - circadian rhythm, nychthemeron (en)[Domaine]

-