» 

dicionario analógico

active (en) - chegadaKommen - ligar de novo, reiniciarbooten, hochfahren, neu booten, rebooten, zurücksetzen - continuarfortfahren - sentir, terbekommen, haben, Imperfekt - cambiarabändern, abwandeln, ändern, revidieren, umändern, umwandeln, verändern, wandeln - afectarauswirken auf, tangieren - ficar, ser?Innere Zustands Veraenderung, erweisen als, fallen, kommen - mudar, trocar, trocar de roupaaustauschen, auswechseln, die Vertretung übernehmen, die Vertretung übernehmen für, einspringen, einspringen für, einwechseln, stellvertretend übernehmen, umrechnen, umtauschen, umwechseln, vertreten, verwandeln, wechseln - modificarabändern, abwandeln, modifizieren, umändern - modificação, mudançaÄnderung, Veränderung, Wandel - adoção do sistema métricoMetrisierung - diversification, variegation (en) - mudança, mutaçãoAbänderung, Abwandlung, Änderung, Bearbeitung, Umwandlung, Veränderung, Wandlung, Wechsel - transfer, transference (en) - conclusão, terminaçãoBeenden, Beendigung, Schluß - conclusãoVollendung - engage (en) - começoBeginn - debut, entry, first appearance, introduction, launching, unveiling (en) - fundaçãoBildung - estabilizarstabilisieren, stützen - regularise, regularize (en) - acontecer, ocorrerbegeben, eintreffen, eintreten, ereignen, erscheinen, sein, stattfinden, vorgehen, vor sich gehen, zugehen - deixarzurücklassen - transformed (en) - descongelarabtauen, auftauen - transformarmodifizieren, transformieren, überführen, umbauen, umbilden, umformen, umsetzen, umwandeln, verwandeln - transformation, translation (en) - modificaçãoÄnderung, Modifikation, Modifizierung - conversão, transformaçãoUmwandlung, Umwandlung, der Übertritt - arborizaçãoBewaldung - rearborização, reflorestamentoAufforstung, Aufholzung - desaparecerverschwinden - depreciar, detrair, difamar, diminuirabziehen - abriröffnen - mudarschalten, umsatteln - transfer, transplant, transpose (en) - draw (en) - make (en) - lereinlesen, scannen - exceder, ultrapassardeklassieren, überlegen sein, voraus sein - come (en) - confirmar, corroborarbegründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigen - erfordern, voraussetzen - datardatieren - alterarverdrehen, verzerren - certificar-se, dar a certeza, segurarversichern - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorarbeschönigen, entschuldigen, mindern, verringern - marcar, mostrar, registaranzeigen, registrieren, sein, verzeichnen - show (en) - intend, mean, signify, stand for (en) - deleten, löschen - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinharakzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichen - renascimentoAufleben, Neubelebung, Renaissance, Wiedergeburt - ressurreiçãoAuferstehung, Resurrektion, Wiederauferstehung, Wiederbelebung - negociarabhandeln, behandeln, beschäftigen, handeln mit - acabar, esgotar, terminaraufbrauchen, verbrauchen - apoiar, sustentarhalten - apoiar, encostar, suportar, sustentar, susterabstützen, stützen, unterstützen - ansetzen - interconnect, interlink (en) - apoiar-se, confinar, entestar com, lindarangrenzen, angrenzen an, anliegen, anstoßen, grenzen, grenzen an, stoßen an - atravancar, obstruirverstopfen - atrairfesseln - funcionar, trabalharlaufen, laufenlassen - cevar, desabafar, desafogar, saciar, satisfazer, vingaranrichten, auslassen, stiften - evocar, lembrarheraufbeschwören, stiften - ensaiar, fazer recomeçar, provocarauslösen, bringen zu, einfahren - establish, give (en) - montivar, motivaranregen, motivieren - começar a, lançar, lançar-seanfangen, anschicken, anspringen, beginnen, gründen, in Angriff nehmen, in Gang bringen, starten - bear, turn out (en) - rebaixarentwürdigen, erniedrigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern - deixar sem sentidosbetäuben - stochastisch - afastar, caçar, mandar emboraaufjagen, auseinandertreiben, davonjagen, fernhalten, fortjagen, hochjagen, scheuchen, vertreiben, wegjagen - cair, decorrer, passardahineilen, dahinfliegen, liegen zwischen, sinken, verfliegen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen - subject (en) - go (en) - dar a volta, girar, rodar, tornar-se, virargestalten, verwandeln - morrer devagarschwer auszurotten - modificaçãoAbänderung - parapsicologiaParapsychologie - ocorrênciaGeschehen - episódioAbschnitt, Episode, Zwischenfall - contingência, eventualidadeEventualfall, Eventualität, Möglichkeit - casus belli (en) - alteração, transformaçãoAbänderung, Abwechslung - acaso, azarZufall, Zufälligkeit - incidenteBegebenheit, Begebnis, der Vorfall, Vorfall, Vorkommnis - desastre naturalNaturkatastrophe - variaçãoVeränderung - Lebenszyklus, Periode - cicloZyklus - ocorrência periódica, reaparecimento, referência, regresso, repetição, retornoPeriodizität, Wiederauftauchen, Wiederholung, Wiederkehr - transition (en) - mudançaVeränderung - Passage, Stelle, Überfahrt, Übergang, Übertritt, Umschaltung, Umstellung - green revolution (en) - erupção, explosãoAusbruch - business cycle, trade cycle (en) - affair, function, occasion, social function, social occasion (en) - mudançaVeränderung - abiogênese - capilaridadeHaarröhrchenwirkung, Kapillarität - food chain (en) - frente friaKaltfront - squall line (en) - occluded front, occlusion (en) - aguaceiro, chuvada, chuvarada, temporalder Platzregen, Gußregen, Platzregen, Regenfälle, Regenguß, Regenschauer, Schauer, Schauerniederschlag, Wolkenbruch - reatânciaBlindwiderstand, Reaktanz - tempestade, tempestade de neveGestöber, Schneegestöber, Schneesturm, Schneetreiben - Dopplereffekt, Doppler-Effekt - gewittern, Gewittersturm - esforço de torção, momento de torção, torqueDrehmoment - Dampfdruck - clima, tempoKlima, Wetter, Wetter, Wetter-..., Wetterlage - elementos - acidificaçãoSäurebildung - solidificaçãoFestwerden - Naturereignis - proceder, procedimento, processoProzeß - processamento, tratamento, tratamento médico, tratoVerarbeitung - ecological succession, succession (en) - Überleben der Bestangepassten - mudançaVeränderung - occurrence (en) - reacçãoVerhalten - circadian rhythm, nychthemeron (en)[Domaine]

-