Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
closed - pure, vestal, virgin, virginal, virtuous — 处女(般)的 - homoerotic - paederastic, pederastic - polyandrous - aristocratic, aristocratical, blue, blue-blooded, gentle, patrician — 貴族式的, 贵族式的 - brotherhood, fraternity, sodality — 兄弟会, 兄弟會, 大学女生联谊会, 彼此平等相待的团体,兄弟会, 彼此平等相待的團体,兄弟會 - bar, legal community, legal profession - clergy, priesthood — 牧师, 牧師, (教会的)全部教士 - laity, temporalty - electorate — 全体选民, 全體選民 - labor, labour, proletariat, working class — 劳动阶级,工人阶级, 勞動階級,工人階級 - labor force, labor pool - lower class, underclass - Lower Middle Class, petit bourgeois, petite bourgeoisie, petty bourgeoisie - employees, hands, labour, manpower, men, workers, workforce, work force — 人力, 劳动力, 勞動力 - fandom - civil service — 行政机构 - bureaucracy, bureaucratism, officialdom, red tape, wheels of government — 官僚, 官僚体制, 官僚政治 - Boddhisatva, Bodhisattva — 摩訶薩埵, 菩提薩埵, 菩薩 - vestal virgin - applicant, applier — 申請人, 申请人 - commoner, common man, common person — 平民 - go-between, intercessor, intermediary, intermediator, mediator, middleman — 經紀人,中間商, 经纪人, 調解人, 调停者, 调解人 - Junker - duenna - defendant, suspect, the accused — 被告 - accuser - acolyte - alderman, alderwoman - angel, backer — 贊助人,支持者, 赞助人,支持者 - arbiter, arbitrator, judge, referee, umpire — 仲裁人, 裁判员, 裁判員 - bailee - Bart - begum - beneficiary, donee — 收礼的人 - best friend - Big Brother - boss, hirer — 雇主,租借者 - breadwinner — 养家糊口的人 - brother, buddy, chum, close, crony, fellow, intimate, mate, pal, sidekick — 亲密的朋友, 伙伴, 同情者, 夥伴, 好朋友, 朋友, 熟友, 親密的朋友 - burgess, burgher - candidate, prospect — 候選人 - catechumen, neophyte - Cavalier, Royalist - choragus - chorister — 唱詩班歌手, 唱诗班歌手 - civil servant - battler, belligerent, combatant, fighter, scrapper — 战士, 戰士, 格斗者, 格鬥者 - Comrade - concubine, courtesan, courtezan, doxy, paramour — 妾, 情妇 - collaborator, confederate, henchman, partner in crime — 共謀者, 共谋者, 心腹,順從者, 心腹,顺从者 - connection - consignee - count palatine - countess — 伯爵夫人, 女伯爵 - creditor, patrial — 债权人, 債權人 - crown prince, dauphin, heir apparent, heir to the throne, Prince of Wales, prince royal, successor to the throne — 王储, 王儲 - cuirassier - chaplain, curate, minister, minister of religion, parson, pastor, priest, rector, vicar — 副牧师, 助理牧师, 助理牧師, 教区牧师, 教区长, 教區牧師, 教區長, 牧师, 牧師 - czar, tsar, tzar — 沙皇 - Dalai Lama, Grand Lama - dauphin - debitor, debtor — 债务人, 債務人 - demagog, demagogue, manipulator, rabble-rouser - depositor - designated hitter - divorcee, grass widow - doge - Druid - drum major - duchess — 公爵夫人, 女公爵 - archduke - count, earl — 伯爵 - emancipator, manumitter - ameer, amir, emeer, emir - emissary, envoy - emperor, kaiser, Kaiser roll — 皇帝 - empress, kaiserin - evangelist, gospeler, gospeller, revivalist — 福音传教士, 福音傳教士 - Excellency, His Excellency, Lordship, Your Excellency, Your Lordship — 閣下, 阁下 - executor, executrix — (遗嘱)执行人 - deportee, exile - fakeer, fakir, faqir, faquir - field marshal - field-grade officer, field officer, FO - finalist — 决赛选手, 決賽選手 - first baseman, first sacker - flamen - flapper - adulator, apple-polisher, cajoler, flatterer, wheedler — 拍马屁的人,奉承者 - alien, foreigner, noncitizen, outlander, stranger — 外侨, 外僑, 外國人 - beginner, father, founder, founding father — 創立人, 創辦人 - franklin - classifying screen, grader, grading screen, sizing screen — 阅卷评分者 - grand duke - grandee - griot - groupie - guide — 女童子军 - halberdier - enforcer, hatchet man - head of household - high commissioner - holder - hostage, surety — 人質, 人质 - homemaker, housewife, lady of the house, woman of the house — 家庭主妇, 家庭主婦 - hubby, husband, married man - iconoclast, image breaker - imam, imaum - erudite person, initiate, learned person, pundit, savant, scholar - in-law, relative-in-law — 姻亲, 姻親 - agitator, firebrand, inciter, instigant, instigator, provoker - interloper, intruder, trespasser — 侵犯者, 闯入者 - encroacher, invader — 侵略者 - bigwig, kingpin, top banana - banneret, knight banneret, knight of the square flag - knight-errant - know-all, know-it-all — 自称无所不知的人 - Kshatriya - Lady, noblewoman, peer, peeress — 女贵族, 贵妇 - lancer - landgrave - layman, layperson, secular — 外行 - leaseholder, lessee - legate, official emissary - licentiate - outsider, underdog — 受压迫者, 受壓迫者, 处于劣势的人, 處於劣勢的人 - guiding light, leading light, luminary, notability, notable, star — 显著 - man - marquess - marquess, marquis - emcee, host, marshal, master of ceremonies — 司仪, 司仪官, 司儀, 司儀官 - medium, sensitive, spiritualist - bearer — 带信人, 负重者 - Dago, metic - miles gloriosus - milord - misanthrope, misanthropist - model, poser - model, role model — 典型 - Moghul, Mogul - Monsignor, My Lord - most valuable player, MVP - moujik, mujik, muzhik, muzjik - entrant, fledgeling, fledgling, freshman, neophyte, newbie, newcomer, starter — 新來的人, 新来的人 - nomad — 流浪者, 游牧民, 遊牧民 - beginner, debutant, fledgling, initiate, newbie, noob, novice, tenderfoot, tiro, tyro — 初学者, 初學者, 新修道士(修女), 新手, 菜鸟 - nuncio, papal nuncio - orator, prayer, public speaker, rhetorician, speechifier, speechmaker — 演講者, 演讲者 - arranger, organiser, organizer — 组织者 - orphan — 孤兒 - castaway, Ishmael, leper, outcast, pariah — 为社会所遗弃者,流浪者, 為社會所遺棄者,流浪者, 被驅逐者, 被驱逐者 - crowned head, lord, master, monarch, overlord, prince, ruler, sovereign — 主人, 貴族, 贵族 - passenger, rider — 乘客,旅客 - pendragon - performer, performing artist — 執行者,表演者, 执行者,表演者 - Corinthian, man-about-town, playboy — 花花公子 - authorised agent, authorized agent, delegate, plenipotentiary, proxy - brigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoiler — 掠夺者 - political prisoner — 政治犯 - pol, political leader, politician, politico — 政治家 - influence, influencing - bully, cut-up, hoaxer, practical joker, prankster, tease, tormentor, tricker, trickster - prince — 王子 - prince consort - Prince of Wales - princess — 亲王夫人(或公爵夫人), 公主 - crown princess, dauphine, heir apparent, heiress to the throne, princess royal - POW, prisoner of war — 战俘, 戰俘 - proselyte - psychopomp - raja, rajah — (印度的)王侯公,首长领 - anchoress, anchoret, anchorite, ancress, hermit — 隐士, 隱士 - challenger, competition, competitor, contender, instigator, rival — 挑战者, 竞争者, 竞争者,对手, 競爭者, 競爭者,對手 - roomie, roommate, roomy - saddhu, sadhu - pupil, schoolboy, schoolgirl - pupil, school-age child, schoolboy, schoolchild, schoolgirl — 学生, 學生, 小学生, 小學生, (中小学)男生,(中小学)女生 - schoolgirl - Sea Scout - semifinalist - Shah, Shah of Iran - Arab chief, sheik, sheikh, tribal sheik, tribal sheikh — 酋長 - Shudra, Sudra - Sir - Sister — (基督教)的女会员 - sister-in-law — 大姨姐, 嫂子,弟媳, 小姑子,大姑姐, 小姨子 - shirker, slacker — 逃避义务者 - hard worker, slave, striver — 苦工 - bugger, pederast, sod, sodomist, sodomite - sojourner - son-in-law — 女婿 - speaker, talker, utterer, verbaliser, verbalizer — 演講者, 演讲者 - Speaker - Fungi, fungus kingdom, kingdom Fungi - killjoy, party pooper, spoilsport, wet blanket — 扫兴的事(或人), 扫兴的人, 掃興的人 - sport, sportsman, sportswoman — 具有运动道德的人, 具有運動道德的人, 运动员, 運動員 - stakeholder - alternate, backup, backup man, deputy, double, fill-in, locum tenens, relief, reliever, replacement, stand-in, substitute, surrogate, understudy — 代替人(物), 代替演员站好位置, 代替演員站好位置, 代用品, 后援;后備者, 后援;后备者, 换班(的人) - half brother, half-brother, half-sister, stepbrother, stepsister — 异父(或异母)兄弟(姐妹), 異父, 異父母姐妹,兄弟 - daughter-in-law, stepchild, stepdaughter — 妻與前夫夫與前妻的兒子 - dad-in-law, stepfather, stepmother — 繼母, 繼父, 繼父母, 继母 , 继父 - stepchild, stepson — 继女, 继子 - foot soldier, subordinate, subsidiary, underling — 部下 - reserve, second-stringer, substitute - surrogate mother — 养母 - survivor - ass-kisser, bootlicker, brownnose, coaxer, crawler, creep, fawner, groveler, groveller, lackey, lickspittle, spaniel, sweet-talker, sycophant, toady - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boy - towner, townsman - trainee — 受訓者 - bum, hobo, tramp — 流浪漢, 流浪者 - reship, transfer, transferee - undergrad, undergraduate — 大学本科生, 大學本科生 - unemployed person - union representative - supplanter, usurper — 篡位者 - holidaymaker, holiday maker, holiday-maker, tourist, vacationer, vacationist - sweetheart, valentine — 情人, 情人礼物(或贺词、卡), (情人节) - feudatory, liege, liege lord, liegeman, liege man, liege subject, vassal - vigilance man, vigilante - villager — 村民 - viscount - viscount — 子爵 - sybarite, voluptuary - traveller, voyager — 旅行者, 航海者 - peeper, Peeping Tom, voyeur - Auriga, carter, waggoner, wagoner - relict, widow, widow woman - widower, widowman — 鰥夫, 鳏夫 - ma'am, Madam, Miss, Mrs, Mrs., Ms — 太太, 夫人, 女士 - attestant, attestator, attestor, witness - manwhore, philanderer, womaniser, womanizer - wonder woman - yuppie, yuppy — 雅皮士 - homelessness - rank, social rank, social station, social status — 军衔, 軍銜 - command - civil state, civil status, condition, marital status, state — 婚姻状况, 婚姻狀況 - marriage, matrimony, spousal relationship, union, wedlock — 婚姻, 婚姻生活,結婚的狀態, 婚姻生活,结婚的状态, 結婚, 结婚 - endogamy, inmarriage, intermarriage — 内部通婚 - exogamy, intermarriage — 内部通婚 - marriage of convenience - monogamousness, monogamy - polyandry - polygamy - immaculacy, virginity — 贞节(性),纯洁 - captivity, closed-loop control, enslavement — 监禁, 監禁 - bondage, dependence, dependency, servitude — 奴役狀態 - serfdom, serfhood, vassalage - captivity, immurement, imprisonment, incarceration — 关押 - durance - military rank, military rating, paygrade, rating - kingship[Domaine]