Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.094s
zueinanderpassen, zueinander passen - virginal — jungfräulich - homoerotic (en) - paederastic, pederastic (en) - polyandrous (en) - aristocrático — aristokratisch - fraternidade, irmandade — Bruderschaft, Club, Gilde, Innung, Klub, Verbindungsbruderschaft, Verein, Zunft - Anwaltschaft - clero, sacerdócio — Geistlichkeit, Klerus, Priesterschaft - situação — Laien, Laienstand - eleitorado — Wählerschaft - proletariado — Arbeiterklasse, Proletariat - Arbeiterschaft, Arbeitskräfte, Belegschaft - Unterschicht - Lower Middle Class, petit bourgeois, petite bourgeoisie, petty bourgeoisie (en) - força de trabalho, mão de obra, mão-de-obra, trabalhadores — Arbeiterschaft, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Belegschaft - fandom (en) - função pública — öffentliche Dienst - burocracia — Beamtenbürokratie, Beamtenschaft, Bürokratie, die Mühlen der Verwaltung, Verwaltungsbürokratie - Boddhisatva, Bodhisattva (en) - vestal virgin (en) - candidato — Bewerber, Bewerberin - plebeu — Bürgerliche - intermediária, intermediário, medianeiro — Mittelsfrau, Mittelsmann, Mittelsperson, Mittler, Mittlerin, Schlichter, Schlichterin, Vermittler, Vermittlerin, Zwischenhändler - Junker (en) - governanta - acusada, ré, réu — Angeklagte, Angeklagter - acusador, acusante — Ankläger - acólito, ajudante, assistente, coroinha, cúmplice, ministrante — Akoluth, Altardiener, Meßdiener - vereador — Amtsleiter, Amtsleiterin, Dezernent, Dezernentin - financiador — Förderer - árbitro, juiz, juíza — Ringrichter, Ringrichterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin, Unparteiische, Unparteiischer, Vermittler - depositário, fiador — Verwahrer - baronete — Baronet - begume — Begum - beneficiário — Nutznießer, Nutznießerin - melhor amigo - Big Brother (en) - alugador — Vermieter, Vermieterin - arrimo de família, sustento — Geldverdiener - companheiro, compincha, íntimo — Kamerad, Kumpan, Kumpel, Matt, Vertraute - burgess, burgher (en) - candidato - Katechist, Neuling - Cavalier, Royalist (en) - choragus (en) - menino do coro — Chorsänger, Chorsängerin - civil servant (en) - combatente, lutador — Kämpfer, Kämpferin, Streiter, Streiterin - Comrade (en) - concubina — Konkubine, zweite Ehefrau - cúmplice — Anhänger, Verbündete - connection (en) - consignatário — Adressat, Empfänger - Pfalzgraf - condessa — Gräfin, Komtesse - credor — Gläubiger, Gläubigerin - príncipe herdeiro — Kronprinz, Thronerbe, Thronfolger - couraceiro — Kürassier - capelão, clérigo, cura, padre, pároco, pastor, reitor, vigário — Geistliche, Hilfspfarrer, Kaplan, Pastor, Pastorin, Pfarrer, Pfarrerin, Prediger, Priester, Verkünder, Vikar - czar, tsar — Zar, Zarin - Dalai-Lama - dauphin (en) - devedor, devedora — Schuldner - demagogo — Demagoge, Demagogin, Hetzer, Hetzerin, Manipulant, Manipulator, Volksverführer - depositante — Deponent, Einzahler, Kontoinhaber - designated hitter (en) - divorciada — Geschiedene - doge - druida — Druide - tambor-maior — Tambourmajor - duquesa — Herzogin - arquiduque, grão-duque — Erzherzog - barão, conde — Graf, Gräfin - emancipador, libertador — Befreier - emir — Emir - emissário, enviado — Abgesandte, Abgesandter, Emissär, Gesandte, Gesandter, Sendbote - imperador — Kaiser, Kaiserin - imperatriz — Kaiserin - evangelista — Evangelist, Evangelist, der Wanderprediger, m - excelência — Exzellenz, Hochwürdiger Herr - executor — Exekutor, Exekutorin, Testamentsvollstrecker, Testamentsvollstreckerin, Vollstrecker, Vollstreckerin - deportado — Deportierte - faquir — Fakir - marechal-de-campo — Feldmarshal, Marschall - field-grade officer, field officer, FO (en) - finalista — Finalist, Finalistin - first baseman, first sacker (en) - flamen (en) - açoitador, caça-moscas, pedigoto, perdiz nova, pessoa petulante — Fliegenklatsche, Küken, Türflügel - adulador, lisonjeiro — Schmeichelkätzchen, Schmeichelkatze, Schmeichler, Schmeichlerin, Schmuserin, Schöntuer - estrangeiro — aber auch Ausserirrdische, Ausländer, Ausländerin, Fremde, Fremder - fundador — Gründer - Franklin - classificador, nivelador, selecionador — Korrektor, Straßenhobel - Großherzog - grande de espanha - griot (en) - groupie (en) - escoteira, guia — Fremdenführer, Fremdenführerin, Reiseleiter, Reiseleiterin - alabardeiro — Hellebardier - enforcer, hatchet man (en) - Familienhaupt, Familienoberhaupt - alto comissário — Hoher Kommissar - holder (en) - refém — Geisel - dona de casa, dona-de-casa — f, Hausfrau - hubby, husband, married man (en) - iconoclasta — Bilderstürmer, Ikonoklast - imam, imaum (en) - erudito, sábio — Gelehrte, Gelehrter - parente por afinidade — Angeheiratete, angeheiratete/-r Verwandte/-r, Angeheirateter, angeheiratete Verwandtschaft, Schwager, Schwägerin - agitador — Agitator, Agitatorin, Aufwiegler, Aufwieglerin, Wühler, Wühlerin - intruso, invasor — Eindringling, Unbefugte - invasor — Angreifer - bigwig, kingpin, top banana (en) - banneret, knight banneret, knight of the square flag (en) - knight-errant (en) - sabichão — Besserwisser - Kshatriya (en) - baronesa, senhora — Adlige, Adliger, Edelfrau, Gemahlin eines Pairs, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, Lady - lanceiro — Ulan - landgrave, título de príncipes alemães - layman, layperson, secular (en) - arrendatário, rendeiro — Pächter - delegado, embaixador, legado, núncio apostólico — Gesandte, Legat - licenciado — Lic., Liz., Lizentiat, Lizentiatin - desfavorecido, freguês, patinho — Außenseiter, Außenseiterin, Outsider, Unterlegene - estrela, notabilidade — Größe, Star, Stern, wichtige Persönlichkeit - man (en) - marquess (en) - marquês — Marquis - mestre de cerimónias — Animateur, Animateurin, der Festordner, der Zeremonienmeister - Spiritist, Spiritualist - portador — Träger - Dago, metic (en) - miles gloriosus (en) - Lord, Mylord - misantropo — Menschenfeind, Menschenfeindin, Misanthrop, Misanthropin - model, poser (en) - modelo — Vorbild, Vorbild, vorbildlich - Moghul, Mogul (en) - monsenhor — Monseigneur - most valuable player, MVP (en) - moujik, mujik, muzhik, muzjik (en) - recém-chegado — Neuankömmling - nómada — Nomade, Nomade/die Nomadin, Nomadin - aprendiz, iniciante, novato, noviço, principiante — Anfänger, Anfängerin, Debütant, Neuling, Novize/die Novizin - núncio — Nuntius - orador — Orator, Plaudrer, Plaudrerin, Prediger, Redner, Rednerin, Referent, Referentin, Rhetoriker, Sprecher, Sprecherin, Vortragende, Vortragender - organizador — Organisator, Organisatorin, Veranstalter, Veranstalterin - Waise, Waisen-... - pária — Ausgestoßene, Outcast, Paria - dono, senhor, soberano, supremo — der Herr, Fürst, Gebieter, Gebieterin, Herr, Herrin, Herrscher, Landesfürst, Landesherr, Souverän, Staatsoberhaupt - cavaleiro — Fahrgast, Passagier; Passagier-..., Passagierin - pendragon (en) - artista — Darsteller, Darstellerin, Schauspieler, Schauspielerin - playboy — Playboy - delegado, plenipotenciário — Beauftragter, Bevollmächtigte, Bevollmächtigter, Delegierte, Delegierter - larápio, pirata, rapinante, saqueador — Pirat, Plünderer, Plünderer/die Plünderin, Plündrer, Räuber, Räuberin - preso político — Politischer Gefangener - homem político, política — Politiker, Politikerin, politische Führerin, politischer Führer - influência — Beeinflussung - Piesacker, Plagegeist, Quäler, Quälerin, Quälgeist - príncipe — Prinz - príncipe consorte — Prinzgemahl - Prince of Wales (en) - princesa — Fürstin, Prinzessin - princesa herdeira — Kronprinzessin, Thronerbin, Thronfolgerin - prisioneiro de guerra, prisoneiro de guerra — Kriegsgefangene, Kriegsgefangener - proselyte (en) - psychopomp (en) - rajá — Radscha - anacoreta, eremita — Anachoret, Einsiedler, Eremit, Klausner - competidor, concorrência, desafiador, rival — Anstifter, Anstifterin, Aufhetzer, Aufhetzerin, der Herausforderer, Gegner, Herausforderer, Herausfordererin, Hetzer, Hetzerin, Kämpfer, Kämpferin, Konkurrent, Konkurrenz, Provokateur, Provokateurin, Rivale, Rivalel, die Rivalin; rivalisierend, Rivalin, Teilnehmer, Teilnehmerin - companheiro de quarto — Zimmergenosse - saddhu, sadhu (en) - escolar, pupila, pupilo — Schüler, Schülerin, Schulmädchen - aluno, estudante — Schuler, Schulerin, Schulkind - schoolgirl (en) - Sea Scout (en) - semifinalista — Halbfinalist, Halbfinalteilnehmer - xá — Schah - xeque — Scheich, Scheik - Shudra, Sudra (en) - Sir (en) - irmA, irmã, soror — Schwester - Schwägerin - mandrião — Drückeberger, Drückebergerin - escravo, viciada em trabalho — arbeitswütige Frau, Sklave, die Sklavin - pederasta, sodomita — Päderast - sojourner (en) - genro — Schwiegersohn - locutor — Redner, Rednerin - Speaker (en) - Fungi, fungus kingdom, kingdom Fungi (en) - desmancha-prazeres — fader Kerl, Spielverderber, Spielverderberin - desportista, desportivo, esportiva, esportivo, indivíduo desportivo — Kämpfer, Kämpferin, Sportler, Sportlerin, Sportsmann, Sportswoman - parte interessada - dobro, substituto — Ablösung, Ablösungs-..., doppeltes, Double, Ersatz, Ersatz; Ersatz-..., Ersatzmann, Lückenbüßer, Stand-in, Stellvertreter, Stellvertreterin, Substitut, Substitutin, Verstärkung, Vertreter, Vertreterin - meiairmã, meioirmão, meio irmão, meio-irmão — Halbbruder, Halbbruder,die Halbschwester, Stiefbruder, Stiefschwester - nora — Schwiegertochter, Stiefkind, Stieftochter - madrasta, padrasto, sogro — Schwiegervater, Stiefmutter, Stiefvater - a, enteada, enteado — Stiefkind, Stiefsohn - subordinado — Untergebene, Untertan - reserve, second-stringer, substitute (en) - mãe-substituta — Ersatzmutter - survivor (en) - puxa-saco, sicofanta — Kriecher, Kriecherin, Liebediener, Schleimer, Schleimerin, Schmeichler, Speichellecker - Tartufe, Tartuffe (en) - Ted, Teddy boy (en) - towner, townsman (en) - estagiário, pessoa em treinamento — Ausbildungs, Auszubildende, Auszubildende. - vagabundo — Landstreicher - reship, transfer, transferee (en) - estudante universitário — Student, Studentin - Arbeitslose, Arbeitsloser, Erwerbslose, Erwerbsloser - union representative (en) - usurpador — unberechtigter Besitzergreifer - veraneante — Feriengast, Ferienreisende, Ferienreisender, Urlauber, Urlauberin, Urlaubsreisende, Urlaubsreisender - cartão do dia dos namorados, namorado — Liebste, Valentinskarte - escravo, feudatário, servo, súdito, vassalo — Gefolgsmann, Lehnsherr, Lehnsmann, Vasall - Mitglied einer bürgerwehr - aldeã, aldeão, camponês — Dorfbewohner, Dorfbewohnerin, Dörfler, Dörflerin - viscount (en) - visconde — Burggraf, Burgvogt, Vicomte - sensualista, sibarita — Lüstling - viajante — Reisende, Reisender, Seereisende - mirão — Spanner, Spannerin, Voyeur, Voyeurin - carroceiro — Fuhrmann - viúva — Witfrau, Witwe - viúvo — Witwer - senhora, senhora dona, Sra — Fr, Fr., Frau, gnädig, Gnädige, gnädige Frau - Beglaubiger - mulherengo, namorador, paquerador, provocador — Hofmacher, Schäker, Schürzenjäger - wonder woman (en) - yuppie — Yuppie - Heimatlosigkeit, Obdachlosigkeit - posto — Hackordnung, Rang, Rangfolge, Skala - command (en) - estado civil — Familienstand, Personenstand, Stand, Zivilstand, Zustand - casamento, matrimónio — Ehe, Ehebund, Ehebündnis, Eheverbindung - casamento — Mischehe - casamento, casamento entre si — Mischehe - casamento de conveniência — Vernunftehe, Vernunftheirat - monogamia — Monogamie - poliandria — Polyandrie - poligamia — Polygamie - virgindade — Jungfrau, Jungfräulichkeit, Reinheit, Unberührtheit, Unschuld, Unversehrtheit - cativeiro — Gefangenschaft - dependência — Abhängigkeit, Dienstbarkeit, Unselbständigkeit - servidão, sujeição, vassalagem — Hörigkeit - aprisionamento, prisão — Haft - durance (en) - Militärrang - dignidade real, realeza — Königtum[Domaine]
-