Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

ida, partida, saídaallontanamento, andata, partenza, scappata, uscita - entradaentrata, ingresso, iscrizione, partita, registrazione - approdo, atterraggio - desaparecimentoscomparsa, sparizione - retiradaabbandono, abolizione, prelevamento, prelievo, soppressione - emigraçãoemigrazione, espatrio - imigraçãoimmigrazione - scappata, sortita, uscita - evasãoevasione, scansamento, scanso, schivamento - evasive action, maneuver, manoeuvre (en) - evasãoevasione - êxodoesodo - surfacing (en) - convergênciaconvergenza - accostamento, appressamento, approccio, approssimazione, avvicinamento - avançoavanzata - locomoçãolocomozione - atrás de - ato de viajar, viagensviaggio - circum-navegaçãocircumnavigazione - endurance riding (en) - viagens, viajarviaggi - odisseiaodissea - safari, safáripartita di caccia, safari, spedizione di caccia - esplorazione - grand tour (en) - on the road, on tour (en) - peregrinaçãopellegrinaggio - ligaçãocoincidenza - alpinismoalpinismo - rock climbing (en) - descidadiscendenza, discesa - rientro - excesso de velocidaderitmo - aceleraçãoacceleramento, accelerazione, anticipo - adução, alegação, apresentação, citaçãoadduzione, citazione - ultrapassagemsorpasso, superamento - estremecimento, tremorfremito, vibrazione - emigraremigrare - desdobrar, desenrolar, disporsbrogliare, sgombrare, spicciare, spiegare - alinhar, enfileiraradeguarsi, allinearsi, equipararsi - sfogarsi - aderente, afluente, confluenteconfluente - attrito, fregagione, frizione, sfregamento, strofinamento, strofinio, stropiccio - pub crawl (en) - disfarcefurtività - migraçãoemigrazione, migrazione - visitaispezione, scappata, visita, volata - altoalto - baixo, inferior - draw (en) - riscuotere - abriraprire - cerrar, fechar, fechar-sechiudere, chiudersi - momentâneomomentaneo - desalinhar, desgrenhar, despentear, ondulararruffare, complicare, intricare, mescolare, mettere in disordine, scarmigliare, scompigliare - desligarspegnere - no arin volo, sostenuto dall'aria - em movimentoin movimento, in movimento/moto - cultivarcoltivare - dirigir-se, irincamminarsi - mover-semuoversi, spostarsi - derrapar, deslizar, enfiar, escorregar, resvalar, soltar-seinfilare, pattinare, sbandare, schettinare, scivolare, sdrucciolare, sfuggire, sguizzare via, slittare, sottrarsi, strisciare - oscilartraballare, vacillare - divagar, eerrar, errar, percorrer, vagar, vaguearaggirarsi, distrarsi, divagare, errare, girandolare, gironzare, gironzolare, girovagare, peregrinare, spaziare, svagarsi, vagabondare, vagare, vagolare - soçobrar, virar-se, voltar-secapovolgere, fare scuffia, ribaltare, rovesciarsi - flutuargalleggiare - play (en) - desembarcarmettere piede a terra, sbarcare, scendere a terra - posizionare - seguirpercorrere, seguire, tenere - antecederprecedere - separar-sedividersi, separarsi - concentrate (en) - passar porattraversare, passare, passare vicino/accanto, scavalcare, transitare, trasferirsi - incalzare - fugir, soltar-sefuggire, sfuggire - encarregar-se deincaricarsi - change, transfer (en) - sísmicosismico - eólicoeolico - a potes chover, cair a cântaros., chover a cântaros, chover torrencialmente, qualifier, saraivardiluviare, piovere a catinelle, piovere a dirotto/catinelle, scrosciare - de marédi/della marea, di marea - fontana - hadj, hajjhajj - descarrilamentoderagliamento, sviamento - gesto, movimentomovimento - passage, passing (en) - change of location, travel (en) - circulaçãocircolazione, diffusione - Diaspora (en) - ondulaçãoondulazione, piccola onda - gravitation wave, gravity wave (en) - sine wave (en) - oscillazione - seiche (en) - quedaabbassamento, caduta, calo, grandine, ruzzolone, scivolone - eclipseeclisse, eclissi, occultazione - eclipse solareclisse solare, eclissi solare - eclipse lunareclisse lunare, eclissi lunare - total eclipse (en) - fall (en) - arrampicata, scalata - alto mar, maré cheiaacqua alta, alta marea - aegir, bore, eager, eagre, tidal bore (en) - rip current, riptide (en) - laharlahar - correntegetto, organigramma, riflusso - cursorio, riviera, ruscello, torrente - torrentefiumana, fiumara, torrente - aftershock (en) - esguicho, jactogetto, impeto, sprizzo, zampillo - fugaevasione, falla, fuga, perdita - lift - avanço, progressoavanzata, procedimento, progressione - extensãoestensione - cavalgada - turbilhão da héliceflusso dell'elica, scia - bise, bize (en) - boundary layer (en) - moto browniano - continental drift (en) - chinook, chinook wind, snow eater (en) - harmattan (en) - cyclosis, streaming (en) - ímpetoimpeto, impulso - turbine di sabbia - tempestade de areiascirocco, tempesta di sabbia - Páscoa, vento lestePasqua, vento dell'est - tempestade, ventaniabufera, burrasca, tempesta - furacãociclone, fortunale, tifone, tornado, uragano - jet stream (en) - energia cinéticaenergia cinetica - mistralmaestrale, mistral - vento do norte, vento nortetramontana - ocean current (en) - Gulf stream (en) - Japan current, Kuroshio, Kuroshio current (en) - precipitaçãoacquazzone, rovescio - simùn - nevão, neve, precipitação de neveneve, nevicata - virga (en) - souther, southerly, south wind (en) - vento alisado, vento alísioaliseo, vento aliseo - tufao, tufãociclone, tifona, tifone, tornado, uragano - turbulent flow (en) - laminar flow (en) - corrente de arcorrente d'aria, tiraggio - vento do oeste, vento oestevento dell'ovest - furacãoturbine - elettroforesi - movimento - estremecimento, insegurança, tremorcardiopalmo, instabilità, palpitazione, tremare, tremito, tremolio, tremore, vibrazione - actividade - extinçãoestinzione - desligado, em repouso, paradotregua - anticicloneanticiclone, area di alta pressione[Domaine]

-

 


   Publicidade ▼