Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.063s
Abfahrt, Abgang, Abreise, Abschied, Aufbruch, Ausreise, Fortgang, Gehen — départ, sortie - Eingang — admission, entrée - atterrissage - Verschwinden — disparition - Rückzug — retrait - Auswanderung, Emigration — émigration - Einwanderung, Immigration, Zuwanderung — immigration - sortie - Umgehung, Vermeidung — esquive, pas de côté - Ausweichmanöver — manœuvre - Ausbruch, Entkommen, Flucht — évasion - Auswanderung, Auszug, Exodus — exode - Pflasterung — surfacing - Zusammenlaufen — convergence - rapprochement - Entwicklung — avance, avancement, avances, cours, progression - Fortbewegung — locomotion, motricité - achtern, hintern — arrière, arrière, à l', derrière, en arrière de, sur l'arrière, sur l'arrière de, vers l'arrière - reisen — déplacement, voyage - Umsegelung — circumnavigation - endurance - Fahrt, Reisen,das Fahren — trajet, voyage - Odyssee — odyssée - Jagdausflug, Jagdexpedition, Jagdpartie, Safari — expédition de chasse, safari - prospection - grand tour - en route - Pilgerfahrt, pilgern, Pilgerreise, Pilgerzug, wallfahren, Wallfahrt, wallfahrten — pèlerinage - Anschluß — correspondance - Alpinismus, Alpinistik, Bergsport, Bergsteigen, Klettern — alpinisme, escalade - Klettern — escalade, varappe - Abstieg — descente - retour - Geschwindigkeitsübertretung — à la hâte, excès de vitesse, précipitamment - Akzeleration, Beschleunigung — accélération - adduction, citation - Überholen — dépassement - Zittern — tremblement, vibrage - auswandern, emigrieren — émigrer - entfalten — déployer, éployer - alignieren — aligner - écouler - confluent - friction - Kneipenbummel, Sause — barathon - Heimlichkeit — dérobée - Zug — émigration, migration - Besuch, kurze Besuch — visite - hoch — haut - niedrig — bas - tirer - tirer - aufmachen, öffnen — ouvrir - schließen, zumachen — fermer, se fermer - kurz, momentan — fugitif, momentané, non solide à la lumière - in Unordnung bringen, verheddern, zerzausen — embrouiller, emmêler - abdrehen, losdrehen — débrancher, déconnecter, éteindre - in der Luft — de bord, embarqué, en vol - in Bewegung — en mouvement/marche - bebauen — cultiver, travailler - s'acheminer - wieder auf den Beinen sein — circuler, se déplacer - abgleiten, abrutschen, ausgleiten, ausrutschen, gleiten, gleiten lassen, glitschen, rutschen, schleudern, schliddern, schlittern, verrutschen, wegrutschen — coulisser, déraper, glisser, glisser entre les doigts - schwanken, wanken — chanceler, tituber, vaciller - abschweifen, herumirren, herumschweifen, herumziehen, irren, schweifen, streichen, streifen, stromern, umherirren, umherschweifen, umherstreichen, umherstreifen, umherziehen, wandern, winden, ziehen, zigeunern — bourlinguer, de la faire randonnée pédestre, errer, se promener, vagabonder - kentern, kippen — chavirer, se retourner - dahintreiben, treiben — flotter, voleter - avoir du jeu, jouer - an Land gehen, landen, von Bord gehen — débarquer, descendre à terre - positionner - folgen — suivre - vorausgehen — mener, précéder - aufspalten, scheiden, trennen — se quitter, se séparer - concentrer - passieren, überholen, vorübergehen — dépasser - anbrechen, hereinbrechen, umfrieden, umgehen — enfermer - abstreifen, ausbrechen, entfliehen, entlaufen, fliehen — échapper, fuir, prendre la fuite, s'enfuir, se dégager de qqch. - ab-halten, halten, nehmen — prendre, se charger de - changer - seismisch — séismal, séismique, sismal, sismique - äolisch — éolien - aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, Bindfäden regnen, gießen, in Strömen gießen, in Strömen regnen, in Sturzbächen regnen, niederprasseln, pladdern, schiffen, schütten — pleuvoir à boire debout, pleuvoir à flots, pleuvoir à seaux, pleuvoir à verse, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir des cordes, pleuvoir des hallebardes, qualifier, tomber à seaux, tomber à verse - Gezeiten-, Gezeiten-... - jet - Haddsch, Hadj, Hadsch — hajj - Entgleisung — déraillement - Bewegung — marche, mouvement - passage - changement de lieu, déplacement - Blutkreislauf, Blutsystem, Kreislauf — circulation - diaspora - Kräuselung, Kräuselung, kleine Welle, Welle — ondulation, ride, vaguelette - vague gravitationnelle - signal sinusoïdal - oscillation, tremblement, vibration - seiche (en) - Absturz, der Fall, Fall — baisse, chute - Eklipse, Finsternis, Mondfinsternis, Sonnenfinsternis — éclipse, occultation - Sonnenfinsternis — éclipse de Soleil, éclipse du Soleil, éclipse solaire - Mondesfinsternis, Mondfinsternis — éclipse de la Lune, éclipse de Lune, éclipse lunaire - total eclipse - baisse - escalade, varappe - Flut, höchste Flutwasserstand, Flut, Hochwasser — haute mer, marée haute, pleine mer - mascaret - baïne - Lahar — lahar - Fließen — circulation - Strömung — torrent - Strom, Sturzbach — torrent - Nachbeben — réplique - Strahl, Wasserstrahl — giclée, jaillissement, jet - Durchsickern — fuite - Spin, Topspin — lift - Fortschritt — avance, avancement, progression - Spanne — diffusion, étalement, étendue - Reiterumzug — cavalcade, cortège - Propellerwind — sillage - bise - couche limite - mouvement brownien - Kontinentaldrift — dérive des continents - chinook - harmattan - cyclose - Antrieb — force d'impulsion - Sandhose — tourbillon de sable - Sandsturm, Schirokko, Scirocco — sirocco, siroco, tempête de sable - Ostern, Ostwind — Pâques, vent d'est - Sturm, Sturmwind, Unwetter — grand vent, tempête - Hurrikan, Orkan, Wirbelsturm — cyclone, hurricane, ouragan - courant d’altitude, courant-jet - Bewegungsenergie, kinetische Energie — énergie cinétique - Mistral — mistral - Nordwind — vent du nord - courant marin - gulf stream - courant de kuroshio, courant de kuro-shivo, kuroshio - Nässe, Niederschlag, Regenfall, Regenwetter — chute de pluie - Samum — semoun, simoun - Schnee, Schneefall, Schneemenge, Schneeschauer — chute de neige, neige - virga - Süd, Südwind — souther - Passat, Passatwind — alizé, vent alizé - Taifun, Typhoon — ouragan, typhon - écoulement turbulent - écoulement laminaire - ziehen, Zug — courant d'air, tirage - Westwind — vent d'ouest - Wirbelwind — tornade, tourbillon - cataphorèse, électrophorèse - Bewegung — mouvement - Beben, Schwingung, Wackeligkeit, Zittern — instabilité, palpitation, tremblement - Betätigung — occupation, tâche - Erlöschen — extinction - Ruhelage — repos - Hoch, Hochdruckgebiet, Hochdruckzone — anticyclone, zone de haute pression[Domaine]
-