Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.046s
contact (en) - confirmar, corroborar — staðfesta, styrkja - comunicar — hafa samband við - comunicar — koma til skila - coordenar, interceder, servir de medianeiro — beiðast vægðar, ganga á milli, miðla málum, mynda samband - negociar — semja - conquistar, convencer, persuadir — sannfæra - animar — hvetja - deixar falar, deixar terminar, escutar, interromper, intrometer-se, suspender — skipta sér af, taka fram í - recusar — afþakka, hafna - consentir — fallast á, samþykkja - back away, back out, crawfish, crawfish out, pull back, pull in one's horns, retreat, withdraw (en) - rescindir, revogar — afnema, afturkalla, nema úr gildi, ógilda, taka aftur - concordar — fallast á, láta undan, samþykkja - discutir — ræða saman um - insist, take a firm stand (en) - demonstrar — sÿna ljóslega, sÿna notkun - repreender — aðvara, ávíta - açoitar, castigar, humilhar — aga, hirta, hÿða - repreender — skamma - censurar — ásaka, átelja - update (en) - ser ambíguo - alterar - belittle, disparage, pick at (en) - embromar - caluniar, denegrir, difamar, fazer pouco de — rægja - aviltar, caluniar, denegrir, desacreditar, difamar, vilipendiar - exaltar, louvar — dásama, hefja til skÿjanna, lofa - minimizar — gera lítið úr - contestar, impugnar, refutar - desafiar, discutir, disputar — deila, skora á - submeter - consult (en) - incensar - brown-nose, butter up (en) - defender — verja - apresentar, introduzir — kynna, kynna fyrir - apresentar — kynna - dizer — biðja, bjóða, kveðja - criticar — baknaga, rægja, rógbera - deplorar, estar confiante, estar seguro — vera sjálfsöruggur - exclamar — hrópa, hrópa upp yfir sig, öskra - berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar - convolute, pervert, sophisticate, twist, twist around (en) - esclarecer — skýra, útskýra - enumerar — telja upp - aim (en) - desenvolver — gera ítarlega grein fyrir, setja saman í smáatriðum - aggrandise, aggrandize, blow up, dramatise, dramatize, embellish, embroider, lard, pad (en) - descrever — lÿsa - definir — skilgreina - repassar, repetir, rever — renna yfir/í gegnum - articular, enunciar, pronunciar — bera fram - expressar, formular — orða - confirm, reassert (en) - dar testemunho, testemunhar — bera vitni, staðfesta, vitna, votta - adiantar, andiantar, apresentar, propor - comentar — hafa orð á, segja, verða að orði - especificar, particularizar, pormenorizar - bring up, raise (en) - mencionar — drepa á, vitna óbeint í - aim, drive, get (en) - acrescentar — bæta við - bisbilhotar, cavaquear, falar, tagarelar — blaðra, kjafta, masa, rabba, segja kjaftasögu, slúðra, spjalla, þvaðra - express, state (en) - sulcar — gera skurð/sund/farveg í - convidar — bjóða - invite, receive, take in (en) - draw (en) - come, come in (en) - comunicar — miðla, segja, veita - give (en) - log in, log-in, log on (en) - relate (en) - transmissão — útbreiðsla, útsending - comunicação — miðlun, samband - photojournalism (en) - chamada, comunicação — upphringing - chamada a cobrar, telefonema a cobrar - rádio — útvarp - televisão - modulação de amplitude - FM - expressão corporal - dialog, dialogue, duologue (en) - conference, group discussion (en) - language utterance, linguistic utterance, speech act (en) - ladainha, litania - telepatia — fjarskynjun, hugsanaflutningur[Domaine]
-