Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.046s
Kontakt - confirmar, corroborar — begründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigen - comunicar — kommunizieren, sich in Verbindung setzen - comunicar — rüberbringen - coordenar, interceder, servir de medianeiro — fürsprechen, vermitteln, verwenden, zusammenarbeiten - negociar — aushandeln, verhandeln, zustande bringen - conquistar, convencer, persuadir — bekehren, gewinnen, konvertieren, überzeugen, veranlassen - animar — anspornen - deixar falar, deixar terminar, escutar, interromper, intrometer-se, suspender — dareinreden, das Wort abschneiden, dazwischenfahren, dazwischenreden, dreinreden, einhaken, einmischen, ins Wort fallen, über den Mund fahren, unterbrechen - recusar — abweisen, verschmähen - consentir — akzeptieren, anerkennen, annehmen, anschließen, eingehen, tolerieren, zusagen, zustimmen - abspringen - rescindir, revogar — ablehnen, annullieren, aufheben, für ungültig erklären, rückgängig machen, verneinen, widerrufen, wiederrufen - concordar — einwilligen, zustimmen - discutir — besprechen, debattieren, diskutieren, erörtern, Meinungen austauschen - beharren, bestehen - demonstrar — demonstrieren, offenbaren, vorführen, vormachen - repreender — ermahnen, rügen, tadeln - açoitar, castigar, humilhar — berichtigen, kasteien, korrigieren, strafen, züchtigen - repreender — ausschelten, ausschimpfen, auszanken, Bescheid stoßen - censurar — tadeln, vorwerfen - update (en) - ser ambíguo — zweideutig reden - alterar — verdrehen, verzerren - belittle, disparage, pick at (en) - embromar — beckmessern, bekritteln, kritteln an, mäkeln an - caluniar, denegrir, difamar, fazer pouco de — anschwärzen, diffamieren, herabsetzen, niedermachen, schlechtmachen, verlästern, verleumden, verteufeln, verunglimpfen - aviltar, caluniar, denegrir, desacreditar, difamar, vilipendiar — schmähen - exaltar, louvar — anpreisen, glorifizieren, lobpreisen, preisen, rühmen, verherrlichen, verklären - minimizar — herabsetzen, herunterspielen, schmälern - contestar, impugnar, refutar — anfechten, angreifen, bestreiten, scharfe kritik üben an, zweifel hegen an - desafiar, discutir, disputar — herausfordern, streiten - submeter — herantragen, unterbreiten, vorlegen, zu bedenken geben - consult (en) - incensar — beweihräuchern - ausgeben, erschmeicheln - defender — verteidigen - apresentar, introduzir — einbringen, einführen, präsentieren, vorlegen, vorstellen - apresentar - dizer — wünschen - criticar — herziehen über, lästern, tratschen, verleumden - deplorar, estar confiante, estar seguro — bedauern, bejammern, beklagen, beseufzen, betrauern, beweinen, jammern, lamentieren, leid tun, selbestsicher sein, wehklagen - exclamar — aufschreien, ausrufen - berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar — schreien - convolute, pervert, sophisticate, twist, twist around (en) - esclarecer — aufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellen - enumerar — benennen - aim (en) - desenvolver — darlegen, darstellen, entwickeln, sorgfältig ausarbeiten - aggrandise, aggrandize, blow up, dramatise, dramatize, embellish, embroider, lard, pad (en) - descrever — beschreiben, charakterisieren - definir — definieren, erklären - repassar, repetir, rever — durchgehen, nachsagen, nachsprechen, nochmal sagen, wiederholen - articular, enunciar, pronunciar — artikulieren - expressar, formular — artikulieren, ausquatschen, aussprechen, formulieren - bestätigen - dar testemunho, testemunhar — aussagen, bezeugen - adiantar, andiantar, apresentar, propor — anführen, beibringen, bezeichnen, vorbringen - comentar — bemerken, konstatieren - especificar, particularizar, pormenorizar — einzeln anführen, einzelne gehen, partikularisieren, spezifizieren - ansprechen, aufwerfen - mencionar — anspielen - aim, drive, get (en) - acrescentar — fügen, hinzufügen, reihen - bisbilhotar, cavaquear, falar, tagarelar — klatschen, klönen, palavern, plappern, plaudern, plauschen, quasseln, quatschen, reden über, schnattern, schwatzen, schwätzen, tratschen - express, state (en) - sulcar — aushöhlen, verlagern - convidar — einladen - invite, receive, take in (en) - draw (en) - eingehen, vorliegen - comunicar — ?durch Vermittler sagen, ausrichten, bestellen, mitteilen, übermitteln, zukommen lassen - give (en) - anmelden, einloggen, log in, sich anmelden, sich einloggen - relate (en) - transmissão — Übertragung - comunicação — Kommunikation - Fotojournalismus - chamada, comunicação — Anruf, Anschluß, Fernruf, Fernsprechverbindung, Telefonat, Telefongespräch, Telefonverbindung, Verbindung - chamada a cobrar, telefonema a cobrar — R-Gespräch - rádio — Radio, Rundfunk - televisão — Fernsehen, Television - modulação de amplitude — AM - FM — FM, UKW - expressão corporal — Körpersprache - Zwiegespräch - Diskussionsrunde - Äußerung, sprachliche Äußerung - ladainha, litania — Litanei - telepatia — Fernfühlen, Gedankenlesen, Gedankenübertragung, Telepathie[Domaine]
-