» 

dicionario analógico

comunicaçãocommunicatie - língua xhosaXhosa - polisintéticopolysynthetisch - aspasaanhaling, aanhalingsteken, allegatie, citaat, quotatie, quote - idioma, língua, linguagemspraak, taal - epigramaepigram, hekeldicht, hekelrijm, puntdicht, satire, schimpdicht, sneldicht, spotdicht, xeniën - ponto de exclamaçãouitroepteken - pithily, sententiously (en) - homógrafohomograaf - idiolect - semantically (en) - com ironia, laconicamentedroog, kort en bondig, kort en krachtig - taaluiting - persoonsnaam - direito, limpoproper, schoon, zindelijk, zuiver - imaculado, impecávelvlekkeloos - articulararticuleren - traduziroverbrengen, overzetten, vertalen - telegraaf-, telegrafisch - epigramáticoaforistisch, epigrammatisch - bem aproveitado, sucintobeknopt, bondig, compact, kort samengevat - brusco, lacónicokortaf, kort en bondig, kort en krachtig - prolixolangdradig - horen, interpreteren, vernemen - Old (en) - Modern, New (en) - definirdefinia aren - transliterarherspellen - formal (en) - coloquialgemeenzaam, gespreks-, idiomatisch, informeel, van de spreektaal - ideográficoideographisch - semânticosemantisch - rúnicorunen- - gelijkklinkend, homofoon - etimológicoetymologisch - epônimoeponiem, naamgevend - psycholinguïstiek, taalpsychologie - taalgeschiedenis - fonemática, fonêmica, fonologiafonetica, fonetiek, foniek, fonologie, klankleer, uitspraakleer - lexicologialexicologie, lexikologie - onomásticonaamkunde, onomastiek - pragmatiek - semânticabetekenisleer, semantiek, semasiologie - deixis (en) - Grimm's law (en) - Verner's law (en) - sociolinguïstiek - contextocontext, perspectief, verband - frasefrase, volzin, zin - word (en) - antónimo, antônimoantoniem, tegendeel, tegengestelde - amálgama, palavra entrecruzadamengwoord, samentrekking - derivative (en) - vorm - head, head word (en) - heteroniem - homónimohomoniem - hyperoniem - hyponiem - bastaardwoord, leenwoord, lening - metonym (en) - hapax - palíndromoanagram, kreeftdicht, letterkeer, omkeerwoord, palindroom, retrograde, spiegelwoord - radicalstam, woordstam - étimogrondbetekenis - calco, decalque lingüístico, empréstimoleenvertaling, leenwoord, ontlening - sinónimobetekenisverwant woord - termoterm, vakterm - nomenclatura, terminologianaamgeving, naamlijst, naamregister, namenregister, nomenclator, nomenclatuur, terminologie - manner name, troponym (en) - vocábulomondelings - sílabalettergreep, sillabe, syllabe - lexeem - morfemamorfeem - prefixokencijfer, kengetal, netnummer, prefix, voorvoegsel - achtervoegsel, suffix - gerúndiogerundium - substantivo contáveltelbaar substantief, telbaar zelfstandig naamwoord - nome próprio, substantivo próprioeigennaam - appellatief, soortnaam, zaaknaam - deverbal noun, verbal noun (en) - nome de família, sobrenome, último nomeachternaam, alias, bijnaam, familienaam, geslachtsnaam, van - antenome, nome de baptismo, nome próprio, prenome, primeiro nomedoopnaam, persoonsnaam, voornaam - doopnaam - praenomen (en) - anônimo, desconhecido, pseudônimoanonymus, deknaam, nom de plume, pseud., pseudoniem, schuilnaam - artiestennaam, toneelnaam - pseudônimo - hoofdje, kop, kopje, opschrift - aftiteling, kampioenschap, titel, titelrol - alexandrijn - orthografie, spelling - Armenian, Armenian alphabet (en) - ortografiaorthografie, ortografie, schrijfwijze, spelling, spellingsleer - Ação de escrever incorretamente uma palavra., erro de soletração, Palavra com ortografia incorreta. - boustrophedon (en) - silabáriolettergreepschrift - Linear A (en) - Linear B (en) - cópula, verbo de ligaçãocopula, koppelwerkwoord, koppelwoord - volksetymologie - sentido, signifcadobetekenis, verstand - ambiguidade, anfibologia - eufemismoeufemisme, verzachtende uitdrukking - frasequodlibet, woordenspel, woordspeling - conclusão de uma piada, ponto culminanterake slotzin - caráctergrafeem, letterteken, schrift - acento agudoaccent aigu - accent grave, grafkuil, groeve - sinal de movimente curtobreve - cedilhacedille - circunflexoaccent circonflexe, circumflex, dakje, samentrekkingsteken - macron, sinal de vogal longa - tiltilde - diérese, tremadeelteken, diaeresis, diëresis, trema, umlaut, umlautsteken - monogramamonogram - caixa alta, letra maiúsculahoofdletter - caixa baixa, letra minúscula, minúsculakleine letter, minuskel, onderkast, onderkastletter - type (en) - spatie - ideogramabeeldteken, ideogram - logo, logogram - ponto finalfrase, maandbloeding, maandstonden, menses, menstruatie, ongesteldheid, volzin - ponto de interrogaçao, ponto de interrogaçãovraagteken - ponto e vírgulakommapunt, puntkomma - linguagem de sinaisdactylologie, gebarentaal, gestiek, vingerspraak, vingertaal - fingerspelling, finger spelling (en) - American sign language, ASL (en) - sinalgebaar, geste, teken - basisengels - esperantoEsperanto - Europan (en) - Idiom Neutral (en) - interlínguaInterlingua - Ido - Latino sine flexione (en) - Novial (en) - Pasigraphy (en) - Ro (en) - Solresol (en) - ondervraagtaal, opvraagtaal, vraagtaal, zoektaal - metataal - língua maternamoedertaal, moerstaal, stamtaal - língua tonaltoontaal - crioulocreools, mengtaal - língua francamengtaal, pidgin - Chinook Jargon, Oregon Jargon (en) - língua francalingua franca, voertaal - Yuman (en) - Chinook, Chinookan (en) - Beijing dialect, Mandarin, Mandarin Chinese, Mandarin dialect (en) - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect (en) - Kantonees - Hakka, Hakka dialect (en) - Qiang, Qiangic (en) - Bai, Baic (en) - Karen, Karenic (en) - Lolo, Yi (en) - Chin, Kuki, Kuki-Chin (en) - Naga (en) - Abor, Dafla, Miri, Mirish (en) - Red Tai (en) - Shan, Tai Long (en) - Tay (en) - Zhuang (en) - Yay (en) - Sundanese (en) - balinees - Cebuano - Hottentot, Hottentots - PIE, Proto-Indo European (en) - arménioArmeens - eslavo eclesiásticokerkslavisch, Oudkerkslavisch - servo-croataServokroatisch, Servo-Kroatisch - Old Prussian (en) - inglêsEngels - inglês americanoAmerikaans - Middelengels - Modern English (en) - Anglo-Saxon, Old English (en) - Germaans, Hd., Hoogduits - Oudhoogduits - Middelhoogduits - yiddishJiddisch, Jiddisj - Nederduits - Oudsaksisch - Oudnoors - Nynorsk - faroêsFaeröers - Laps, Sami - irlandês - Middle Irish (en) - língua gaélica escocesaSchots-Gaelisch - classical Latin (en) - Vulgar Latijn - Medieval Latin (en) - Neolatijn - Oudfrans - Anglo-French, Anglo-Norman (en) - occitanoOccitaans, Provençaals - galegoGaliciër, Galicisch, Galicische - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect (en) - Sanskriet - Sindhi (en) - Bihari (en) - Mahratti, Marathi (en) - Avestan, Zend (en) - afghaan, Pasjtoe - Lycian (en) - Nieuwgrieks - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek (en) - Oudgrieks, Oud-Grieks - Doric, Doric dialect (en) - Ionisch - Ubykh (en) - Kannada - malaialaMalayalam - Gondi (en) - Manda (en) - Bolanci, Bole (en) - Angas (en) - Pidlimdi, Tera, Yamaltu (en) - Bura, Pabir (en) - Daba, Kola, Musgoi (en) - Bata (en) - Sibine, Somrai (en) - Akkadisch - arábicoarabistiek - Fang (en) - Chaga, Chagga, Kichaga (en) - Kinyarwanda (en) - Nyamwezi (en) - Basuto, Sesotho (en) - Swahili - Ful, Fula, Fulani, Peul (en) - Serer (en) - Wolof (en) - Dinka (en) - line (en) - galicismogallicisme - abbreviatie, abbreviatuur, afk., afko, breviatuur, verkorting - apocope - acrograma, acronimo, acrônimo, siglaacroniem, initiaalwoord, letterwoord - pentâmetropentameter - hexâmetrohexameter - klank, spraakklank - fonemafoneem, taalklank - allophone (en) - ditongodiftong, tweeklank - doffe e, schwa, sjwa - glissando, halfklinker, halfvocaal - alveolair - consoante explosiva, consoante oclusivaocclusief - explosivo - consoante labiallabiaal, lipklank, lipmedeklinker - oclusão glóticaglottisslag - nasalação, nasalamento, nasalizaçãouitspraak door de neus - fricativafricatief, spirant - africado, africativoaffricaat - nasaal, neusklank - pronúncia erradaverkeerde uitspraak - homófonohomofoon - articulaçãoarticulatie - articulação, prolação, pronúncia, pronunciaçãoterminologie, uitspraak, woordenkeus, woordkeus, woordkeuze - ditado, dito, provérbio, rifãodictum, expressie, gezegde, kernspreuk, leenspreuk, proverbium, spreekwijze, spreekwoord, spreuk, uitdrukking, zegswijze - dito, lema, sloganadagium, kenspreuk, kernspreuk, kreet, leus, leuze, motto, parool, partijleus, riedel, schibbolet, sententie, sjibbolet, slagzin, slogan, spreuk, wapenspreuk, zinspreuk - axioma, ditado, máximaaforisme, axioma, grondregel, grondstelling, postulaat, stelregel, zinspreuk - aforismoaforisme, zinspreuk - adágio, provérbioadagium, kenspreuk, kernspreuk, proverbium, scheldnaam, schimpnaam, sententie, spotnaam, spreekwoord, spreuk, zinspreuk - dialecto, dialetodialect, dialekt, gewesttaal, patois, streektaal - calão, gíria, jargãoargot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologie - etimologistaetymoloog - Noah Webster, Webster (en) - aphaeresis, apheresis (en) - aphesis (en) - assimilaçãoassimilatie - elipseellips, samentrekken - holonymy, whole to part relation (en) - meronymy, part-of relation, part to whole relation, part-whole relation (en) - words per minute, wpm (en)[Domaine]

-