Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
comunicación — communication - idioma xhosa — Xhosa - polisintético — agglutinative, polysynthetic - comillas — inverted comma, quotation mark, quote - idioma, lengua, lenguaje natural — language, natural language, tongue - epigrama, poema satírico — epigram, quip, satirical poem - admiración, exclamación, signo de admiración, signo de exclamación — exclamation mark, exclamation point - pithily, sententiously - homógrafo — homograph - idiolecto — idiolect - semantically - irónicamente, lacónicamente, secamente — concisely, drily, dryly, laconically, tersely - comunicación lingüística, lenguaje — language, linguistic communication - nombre propio — name - bien definido, limpio, neto, preciso — clean - impecable, inmaculado, sin mancha — immaculate, speckless, spic, spic-and-span, spick, spick-and-span, spotless - articular — articulate, enounce, enunciate, pronounce, say, sound out - traducir — interpret, render, translate - por telégrafo, telegráficamente — telegraphically, tersely - aforístico, epigramático — aphoristic, apothegmatic, epigrammatic - compacto, en resumen, sucinto — close packed, compact, compendious, succinct, summary, terse - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — concise, crisp, curt, laconic, terse - interminable, prolijo, verboso — long-winded, tedious, verbose, windy, wordy - interpretar, traducir — interpret, read, translate, understand - Old - Modern, New - definir, definirse — define - transcribir — transcribe, transliterate - formal - coloquial — colloquial, conversational - ideográfico — ideographic - semántico — semantic, semantical - rúnico — runic - homófono — homophonous - etimológico — etymological - epónimo — eponym, eponymic, eponymous - psicolingüística — psycholinguistics - lingüística histórica — comparative linguistics, diachronic linguistics, diachrony, historical linguistics - fonemática, fonología — phonemics, phonology - lexicología — lexicology - onomástica — onomastics - pragmática — pragmatics - semántica — semantics - deíxis — deixis - Grimm's law - Verner's law - sociolingüística — sociolinguistics - Contexto — context, context of use, linguistic context - cláusula, frase, oración, periodo — phrase, sentence - word - antónimo — antonym, opposite, opposite word - palabra compuesta, palabra valija — blend, portmanteau, portmanteau word - derivado — derivative - forma — descriptor, form, signifier, word form - head, head word - heterónimo — heteronym - homónimo — homonym - hiperónimo — hypernym, superordinate, superordinate word - hipónimo — hyponym, subordinate, subordinate word - préstamo — loan, loanword - metonimia — metonym - hápax — hapax legomenon, nonce word - capicúa, palíndromo, palíndromo capicúa — palindrome - radical, raíz, tema — base, radical, root, root of a word, root word, stem, theme - étimo — etymon, root - calco, calco lingüístico, préstamo — borrowing, calque, calque formation, loan translation, loanword, quote - equivalent word, synonym - término — term - nomenclatura, nómina, terminología — language, list, nomenclature, register of names, roll, terminology - tropónimo — manner name, troponym - vocablo — spoken word, vocable - sílaba — syllable - lexema — lexeme - morfema — morph, morpheme - prefijo — prefix - sufijo — ending, termination - gerundio — gerund - nombre contable — count noun - nombre propio — name, proper name, proper noun, proper noun/name - nombre común — common noun - deverbal, nombre deverbal, nombre verbal — deverbal noun, verbal noun - apellido, nombre de familia — cognomen, family name, last name, surname - nombre, nombre de pila — christian name, first name, forename, given name - nombre de pila — baptismal name, Christian name - prenombre — praenomen - nombre de guerra, pseudónimo, seudónimo — anonym, nom de guerre, pseudonym - nombre artístico — stage name - seudónimo — nom de plume, pen name - encabezamiento — head, header, heading - título — title - alejandrino — Alexandrine - ortografía — orthography, writing system - Armenian, Armenian alphabet - deletreo, grafía, ortografía — orthography, spelling - falta de ortografía — misspelling - boustrophedon - alfabeto silábico, silabario — syllabary, syllabic script - Linear A - Linear B - cópula, verbo copulativo, verbo substantivo — copula, copulative, linking verb - folk etymology - acepción, significado — sense, signifié, signified - anfibología — amphibology, amphiboly - atenuación, eufemismo — euphemism - doble sentido — double entendre - gag — gag line, laugh line, punch line, tag line - grafía — character, grapheme, graphic symbol - acento agudo, acento cerrado — acute, acute accent, ague - acento abierto, acento grave — grave, grave accent - cuadrada — breve - cedilla, vírgula, virgulilla — cedilla - acento circunflejo, circunflejo — circumflex - macrón — macron - tilde — tilde - crema, diéresis — diaeresis, dieresis, umlaut - monograma — monogram - caja alta, letra mayúscula, mayúscula — capital, capital letter, majuscule, uppercase, upper-case letter - caja baja, letra minúscula, minúscula — lowercase, lower case, lower-case letter, minuscule, small letter, upper case - tipo — type - espacio — blank, space - ideograma — ideogram, ideograph - logogram, logograph - punto y aparte — full point, full stop, period, point, stop - interrogante, signo de interrogación — interrogation point, query, question mark - punto y coma — semicolon - lenguaje de gestos, lenguaje de signos, lenguaje mímico, mímica — signing, sign language - fingerspelling, finger spelling - American sign language, ASL - gesto, seña, señal — sign - Basic English - esperanto — Esperanto - Europan - Idiom Neutral - interlingua — Interlingua - ido — Ido - Latino sine flexione - Novial - Pasigraphy - Ro - Solresol - command language, query language, search language - metalenguaje — metalanguage - lengua materna — first language, maternal language, mother tongue, native language, native tongue - lengua tonal — tonal language, tone language - criollo — creole, creole earring, hoop earring - lengua franca, lingua franca, pidgin — pidgin - Chinook Jargon, Oregon Jargon - lengua de trabajo, lingua franca — interlanguage, koine, lingua franca, official language - Yuman - Chinook, Chinookan - Beijing dialect, Mandarin, Mandarin Chinese, Mandarin dialect - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect - cantonés — Cantonese, Cantonese dialect, Yue, Yue dialect - Hakka, Hakka dialect - Qiang, Qiangic - Bai, Baic - Karen, Karenic - Lolo, Yi - Chin, Kuki, Kuki-Chin - Naga - Abor, Dafla, Miri, Mirish - Red Tai - Shan, Tai Long - Tay - Zhuang - Yay - Sundanese - Balinese, Balinesian - Cebuan, Cebuano - hotentote — Hottentot, Khoikhoi, Khoikhoin - PIE, Proto-Indo European - armeno — Armenian, Armenian language - antiguo eslavo eclesiástico — Church Slavic, Old Bulgarian, Old Church Slavic, Old Church Slavonic - Serbo-Croat, Serbo-Croatian - Old Prussian - inglés — English, English language - inglés americano — American, American English, American language - Middle English - Modern English - anglosajón — Anglo-Saxon, Old English - German, German language, High German - Old High German - Middle High German - yiddish — Yiddish - Low German, Plattdeutsch - Old Saxon - Old Norse - Landsmaal, Landsmal, New Norwegian, Nynorsk - faroés — Faeroese, Faroese - sami — Lapp, Saame, Saami, Same, Sami - Irish, Irish Gaelic - Middle Irish - Scots Gaelic, Scottish Gaelic - classical Latin - latín vulgar — Vulgar Latin - Medieval Latin - Neo Latin, Neo-Latin, New Latin - Old French - Anglo-French, Anglo-Norman - occitana, occitano — Occitan, Provencal - gallega, gallego — Galician - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect - sanscrito — Sanskrit, Sanskritic language - Sindhi - Bihari - Mahratti, Marathi - Avestan, Zend - Afghan, Afghani, Pashto, Pashtu, Paxto - Lycian - Modern Greek, New Greek - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek - Ancient Greek - Doric, Doric dialect - Ionic - Ubykh - Kanarese, Kannada - malayalam — Malayalam - Gondi - Manda - Bolanci, Bole - Angas - Pidlimdi, Tera, Yamaltu - Bura, Pabir - Daba, Kola, Musgoi - Bata - Sibine, Somrai - acadia, acadio — Akkadian - Arabic, Arabic language - Fang - Chaga, Chagga, Kichaga - Kinyarwanda - Nyamwezi - Basuto, Sesotho - suajelí — Swahili - Ful, Fula, Fulani, Peul - Serer - Wolof - Dinka - frase — line - galicismo — Gallicism - abrevación — abbreviation - apócope — apocope - acrónimo, sigla — acronym - pentámetro — pentameter - hexámetro — hexameter - sonido — phone, sound, speech sound - fonema — phoneme - alófono — allophone - diptongo — diphthong - schwa, shwa - glide — glide, semivowel - alveolar, consonante alveolar — alveolar, alveolar consonant, dental, dental consonant - consonante oclusiva, oclusiva — occlusive, plosive, plosive consonant, plosive speech sound, stop, stop consonant - explosión — explosion, plosion - consonante labial, labial — labial, labial consonant - oclusión glótica — glottal catch, glottal plosive, glottal stop - nasalización — nasalisation, nasalization - consonante fricativa, fricativa — fricative, fricative consonant, spirant - africada, consonante africada — affricate, affricate consonant, affricative - nasal — nasal, nasal consonant - mala pronunciación — mispronunciation - homófono — homophone - articulation - articulación, enunciación, enunciado, pronunciación — diction, enunciation, pronunciation - apotegma, decir, dicho, expresión, frase hecha, locución, proverbio, refrán — expression, locution, maxim, proverb, saw, saying - eslogan, lema, slogan — catchword, motto, shibboleth, slogan - axioma, máxima, sentencia — axiom, maxim - aforismo, apotegma — aphorism, apophthegm, apothegm - adagio, dicho, proverbio, refrán, sentencia — adage, byword, proverb, saw - dialecto, habla — accent, dialect, idiom - argot, calandria, caló, germanía, idioma, jerga, lenguaje profesional, lunfardo, rumano — argot, cant, gobbledegook, gobbledygook, jargon, lingo, patois, shoptalk, slang, technical jargon, vernacular - etimologista — etymologist - Noah Webster, Webster - aféresis — aphaeresis, apheresis - aféresis — aphesis - asimilación — assimilation - elipsis — eclipsis, ellipsis - holonymy, whole to part relation - meronymy, part-of relation, part to whole relation, part-whole relation - pulsaciones por minuto — words per minute, wpm[Domaine]
-