Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.032s
Akt, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit — atto, azione, fatto, gesto - Aktion, Campagne, Handeln, Handlungsweise, Kampagne, Vorgehen — affare, atto, azione, fatto - der Weg, Handlungsweise, Kurs — andamento, avviamento, condotta, corso, decorso, direttiva, direzione, indirizzo - performance (en) - vollendete Tatsache — fatto compiuto - Erfüllung, Erkenntnis — comprensione, realizzazione, risultato - Erfüllung — adempimento, appagamento, evasione, realizzazione - raggiungimento - absichtlich, aus Mutwillen, bewußt, freiwillig, ganz bewußt, geflissentlich, gezielt, mit Absicht, mutwillig, vorsätzlich, willentlich, wohlbedacht, wohlerwogen, wohlüberlegt, zielbewußt, zielstrebig — appositamente, apposta, con intenzione, coscientemente, deliberatamente, di proposito, espressamente, intenzionalmente, scientemente, volontariamente - Leistung — esecuzione, resa - festigen — consolidare - Maßnahme, Satz, Schritt, Tritt — misura, passo, provvedimento, scalino - build up, develop (en) - auslösen — attivare, azionare - berichtigen, korrigieren — correggere, correggersi, emendarsi, rettificare - ingiuriare, svillaneggiare - aufklären, ausbügeln, berichtigen, gesund machen, korrigieren, richtigstellen, verbessern, wiedergutmachen — correggere, rimediare, rimettere in salute, sanare - Schwanengesang — canto del cigno - begrenzen, beschränken, einschränken, limitieren — contenere, limitare, raffrenare, reprimere, restringere, terminare - markieren — delimitare - block, freeze, immobilise, immobilize (en) - gewöhnen — abituare, abituarsi, accostumare, adusare, assuefare, avvezzare - ordinare, sistemare - in Fortsetzungen veröffentlichen — pubblicare a puntate - azzimarsi - abstimmen, einstellen, stimmen — armonizzare - beharren, beharren auf hartnäckig, durchhalten, nicht ablassen von, nicht lockerlassen, nicht nachgeben, verharren — impuntarsi, incocciarsi, insistere, insistere a, insistere in, intestardirsi, intestarsi, ostinarsi, perdurare, perseverare, perseverare in, persistere - beenden, beendigen, enden, terminieren — chiudere, concludere, discolparsi, finire, giustificarsi, porre fine, porre termine, terminare - niederschlagen — soffocare - persönlich auffassen, persönlich empfinden — differenziare, individualizzare, personalizzare - Aktivität, Beschäftigung, Betätigung, Betrieb, Betriebsamkeit, Remmidemmi, Tätigkeit, Treiben — attività, faccenda, occupazione, passatempo - komplizieren — complicare, imbrogliare, intricare - Operation - bereiten, herrichten, rüsten, vorbereiten, wappnen — apparecchiare - Lebensart, Lebensweise, Weg — modo di vita, modo di vivere, percorso, traiettoria, vita - verbreitern — ramificare, ramificarsi - abfüllen, anfüllen, auffrischen, auffüllen, ausfüllen, füllen, vollgießen, voll machen, vollpumpen, vollschenken — colmare, compilare, completare, empiere, empire, ricolmare, riempiere, riempire - beenden, fertigstellen, fertig stellen, vollenden — completare, ultimare - in Einklang bringen — rappacificare, ravvicinare, riconciliare - harmonisieren — armonizzare - bewältigen, durchziehen, erledigen — rasserenare, rifinire, serenare, terminare - behandeln — medicare, trattare - clear (en) - unsterblich machen — immortalare, rendere immortale - Arbeit — lavoro, opera - ?ordnungsgemäßes Vorgehen, Ablauf, Betrieb, Operation, Prozedur, Verfahren, Verfahrensweise — elaborazione, funzionamento, funzione, linea da seguire, manovra, operazione, prassi, prestazione, procedura, svolgimento - service (en) - fatica - Anspannung, Anstrengung, Anwendung, Bemühung, Bestrebung, Kraftakt, Kraftanspannung, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Kräfteanspannung, Strapaze — dispendio di forze, esercizio, fatica, sforzo, sudata - trabalho manual (pt) - entgehen, überhören, übersehen, unterlassen, verfehlen, verpassen, verschwitzen, vorbeisehen — dimenticare, mancare, obliare, omettere, sfuggire, sorvolare, sottacere, tralasciare - auslassen, ausnehmen, weglassen — dimenticare, eccettuare, escludere, obliare, omettere, sottacere, tralasciare - herstellen — stabilire - erleiden, ertragen, schlucken — deglutire, inghiottire - Arbeit, Aufgabe, Gelegenheitsarbeit, Hausarbeit — lavoro, lavoro domestico, opera - carica, compito, funzione, mansione, ruolo, ufficio - Lage — vece - wollen, wünschen — volere - commissione, incarico, missione, ordinazione, ordine - Auftrag, Besorgungen machen, Botengang, der Auftrag — commissione, incarico, missione - austricksen, ertappen — cogliere in fallo - Anlauf, Anstrengung, Aufwand, Bestreben, Bestrebung, der Versuch, Energieaufwand, Mühe, probieren, Versuch, versuchen — fatica, meta, prova, sforzo, tentativo - give (en) - Aufgabe, Auftrag, Pensum, Werk — compito, incarico, incombenza, manodopera, mansione, negozio - aussteuern, ausstreichen, austragen, durchstreichen, streichen, wegstreichen — cancellare, depennare, eliminare, radiare, sbarrare - ausweichen, meiden, vermeiden — astenersi, evitare, fuggire, guardarsi, scansare, schivare - ableugnen, abstreiten, bestreiten, in Abrede stellen, leugnen, verneinen — negare, rinnegare, sconfessare, smentire - binden, einlassen, engagieren, hineinknien, hingeben, überlassen, verpflichten, verschreiben, weihen, widmen — consacrare, darsi, dedicare, dedicarsi, votare - bemänteln, entschuldigen, schönfärben, vergeben, verzeihen — condonare, perdonare, scagionare, scusare - military mission, mission (en) - Fortsetzung — continuazione, permanenza, prosecuzione, proseguimento, prosieguo, ripresa, seguito - Wiederholung — ripetizione - Prozedur, Verfahren — prassi, procedimento, procedura, processo, tecnica, trattamento - cross dressing, transvestism, transvestitism (en) - Geldwäsche - azione di gruppo - dare, emanare, emettere, porgere, prestare, promulgare - aufgeben, aufstecken, schmeißen, unter den Tisch fallen, zurückstecken — fallire - prescrizione, regolamentazione - brechen, meistern, überrollen, überwältigen, überwinden — debellare, dominare, sormontare, superare, vincere - Vorbereitung — parata, preparativo, preparato, preparazione - Einschränkung — restrizione - schützen, sichern — mettere al sicuro, proteggere, salvaguardare - Auftreten, Benehmen, Betragen, Tätigkeit, Tun und Lassen, Tun und Treiben, Verhalten, Verhaltensweise, Verhaltungsweise — azioni, comportamento, condotta, contegno, forma, habit, imprese, piega - erfüllen — rispondere a, satollare, satollarsi, saziare, sfamare - absehen, enthalten — astenersi - absichtlich, vorsätzlich — intenzionale - krampfen, sammeln, sich verkrampfen, sich verspannen, sich zusammenkrümmen, sich zusammenziehen — abbarcare, accumulare, adunare, ammassare, ammucchiare, conglobare, contrarre, contrarsi, cumulare, mettere insieme, raccogliere, radunare, riunire - eintreten, hereingehen — entrare, inserire, introdurre - onanieren, sich selbst befriedigen, wichsen — masturbare, masturbarsi, praticare l'onanismo, sega - halten - introduce (en) - machen - sviluppare, svilupparsi - den Weg bahnen — fare da pioniere - auslösen, bedingen, bewirken, hervorrufen, verursachen, zustande bringen — apportare, aprire, causare, cominciare, determinare, impiantare, iniziare, occasionare, produrre, provocare - einrichten, gründen, herstellen — fondare, intraprendere l'attività di, istituire - aufbereiten, bearbeiten — lavorare, trattare - spielen - spielen — giocare, suonare - ausspielen, spielen — giocare, interpretare, rappresentare, recitare - spielen — eseguire, interpretare, sonare, suonare - coltivare, educare - gliedern, separieren, teilen, trennen — disgiungere, disunire, dividere, separare - assoggettare - begründen, gründen, konstituieren — allacciare, allarmare, avviare, collegare, edificare, erigere, fondare, impiantare, instaurare, istituire, mettere su, spaventare, stabilire, unire - arbeiten, erarbeiten, schaffen, wirken — essere, far lavorare, lavorare - anschüren, schüren — alimentare, attizzare - auf eine harte Probe stellen, bemühen, erproben, in Angriff nehmen, probieren, suchen, trachten — attentarsi, azzardarsi, cercare, cercare di, osare, provare, provare a, sforzarsi a, sforzarsi di, sforzarsi per, studiarsi, tentare, tentare di - aufstreben, befleißigen, bemühen, erstreben, streben, suchen — sforzarsi, tentare - aufschieben, es aufschieben, verlegen, verschieben — differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rinviare, rinvio, ritardare - bedienen, einem Beispiel folgen - -fahren, fortfahren, fortführen, fortschreiten, fortsetzen, halten, vorankommen, weiter-, weiterführen, weitergehen, weiterhin, weitermachen — continuare, continuare a, procedere, proseguire, riprendere, seguitare - continue, persist in (en) - verhaltens- — del comportamento - Einsatz... — operativo - Arbeit — lavoro - arbitrio, forza di volontà, voglia, volere - Mal, Vorkommen — volta - Advent, Parousia, Second Advent, Second Coming, Second Coming of Christ (en)[Domaine]
-