» 

dicionario analógico

heuretíminn - rapidementsnögglega - durablement - annuellement, chaque annéeárlega - rapidementmeð hraði, snögglega - de façon permanente, en permanence, pour toujoursvaranlega - provisoirement, temporairementtil bráðabirgða - mardiþriðjudagur - interminablement - mollementsilalega - continuellement - continuellement, sans arrêt, sans cesseán afláts, látlaust, sífellt, sleitulaust - troisième âge, vieillesseelli, gamals aldur - continu, ininterrompuórofinn, samfelldur - contemporainnútíma- - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - obsolescent, obsolète, vieilli - prématuré, tôtfyrir tímann, of snemma - matutinal - du milieumið-, miðju- - ancien, en retard, tardáliðinn, fyrrverandi, seinn, seint, síðla - posthume - interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous!langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist! - durablevaranlegur - interminableendalaus, óendanlegur - bref, courtskammur, stuttur - fugitif, momentané, non solide à la lumièreaugnabliks- - permanentsem er til frambúðar, varanlegur - endurant, permanent - atemporel, continuel, éternel, éternelle, immortel, intemporel, perpétuel, sans finævarandi, eilífur, endalaus, látlaus, sífelldur - temporaire - éphémère, passager - évanescent - annuelárleg, árlegt, árlegur, árs-, árvisst - hebdomadairevikulega - durée, espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, périodeskeið, tímabil, tími - époque moderne, temps modernes - passé - passémannkynssaga, sagnfræði - futurframtíð - époque, moment, tempsstund, tímapunktur, tími - jourdagur - continuum - histoire - klukkan - continuation, duréesá tími sem e-ð stendur yfir, tímalengd, varanleiki - échelle de temps, éphéméride - semaine de travailvinnuvika - semainevika, vinnuvika - jour, journée - durée de vieævi, lífstíð - vie - vie - millénaireþúsund ár - áður fyrr, fortíð - espérance de vie, French: espérance de vielífslíkur - décès, mortbanamein, dauði - au-delà, autre monde, vie après la mort - age - petite enfance - pubertégelgjuskeið, kynþroski - les années vingt, vingtaineþriðji áratugurinn, þrítugsaldur - années trentefjórði áratugurinn - années 1940 - les années cinquantesjötti áratugurinn - les années soixantesjöundi áratugur - de...soixante-dix à...soixante-dix-neufáttundi áratugur - entre quatre-vingts et quatre-vingt-dix ans, les années quatre-vingtníræðisaldur, níundi áratugurinn - entre quatre-vingts et quatre-vingt-dix ans, les années quatre-vingtníræðisaldur, níundi áratugurinn - les années quatre-vingt-dixtíundi áratugurinn - entre quatre-vingt-dix et cent ans, les années quatre-vingt-dixtíræðisaldur, tíundi áratugurinn - âge électoral - joursólarhringur - Inauguration Day - 29 février - festival - dimanchesunnudagur - lundimánudagur - mercredimiðvikudagur - jeudifimmtudagur - vendrediföstudagur - samedilaugardagur - sabbat, shabbat, vendredihvíldardagur, sabbatsdagur - jour, le jourað degi til, dagtími, sólarhringur - a. m., aube, avant-midi, matin, matinéemorgunn - midihádegi, mið-/hádegi, miðdegi - soirkvöld - heures de grande écoute - nuitað nóttu, næturtími - kvöld - nuit - obscurité, ténèbres - minuitmiðnætti - heure du coucherháttatími - aube, aurore, chant de l'alouette, chant du coq, lever, lever du jour, lever du soleil, point du jour, potron-jaquet, potron-minet, première heure du jourdagrenning, dagur, sólarupprás - crépuscule, demi-jour, tardhúm, rökkur - virkir dagar - deux semaines, quinzaine, quinze joursfjórtán dagar, hálfur mánuður, tvær vikur - jour du Jugement dernier, jugement dernier - lointainfjarski - appointage, chronométrage, chronométrage , collage de poils, contrôle, contrôle ou pointage de présence, exactitude, piquage des nervures, pointage, pointé, pointé stéréoscopique, ponctualité, précalibrage, présence, repérage dans l'espace - date butoire, date limiteeindagi, skilafrestur, tímamörk - Nuit de Walpurgis - Réveillon de la Saint-Sylvestregamlárskvöld - jour de l'an, jour de l’An, Nouvel An, premier de l'an, premier janviernýársdagur - Martin Luther King Day - 19 janvier - Hogmanay - TET - été des Indiens, été des Sauvages, été indien - jour de la marmotte - 12 février - Saint Valentin, Saint-Valentin - 22 février - 2 mars - fête de la Saint-Patrick, fête nationale irlandaise - poisson d'avril - 14 avril - le Premier Mai1. maí - fête des mères - jour des forces armées - Memorial Day - 3 juin - 14 juin - fête des pères - 4 juillet - 17 septembre - 12 octobre - Journée des Nations unies - halloween - veille de Noëlaðfangadagskvöld, aðfangadagur, aðfangadagur jóla - fête nationale - jour de fête, jour fériébankafrídagur, frídagur - 24 mai - 1er juillet - Fête Nationale, fête nationale française - 11 novembre - Action de Grâcesìakkargjörðardagur - année - année bissextile, frugalitéhlaupár - année civile - année solaire - annéeárzzz - an, annéeár - trimestreönn - jour - calendar month, month (en) - mi-avril - 23 juin, Saint Jean - prescription - durée, mandat, peine, période, termeafmarkað tímabil - heureafgreiðslutími, klukkustund, klukkutími, tiltekin stund, tími dags - heureafgreiðslutími, tiltekin stund, tími dags - bonne heure, happy hour - heure d'affluence, heure de pointe, heures de pointeaðalumferðartími - árstíð - autumn, fall (en) - étésumar - canicule - saisontímabil, vertíð - annéesöld, tímabil - éternitéeilífð, hið eilífa líf, óendanleiki, óratími - à ce moment-là, clin d'oeil en un, minute, moment précisað svo komnu máli, andartak, andrá, á þeirri stundu, augabragð, mínúta, nákvæmt augnablik, stund, tímamót, undir eins - heure, moment, tempstækifæri - occasiontækifæri, tilefni - instant, minute, secondemínúta - en moins de deux, fraction de secondeaugnablik, sekúndubrot - génération, multiplication, reproduction - année commémorative, anniversaireafmæli - jubilé, jubiléeafmælishátíð, fagnaðarhátíð - anniversaire de mariage - time out of mind - commencement, débutbyrjun, upphaf - bout, conclusion, finendalok, endir, lok, niðurlag - limitetakmörk - espace de temps, intervalle - tranche horairedagskrártími - temps - entracte, interruption, intervalle, pause, temps d'arrêt, tiret cadratin, tiret long, tiret sur cadratinhlé, millibil - ajournement, décalage dans le temps, décalage temporel, délai, délai de reprise, retard, retard à la montéefrestun - interrègne - demi-viehelmingunartími - cycle - déphasage - poste, quart de travailvakt[Domaine]

-