Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.093s
腕白で, 騒ぎをおこす — com marotice, travessamente - ぱっと, 即座に — instantaneamente - いきなり, がぜん, とつぜん, ばったり, ふいに, 不意に, 俄然, 急 , 急に, 突然, 行き成り, 行成 — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - はいにんざい, 背任罪 - きっかりに, じかんどおりに, せいせいと, まさに, 時間どおりに, 時間通りに, 正々と, 正正と — devidamente, pontualmente - 責任をもって — responsavelmente - あいかわらず, あいもかわらず, あいもかわらぬ, あんのじょう, 案の定, 相も変らぬ, 相も変わらず, 相も変わらぬ, 相変わらず - astigmático - irrevogavelmente - 支払うべき — pagável - artificialmente - 不法に, 無法に — ilegalmente, ilicitamente - ないしょで, ないみつに, 内密に — confidencialmente, em confidência, em segredo - anticonstitucional, inconstitucional - 理性的に — racionalmente - 不必要に — desnecessariamente, inutilmente - exemption, granting immunity, immunity (en) - unjustly (en) - やむなく, やむをえず, やむを得ず, よぎなく, よぎょうなく, 余儀なく, 余儀無く, 余業無く, 已むを得ず, 已む無く, 止むを得ず — inevitavelmente - つうれい, 習慣で, 通例 — habitualmente - inexorably (en) - 自発的に — voluntariamente - かってに, われしらず, 勝手に, 思わず知らず, 我知らず — involuntariamente - unlawfully (en) - 不公平に — injustamente - いやおうなしに, 否応なしに, 否応無しに, 強制的に — obrigatoriamente - 潜在的に — potencialmente - 不正直に — desonestamente - 偽善的に — hipocritamente - 公平に — razoavelmente - injustamente - 裏切って — traiçoeiramente - 最終の — final, último - fraudulentamente - 公平に — imparcialmente - 思慮深く — criteriosamente - perfidiously (en) - 文法的に — gramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - ざんていてき, しけんてき, 仮の, 執行猶予の, 暫定的, 試験的 — estagiário, provisória, provisório - job (en) - ふほうこうい, 不法行為 — dano - しょうねんはんざい, 少年犯罪 — delinqüência juvenil - ふりこう, 不履行, 不注意, 不注意なこと — descuido, desleixo, displicência, imprudência, negligência - 回避 — evasão - だつぜい, 脱税 — sonegação de impostos - damage, legal injury, wrong (en) - げんざい, 原罪 — pecado original - 大罪 — pecado mortal - Jpan, 犯罪 — crime, sujeira - じゅうざい, じゅうはん, じゅうぼん, ちょうはん, 犯罪, 重犯, 重罪 — crime, delito - 違反 — infração, infracção - perpetração - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待 - せんそうはんざい, 戦争犯罪 — crime de guerra - かんいん, かんつう, こんがいせいこう, しつう, そうかん, ふぎ, ふりん, まおとこ, みっつう, 不倫, 不義, 姦淫, 姦通, 婚外性交, 密通, 相姦, 私通, 間男 — adultério - きんしんそうかん, ちくしょうどう, はりん, インセスト, 畜生道, 破倫, 近親相姦 — incesto - in operation, operating, operational (en) - ずいい, にんい, 任意, 任意の, 随意 — facultativo - de rigueur (en) - bad, defective (en) - 区別 — discriminação, favoritismo - エージズム - heterosexism (en) - みびいき, ネポチズム, 身贔屓 — nepotismo - じんしゅさべつ, レイシャリズム, 人種差別 — racismo - じょせいさべつ, せいさべつ, 女性差別, 性差別 — sexismo - だんそんじょひ, アンチフェミニズム, 男尊女卑 - due process, due process of law (en) - 適合 — conformidade - formality (en) - line (en) - 守ること — observação, observância - いる, 要る — necessitar, precisar - 正当な — legal - unlawful (en) - extrajudicial - morganático - 独身の — solteiro - civil (en) - ふひつよう, ふよう, よけい, 不必要, 不用, 不要, 余計, 余計な — desnecessário, inútil - normal - こうじん, 幸甚 - unpardonable (en) - 容認される — admissível - きちょうめん, せいかく, パンクチュアル, 几帳面, 時間を守る, 正確 — pontual - timely (en) - ちちたる, もどかしい, 遅々たる, 遅ればせの, 遅遅たる — tardio - qualified (en) - official, prescribed (en) - accountable (en) - sound (en) - beato - Blessed (en) - 標準規格の — uniformizado - extraterritorial - binding (en) - ただす, 正す, 直す — compensar, indemnizar - clear, pass (en) - get through, make it, pass, qualify (en) - 違反する — infringir - roubar - はがす, はぐ, へぐ, パクる, 剥がす, 剥ぐ, 剥す - ばかす, まどわす, まよわす, 化かす, 迷わす, 魅す — iludir - 誤らせる — perverter - ~にふさわしい — adequar-se - 市民の, 市立 — citadino, cívico, civico -a, metropolitano, municipal, urbano - admit, allow (en) - multicultural (en) - たんろ, ろうでん, ショート, ショートサーキット, 漏電, 短絡, 短絡する, 短路 — curto-circuito - 義務 - アカウンタビリティー, 責任 — responsabilidade - ごうほう, てきほう, ほうてき, 合法, 合法性, 法的, 適法 — legalidade, legitimidade - validity, validness (en) - effect, force (en) - ごうほうせい, 合法性 — legitimidade - ぜんりょう, 善良, 高潔さ — virtude - 貞節 — virtude - しゅくとく, じゅんけつ, せいどうとく, せっそう, ていけつ, ていしゅく, ていそう, みさお, 性道徳, 操, 淑徳, 節操, 純潔, 純潔であること, 貞操, 貞淑, 貞潔 — castidade - honor, honour, pureness, purity (en) - 公正, 正義 — equidade, justeza, justiça - りょうちょく, 亮直, 正しさ — razão - 誠実 — integridade - 入場許可, 利用の権利 — acesso, direito de ingresso - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - 権利, 権利付与 — direito - せいぞんけん, 生存権 — direito à vida - しそうのじゆう, 思想の自由 - igualdade perante à lei - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権 — direitos civis - liberdade de culto - liberdade de opinião - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由 — liberdade de imprensa - freedom of assembly (en) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 被選挙権, 選挙権 — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等 - 権力, 権限 — autoridade, poder - 司法権 — jurisdição - じゆういし, にんい, 任意, 自由意志 — livre vontade - おくれ, しんしんこうじゃく, しんしんもうじゃく, せいしんちたい, せいしんはくじゃく, せいはく, ちえおくれ, 後れ, 心神耗弱, 発達の遅いこと, 知恵遅れ, 精神薄弱, 精神遅滞, 精薄 — atraso - practice (en) - しきたり, 仕来たり, 仕来り, 為来り — costumes, maneiras - code of behavior, code of conduct (en) - courtly love (en) - 脱略 — omissão - 除外 — exclusão - res adjudicata, res judicata (en) - 指針 — diretriz - いちぎ, こうおつへい, だいいちぎ, エービーシー, 一義, 甲乙丙, 第一義 — á-bê-cê, bê-á-bá, rudimentos - ひっすじょうけん, 必須条件 — condição necessária - いちよう, いっしどうじん, きょしん, げんせい, こうせい, こうへいむし, ちゅうせい, びょうどう, ふへん, ふへんふとう, 一様, 一視同人, 一視同仁, 不偏, 不偏不党, 中正, 公平無私, 公正, 厳正, 平等, 虚心 — imparcialidade - disinterestedness (en) - コンフォーミズム — conformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - 原理 — princípio - caveat emptor (en) - ぎょうぎさほう, ぎれい, こうさいほう, さほう, てんれい, れいぎ, れいぎさほう, れいしき, れいてん, れいほう, エチケット, 交際法, 作法, 儀礼, 典礼, 礼儀, 礼儀作法, 礼典, 礼式, 礼法, 行儀作法 — etiqueta - protocol (en) - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - ふくほんい, 複本位 — padrão duplo - けいかい, けいほう, 警報, 警戒 — repreensão - たざんのいし, 他山の石 — lição prática - cabala - こうぜんのひみつ, 公然の秘密 - approval, commendation (en) - 裏書き — aprovação, endosso - じゅんちょう, だいじょうぶ, オーライ, 大丈夫, 承認, 順調 — concordância - ごしょく, ごじ, すりちがい, ミスプ, ミスプリント, リテラル, 刷り違い, 誤字, 誤植 — erro de impressão, erro tipográfico, gralha - あやまち, ことばじり, 言葉尻 — deslize, lapso - trocadilho - 誤った発音 — pronúncia errada - atribuição de errado, interpretação errada - 禁止 — proibição - しきんせき, 試金石 — critério, norma, pedra-de-toque - ごさどう, ごどうさ, 故障, 誤作動, 誤動作 — defeito - destino - 逸脱 — desvio - 中断 — interrupção - ろうでん, 停電, 漏電 — corte de energia - disturbance, perturbation (en) - てつづき, 手続, 手続き - independence (en) - かんじん, かんよう, しょよう, じゅうよう, せつよう, ひつじゅ, ひつじゅひん, ひつぜん, ひつよう, ふかけつ, エッセンシャル, 不可欠, 切要, 必然, 必用, 必要, 必需, 必需品, 所要, 肝心, 肝腎, 肝要, 要点, 重要 — exigência, fundamento, indispensável/fundamento - 不足 — falta - norm (en) - legal status (en) - しょうり, 掌理 - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - ゆうざい, 有罪, 過失があること — culpabilidade - criminalidade - academic freedom (en) - autarcia - freedom of the seas (en) - 独立 — independência - 勝手なふるまい — liberdade - 解放 — liberdade - constraint, restraint (en) - 隠すこと — dissimulação, encobrimento - 信頼 — sigilo - きず, 欠点 — defeito, deficiência, falha, limitação - bug, glitch (en) - いじょう, 異状 — aberração, afastamento, anomalia, desvio, ignorante - anomalia[Domaine]
-