» 

dicionario analógico

avec malice, malicieusementdónalega, óþekktarlega, stríðnislega - en moins de deux, instantanémenttafarlaust - abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coupbrátt, hranalega, skyndilega - abus de confiance - à l'heure, dûment, en temps vouluá tilsettum tíma, stundvíslega - avec sérieuxalvarlega, með ábyrgð - comme d'habitude, traditionnellementað venju, eins og vant er - astigmate - irrévocablement - payablegreiðanlegur, sem fellur í gjalddaga - artificiellement - d'une manière illégale, illégalement, illicitementóleyfilega, ólöglega - confidentiellement, dans la confidenceí trúnaði - anticonstitutionnel, inconstitutionnel - rationnellementskynsamlega - inutilementóþarflega - décharge, dispense, immunité, libération - injustement - inéluctablement, inévitablement - habituellementá venjulegan hátt, vanalega - inexorablement - bénévolement, volontairementaf fúsum og frjálsum vilja, viljandi - involontairementósjálfrátt - illégalement - injustementá ósanngjarnan hátt - compulsivement, obligatoirementnauðsynlega, óhjákvæmilega - en puissance, potentiellementmögulega - malhonnêtement, vénalementóheiðarlega - hypocritement, hypocritiquementhræsnislega, uppgerðarlega - équitablementá sanngjarnan hátt - injustement - traîtreusementsviksamlega - dernierloka- - frauduleusement - impartialement, sous réserve de tous droits, sous toutes réserveshlutlaust - judicieusementhyggilega, skynsamlega - déloyalement - grammaticalementmálfræðilega - irréprochablement - d'essai, provisionnel, provisoireá skilorði, bráðabirgða-, reynslu- - tâche - préjudice, tort - délinquance juvénile - négligence, négligence coupablekæruleysi - évasion, fuiteundandráttur - fraude fiscale - dommage, préjudice - péché originel - péché, péché capital, péché morteldauðasynd - crime, criminalité, péchéglæpur - acte illégitime, crime, délit, infractionafbrot - transgressionbrot, lagabrot - perpétration - abus sexuel, agression sexuelle - crime de guerrestríðsglæpur - adultère, fornicationframhjáhald, hjúskaparbrot - incestesifjaspell - opérationnel - facultatif, facultative, optionnelvalfrjáls - de rigueur - défectueux - discrimination, favoritisme, népotismemismunun - âgisme - hétérosexisme - favoritisme, népotisme - discrimination raciale, racismekynþáttahroki - sexisme - antiféminisme - voies légales - conformité, obéissance, observationaðlögun að ríkjandi siðum og hugsunarhætti, undirgefni - formalité - conformité - hommage, observance, observation - avoir besoin, avoir besoin de, désirer, souhaiterþarfnast - légal, liciteréttmætur - illégal, illicite, irrégulier - extra-judiciaire - morganatique - célibataire, simpleeinhleypur, ógiftur - civil - inutileónauðsynlegur, óþarfur - normal, normale - obligé, phytopharmaceutique - impardonnable - acceptable, admissiblegildur, lögmætur - ponctuelstundvís - utile - en retardsem kemur of seint, tafinn - compétent - officiel - correspondant - sain - béatifique - béatifique - normalstaðlaður - extraterritorial - contraignant, obligatoire - compenser, corriger, dédommager, redresserbæta fyrir - passer - être reçu, passer - enfreindre, transgresserbrjóta gegn, brjóta í bága við - cambrioler - escroquer, rouler - décevoir, déconner, tromperleiða á villigötur - corrompre, dépraver, pervertirspilla, táldraga - être conforme, observer, se conformereiga við, vera viðeigandi - civique, deborgaralegur - admettre, permettre - multiculturel, multiculturelle - court-circuitskammhlaup - ábyrgð, ábyrgðarhlutverk, kvöð, skylda - responsabilité - légalité, légitimitélögmæti - validité - vigueur - légalité, légitimité - vertudyggð - mérite, vertukostur, verðleiki - chasteté, décence, pudeur, vertuheiðvirði, sakleysi, skírlífi - pureté - équité, justesse, justiceréttlæti, sanngirni - légitimité, vraisem hefur á réttu að standa - intégritéheiðarleiki - accès, entréeaðgangsheimild, aðgangur - autorisation - droitréttur, veiting nafnbótar - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiquesborgaraleg réttindi - liberté religieuse - liberté d'opinion - liberté de la presse - liberté de réunion - droit de suffrage, droit de votekosningaréttur - égalité des chances - autorisation, autorité, dominance, pouvoirvald - juridictionvald, valdasvið - libre arbitrefrjáls vilji - arriération, arriération mentaleóframfærni, seinn þroski, tregða - pratique - coutumes, mœurs, traditions - code de conduite - amour courtois - omissionúrfelling - exceptionútilokun - autorité de la chose jugée - instruction, recommandation, règle empiriqueviðmiðunarregla - abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, be à ba, rudimentsfrumatriði, undirstöðuatriði - condition sine qua non, conditio sine qua non, sine qua non - impartialitéhlutleysi - désintéressement - conformisme - règlement - principegrundvallaratriði, lögmál - caveat emptor - cérémonial, convenances, étiquette, protocole, savoir-vivresiðir og siðareglur - protocole - protocole, protocole de communication - FTP - HTTP - midi, MIDI, musical instrument digital interface, norme MIDI - TCP, transmission control protocol - deux mesures, deux poids - mise en gardeaðvörun - leçon - cabale - secret de polichinelle - acceptation, approbation - acceptation, consentement, imprimatur, sanctionframsal, stuðningur - accordsamþykki - coquille, errata, erratum, erreur d'impression, faute d'impression, faute typographiqueleiðrétting, prentvilla, villuskrá - gaffe, lapsus, lapsus linguaemismæli, mistök, munnvarp - contrepet, contrepèterie - faute de prononciationrangur framburður - contresens, fausse interprétation, faux sens, faux-sens - interdictionbann - critère, norme, pierre de toucheforsenda, viðmiðun - mauvais fonctionnementbilun, gangtruflun - kismet - déviance, déviation, écartfrávik - interruptionónæði, truflun - panne de courantrafmagnsleysi/-bilun - perturbation - formalité - indépendance - essentiel, exigence, nécessité, rudimentsgrundvallaratriði - manqueskortur - norme, règle - état juridique - règle de droit, règle juridique - pureté - culpabilité, responsabilitésaknæmi, sekt - criminalité - liberté de l'enseignement - autarcie - liberté des mers - indépendancesjálfstæði - libertétaka sér bessaleyfi, vera nærgöngull - autonomie, indépendance, libertéfrelsi - limitation - intimitéleynd - caractère confidentieltrúnaður - anomalie, défaut, imperfection, vicegalli - bogue, bug, défaut, pépin - aberrance, aberration - anomalie[Domaine]

-