Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
ernsthaft — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - zusätzlich — adicional, extra - früher, vorher, zuvor — anteriormente, antes, antiguamente, previamente - Ankauf, Anschaffung, Beschaffung, Besorgung, Einkauf, Erwerb, Kauf — adquisición, compra - Bummel, Einkauf; Einkaufs-..., Einkaufsfahrt, Shopping — compra, compras - Übernahme — sucesión - Enteignung, Enterbung — expropiación - subvención - in letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzem — hace poco, recientemente, últimamente - international, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlich — internacionalmente - Mieten, Vermietung — alquiler, arrendamiento, arriendo - Ringrichter, Ringrichterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin, Unparteiische, Unparteiischer, Vermittler — árbitra, arbitrador, arbitradora, árbitro, jurado - Ausfuhrverbot, Embargo, Handelsblockade, Handelsembargo, Handelsverbot — embargo, prohibición, prohibición comercial - bedrängt, kritisch — apurado, crítico - allumfassend, global, universal, universell — globalmente, omnímodamente, universalmente - zahlbar — pagadero - steigen, verteuern — ascender, subir - acumular - eitel, erfolglos, nutzlos, umsonst, vergebens, vergeblich — en balde, en vano, inútil, inútilmente, vanamente - Ersparnis — ahorro - Auslieferung — entrega, extradición - Entlassung, Kündigung — alta, cese, despedida, despido, destitución, dimisión, renuncia - Absage — anulación, cancelación - bloquear, congelar - frei, gratis, kostenfrei, kostenlos, umsonst, unentgeltlich — de balde, graciosamente, gratis, gratuitamente - pauschal — estimado - pay cut, salary cut (en) - Sozialstaat, Wohlfahrtsstaat, Wohlstandsgesellschaft — estado de bienestar, estado del bienestar, sociedad afluente - Erschöpfung — agotamiento, disminución, reducción - descuento - crasamente - abgegrenzte Schulden, Abgrenzungsposten, Anhäufung, Rechnungsabgrenzungsposten — acumulación - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - tope - Plantage — plantación - Preis - Kolonialismus — colonialismo - Neokolonialismus — neocolonialismo - Rentner, Rentnerin — inválido, jubilado, pensionado, pensionista - rescate - verbreitern — ensanchar - afán, aperreo, esfuerzo, laceria, reventón, sudor, trabajo, tráfago - ernst, schwerwiegend — grave, serio - Betrug — fraude - cerrar - indexación, indización - Malthus, Thomas Malthus, Thomas Robert Malthus - breeding (en) - capitalización - auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglich — inmediata, inmediato, instantáneo - Gewährung, Verleihung, Zuerkennung, Zusprechung, Zuteilung, Zuweisung — adjudicación, asignación, atribución, erogación, otorgamiento, prorrateo, repartimiento - redistribución - new deal (en) - Bewirtschaftung, Rationierung — racionamiento - Anteil, Portion, Teil — cuota, parte, participación, porción, ración - Menschenfreundlichkeit, Menschenliebe, Philanthropie, Philantropie — filantropía, filantropismo, humanidad - Abwicklung, Geschäftsabschluß, Handel, Transaktion — negociación, operación, transacción, trato - international affairs, world affairs (en) - transferencia, transmisión, trasferencia, trasmisión - Abtretung — preparación de escrituras de traspaso - delivery, legal transfer, livery (en) - Hinterlegung — depósito - lease-lend, lend-lease (en) - Bezahlung, Zahlung — pago - compensatory spending, deficit spending, pump priming (en) - Erlaubnis, grünes Licht — licencia, luz verde, permiso, visto bueno - wiederholen, zurückholen — recobrar, reconquistar, volver a conquistar, volver a ganar - Kollektivierung — colectivización - protect (en) - ayuda financiera - Beschäftigung — alquiler, arrendamiento, colocación, contratación, empleo - Mobilisierung, Mobilmachung — movilización - Dezentralisation, Dezentralisierung — descentralización - frei, Frei..., unentgeltlich — de regalo, gracioso, gratuito, libre - arbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv — productivo - fehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblich — infructífero, infructuoso, vano - nominal (en) - reich, schlecht/gut dran — bien/de dinero mal, próspero - reichlich — acomodado, desahogado - arm, dürftig — arrastrado, pobre - abgebrannt, blank, pleite — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - ärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögend — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - knapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - ziehen — mudarse, trasladar - beitragen, dazuzahlen, zuschießen, zuzahlen — aportar, contribuir, donar - vorausbezahlen, vorauszahlen — pagar por adelantado, por adelantado pagar - ausgleichen, entgelten, entlohnen, entschädigen, wiedergutmachen — compensar, indemnizar, reparar - ausgeben — abonar, retribuir - Schulden tilgen - pay (en) - abfinden, auszahlen, entschädigen, es wieder gutmachen, gutmachen, lohnen — compensar, dar el finiquito, indemnizar, liquidar el sueldo, pagar y despedir - einbüßen — perder - abwerfen, bringen, einbringen, eintragen, erbringen, ertragen, führen — desviarse - bewerben, bieten, ein Angebot machen, ein Gebot machen — hacer una licitación, hacer una oferta, hacer una oferta de adquisición, hacer una puja, pujar - deponieren, einzahlen, hinterlegen — depositar, ingresar - ausborgen, ausleihen, borgen, entleihen, leihen — tomar prestado - give (en) - prefer (en) - anstellen, beschäftigen, einstellen, engagieren, heuern — contratar, emplear - kollektivieren — colectivizar - declare (en) - einschreiben — alistar, reclutar - wirtschaftlich — económico - ergonomisch — ergonómico - Abfallprodukt, Nebenprodukt — producto derivado, programa derivado, subproducto - Keynesian (en) - Konstruktion, Vorrichtung — servicio - Produktion - Boot, Fahrzeug, Kahn, Schiff, Schute, Wasserfahrzeug — bajel, barca, barco, batel, bote, buque, embarcación, nave, navío - Elektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tram — carril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - Gesamtbetrag, Gesamtsumme, Summe — adición, importe, monta, suma, total, totalidad - conmutabilidad - Fehlbetrag — déficit - pension account, pension plan, retirement account, retirement plan, retirement program, retirement savings account, retirement savings plan (en) - igualitarismo - Malthusianism, Malthusian theory (en) - Monetarismus - Ergonomie, Ergonomik — ergonomía - Ökonomie, Volkswirtschaft, Wirtschaftswissenschaften — ciencias económicas, economía, económicas - game theory, theory of games (en) - Ökonometrie — econometría - supply-side economics (en) - Utilitarismus — utilitarismo - Maoismus — maoísmo - arbitration clause (en) - Urkunde — escritura de constitución, estatutos - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter (en) - Patent; Patent-... — patente - Rechnung, Warenrechnung — cuenta, factura, nota, recibo - Bon, Empfangsbestätigung, Kassenzettel, Quittung — recibo - Vertrag, der Auftrag - Tarifvertrag — contrato laboral, convenio colectivo, convenio colectivo de trabajo - Arbeitsvereinbahrung, Arbeitsvertrag, Dienstvertrag — contrato de trabajo, declaración de trabajos y servicios - Wirtschaftspolitik — política económica - fiscal policy (en) - control (en) - Preisbindung, Preisüberwachung — control de los precios, regulación de los precios - base, floor (en) - Protektionismus, Schutzzollpolitik — proteccionismo - Übereinstimmung — acuerdo, arreglo, pacto - Zustand — condición, término - negociación colectiva, trato colectivo - ciclo comercial - Geldinstitut — establecimiento financiero, instituto financiero - Fuhrbetrieb, Fuhrgeschäft, Fuhrunternehmen, Spedition, Speditionsfirma, Speditionsgeschäft, Transportunternehmen — agencia de transportes, empresa de transportes - Block, Machtblock — bloque, eje - Arbeiterschaft, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Belegschaft — mano de obra, trabajadores - day shift, day watch (en) - Gewerkschaft — movimiento sindicalista, sindicalismo, sindicato, sindicato obrero - company union, entreprise union (en) - fleet (en) - Kapitalismus — capitalismo - Industrialismus — industrialismo - freies Unternehmertum — economía de mercado - capitalismo de estado - internacional, la Internacional - Nationalsozialismus, Nazismus — nacionalsocialismo, nazismo - Ökonomie, Volkswirtschaft, Wirtschaft — economía, sistema económico - Stiftung — fundación - Treuhandgesellschaft — compañía de fideicomiso, compañía fiduciaria - Hinterland, Urwald — selva, traspaís - Mittelsfrau, Mittelsmann, Mittelsperson, Mittler, Mittlerin, Schlichter, Schlichterin, Vermittler, Vermittlerin, Zwischenhändler — coyote, enlace, gestor, gestora, intercesor, intermediaria, intermediario, mediador, mediadora - Empfänger, Empfängerin, Konkursverwalter, Konkursverwalterin — beneficiario, destinatario, receptor - Adressat, Adressatin, Empfänger — consignatario, destinatario - Bankier — banquero - Nutznießer, Nutznießerin — beneficiado, beneficiario - Entleiher, Entleiherin — persona que toma algo prestado, prestatario - broker-dealer (en) - Schuldner — deudor - dragomán - Nationalökonom, Nationalökonomin, Ökonom, Ökonomin, Volkswirt, Volkswirtin, Volkswirtschaftler, Volkswirtschaftlerin, Wirtschaftswissenschaftler, Wirtschaftswissenschaftlerin — economista - ministro de hacienda - Außenminister — ministro de asuntos exteriores - Bürgin, Garant — fiador, garante - Dolmetscher, Dolmetscherin — intérprete - Pächter — arrendatario, inquilino - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - Minister, Ministerin — ministro - Geschäftspartner, Geschäftspartnerin, Partner, Partnerin — cooperador, copartícipe, socio - Statistiker, Statistikerin — actuario de seguros, estadista, estadística, estadístico - Erzähler, Erzählerin, Kassierer, Kassiererin — cajero, empleado de banco - Schatzmeister, Schatzmeisterin — tesorero - stellvertretender Vorsitzender, stellvertretende Vorsitzende, Vizepräsident, Vizepräsidentin — vicepresidente - John Maynard Keynes, Keynes - J. P. Morgan, John Pierpont Morgan, Morgan (en) - Domäne, Staatsgut — bienes nacionales, patrimonio del Estado - ?materieller Besitz, Besitztum, der Besitz, Habe, Habseligkeiten, Hab und Gut, Substanz, Zeug — cachivaches, chismes, cosa, cosas, materia, material, pertenencia, pertenencias, posesiones, sustancia, trastos - Privateigentum — bienes muebles, bienes personales, efecto - Effekten, Habseligkeiten — efectos personales - ajilimoje, ajilimójili, bártulos, cachirulo, chirimbolo, chisme, cosas, enseres, maritatas, ropa, tareco, trasto, trebejos, vestimenta - Immobilie — bienes inmuebles, finca, predio rústico, predio urbano - Anwesen, Grundbesitz, Grundstück, Gut, Land, Landbesitz, Landgut — bienes, finca, hacienda, heredad, posesión, propiedad, propiedades, terreno, tierra, tierras - gleba - Pacht, Pachtbesitz, Pachtung — arriendo, casa de alquiler, piso de alquiler - Gemeineigentum, öffentliches Eigentum — propiedad colectiva, propiedad común, propiedad pública - Grundbesitz, Grundstück — finca - Geld — dinero - Nationaleinkommen, Volkseinkommen — renta nacional - Bruttosozialprodukt — PIB, PNB, Producto bruto nacional, producto nacional bruto - Bruttoinlandsprodukt — PIB, producto interior bruto, producto nacional bruto - Entwicklungshilfe — ayuda a los países en desarrollo - Bonus, Sondervergütung — plus, prima - Einrichtung — bonificación - Aufwendungen, Ausgabe, der Verbrauch, Ausgaben, Auslage, Kosten, Unkosten — gasto, gastos - disbursal, disbursement, expense (en) - Aufwand, Kosten, Kostenaufwand — costo - Kapitalaufwendungen - Lohn — abono, desembolso, pago, recompensa - Bezahlung, Einkommen, Entschädigung, Lohn, Verdienst — asignación, estipendio, haberes, ingresos, jornal, nómina, paga, remuneración, retribución, soldada - Mindestlohn, Minimumlohn — salario mínimo - bonificación, descuento, rebaja - Entschädigung, Schadensersatz — daños y perjuicios, indemnización - Alimente, Unterhaltszahlung — alimento, pensión alimenticia - payola (en) - Zins, Zins-... — interés, participación - reembolso, reintegración, reintegro, rembolso - emolumento, honorarios - Rückerstattung — compensación, daños y perjuicios, desagravio, indemnización, reparación, resarcimiento, saneamiento - Gehalt, Lohn, Stipendium — estipendio, salario, sueldo - Pfründe — prebenda, ración - Zusätzlich leistung — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - Trinkgeld — adehala, gratificación, propina - child support (en) - multa - Lebenshaltungskosten — coste de vida, costo de vida - distribution cost (en) - Erzeugungskosten, Fertigungskosten, Herstellungskosten, Produktionskosten, Selbstkosten — costes de fabricación, gastos de fabricación, gastos de producción - price (en) - Angebotspreis — precio de oferta, precio inicial - Einkaufspreis, Einstandspreis — precio de compra - opportunity cost (en) - perjuicio - moral hazard (en) - DEG - intangible, intangible asset (en) - Anlage, Investmentfonds — inversión - Bilanzwert, Buchwert - Wagnis — aventura, empresa arriesgada, especulación - afianzamiento, dita, fianza, garantía, recaudo, seguridad - Anzahlung, Einlage — abono inicial, boleto, cuota inicial, enganche, entrada, fianza, inicial, pago inicial, pie, prima, pronto pago, señal - Hypothek — censo, hipoteca - Sicherheit — fianza, garantía - Kontoauszug — contabilidad - Bargeld, Barmittel, Barschaft, Fonds, Geldmittel, Kontanten — dinero contante, dinero efectivo, dotación, efectivo, finanzas, fondo, fondos, metálico, recursos financieros - Kredit, Ratenzahlung, Scheckzahlung, Teilzahlung — crédito, pago en plazos - deficit (en) - Haushaltsdefizit — déficit presupuestario - limited liability (en) - Schuld, Schulden, Verschuldung — deuda - Staatsschuld — deuda interna, deuda nacional, deuda pública - abonaré, pagaré, vale - Anleihe, Darlehen, Geldanleihe — empréstito, mutuo, préstamo, préstamo de dinero - Abgaben, Abzüge - Aufzeichnung, Beleg — archivos, registro - Bilanz, der Rechnungsabschluß — avance, avanzo, balance, balanza - Zahlungsbilanz — balanza de pagos - laufende Rechnung — c/c, cta cte, cuenta corriente - Register — registro - conspicuous consumption (en) - Verbrauch — consumo, gasto - Nachfrage — demanda - Wirtschaftswachstum — desarrollo económico - exponential decay, exponential return (en) - Lieferung — abastecimiento, provisión, suministro - competition (en) - relações comerciais (pt) - Zugehörigkeit, Zugehörigkeitsgefühl - Krise — crisis - Autarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit — autarcía, autarquía, autoabastecimiento - solvencia - Insolvenz, Zahlungsunfähigkeit — insolvencia - Bankrott — bancarrota, insolvencia, quiebra - Eigentumsrecht - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Great Depression (en) - Vollbeschäftigung — pleno empleo - Wohlstand - obligation (en) - ?negativer Besitz, Dankesschuld — agradecimiento, deuda, deudas, obligación, pasivo - debt (en) - Reichtum, Wohlstand — opulencia, prosperidad, riqueza - Mammon, Reichtum — mamón, riqueza - Bedürftigkeit — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - Buchjahr, Geschäftsjahr, Rechnungsjahr, Wirtschaftsjahr — año económico, ejercicio, ejercicio anual - Mietvertrag — arrendamiento[Domaine]