Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.405s
fundamentalt, i grunden, i grund och botten, i huvudsak — basicamente, fundamentalmente - enkelt, uteslutande — com simplicidade, simplesmente, só, unicamente - automatiskt — automaticamente - alarmerande, oroande — assustadoramente, horrivelmente - enormt, oerhört, ofantligt — imensamente - grovt — aproximadamente, grosseiramente, indecentemente - avsevärt, märkbart — consideravelmente - ren — total - däromkring, eller något däråt, eller så, en del, mer eller mindre, något, nära, nästan, omkring, runt, ungefär[], uppemot — a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolut, alldeles, allra, as-, desto, död-, fullkomligt, fullständigt, fullt, helt, helt [], helt och hållet, rakt, rätt, totalt — absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - enbart, endast, uteslutande — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - bristfälligt — imperfeitamente - av normallängd, full[], fullt ut, oavkortad — cheio, totalmente - only (en) - glupande, omåttlig — voraz - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - fördelaktigt — vantajosamente - riklig — abundante - stabilt — substancialmente - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - översvallande, sprudlande, ymnig — excessivo, exuberante - allvarligt — seriamente - elakt, okynnigt, styggt — com marotice, travessamente - even, still, yet (en) - even (en) - acceptabel, godtagbar — aceitável - alltid, alltsedan, för evigt, i alla sina dagar, jämt [], ständigt — continuamente/sempre, sempre - always, forever (en) - allt emellanåt, allt som oftast, då och då, emellanåt, en och annan gång, här och där, med [] mellanrum, med intervaller, stundom, till och från — aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - konventionellt — convencionalmente - ändå, fast, i alla fall, likväl, på samma gång, samtidigt — ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - än så länge, hittills — até agora, até então, por enquanto - bedrift, bragd, hjältedåd, prestation — desempenho, façanha, feito - riktigt, verkligen, verkligt — muito - aktiv — activo - akrobatisk — acrobático - just då — mesmo agora - ögonblickligen, ögonblickligt — instantaneamente - kvick, pigg, rask, snabb, vig — ágil - tidig — cedo, em breve - titt och tätt — com frequência, com freqüência, frequentemente - då och då, ovanligen, sällan, sporadiskt — raramente - aktiv, gällande, i kraft — activo, em vigor - per se - eftertryckligt, emfatiskt — enfaticamente - uppriktigt — verdadeiramente - kvittering, likställande, likställdhet, utjämning — igualação - givetvis, naturligt, naturligtvis, självklart — claro, com certeza, de acordo, naturalmente - klart, tydligen, tydligt — claramente - active (en) - enkelt, påtagligt, uppenbart, vanligt — claramente, simplesmente - av första intrycket att döma, skenbart, tydligen — aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - inactive, passive (en) - särskilt, uttryckligen — especificamente - glatt, lyckligt, lyckligtvis, lyckosamt, lycksaligt, turligt — casualmente, com sorte, felizmente, por sorte - record, track record (en) - beklagansvärt, beklagligtvis, dess värre, olyckligtvis, tyvärr — infelizmente, lamentavelmente - chronic (en) - egendomligt, märkligt — extraordinariamente - alldeles för, alltför, för, överdrivet — demasiado, em demasia, excessivamente - förr eller senare — mais cedo ou mais tarde - äntligen, långt om länge, sent omsider, slutligen, till slut — no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - genast, i full fart, meddetsamma, med detsamma, med en gång, nu, nu genast, nu på ögonblicket, omedelbart, omgående, på en gång, på fläcken, som ett skott, strax — agora, a toda a pressa, já, num instante - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direkt, rakt — diretamente, imediatamente - ofötrutet, outsinligt, outtömligt, outtröttligt — incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - adequate, equal (en) - snabbt — rapidamente - för närvarande, så länge, tills vidare — por enquanto, provisoriamente - intoleravelmente - abusively (en) - duktigt, flinkt, händigt, skickligt — com habilidade, habilmente - fasansfullt, förskräckligt — horrivelmente - [] stora [], mycket, storligen — muito - drastiskt — drasticamente - alls, på något vis — de qualquer maneira - ingalunda, på intet sätt — certamente que não, de modo nenhum - framgång, succé — êxito - exaustivamente - platt, utsträckt — diretamente, estendido - indirekt — indirectamente - en hel del, en massa — imenso, um grande número - misslyckande, strejkande — falha, fracasso - abrupt, plötsligt, tvärt — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - erro - flink, händig, skicklig — hábil - äntligen, avslutningsvis, slutligen, till sist — enfim, finalmente, por fim - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - blunder, tabbe — engano, erro, gafe - blunder, tabbe — gafe - svagt — debilmente - på måfå, slumpmässigt, slumpvis — a esmo, ao acaso - nästan, näst intill — quase - framför allt, huvudsakligen, mest, till största delen, väsentligen — principalmente, sobretudo - brazenly (en) - innerligt, ömt, tillgivet — carinhosamente, com afeição, ternamente - öppet — abertamente - otvivelaktigt, utan tvivel — indiscutivelmente, sem dúvida - passivt — passivamente - föraktfullt, hånfullt — desdenhosamente - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - besynnerligt, egendomligt, märkligt — especialmente, peculiarmente - hastigt, snabbt — rapidamente - blankt, ovillkorligt, uttryckligen, villkorslöst — categoricamente, incondicionalmente - beständigt, evigt, evinnerligt, för evigt, tidlöst — eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - bestående, permanent, varaktigt — para sempre, permanentemente - för tillfället, provisoriskt, temporärt, tillfälligt — provisoriamente, temporariamente - improviserat, oförberett — de improviso - ideligen, ständigt — constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginally (en) - farligt, vådligt — perigosamente - energiskt — energicamente - avgörande, avslutande, en gång för alla — conclusivamente, uma vez de por todas - eländigt, sorgligt — aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - afar (en) - delikat, fint, känsligt, ömtåligt, utsökt — delicadamente, refinadamente - ofördröjligen, utan dröjsmål — sem demora - fort, skyndsam, snabbt — rapidamente, rápido - i vanliga fall, normalt, som regel, vanemässigt, vanligen, vanligtvis — habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - nyligen, på senaste tiden, på sista tiden, på sistone — recentemente, ultimamente, utlimamente - ojämnt — erraticamente - bit för bit, efter hand, gradvis, lite i taget, så småningom, stegvis, successivt, undan för undan — gradualmente, pouco a pouco - bort, hit, hitåt, över — cá/lá, para aqui, para cá - bra, passande, rätt — apto, bem, certo - fridfullt — tranquilamente, tranqüilamente - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - eländig, miserabel — miserável - [] inne i [], in, på insidan — dentro, no interior, por dentro - internationellt — internacionalmente - ny-, nyligen — recém- - [] till, åter, igen, på nytt, till — de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - konstant, oföränderligt — invariavelmente - mechanically (en) - företrädesvis, helst — preferivelmente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - genomgående, systematiskt — sistematicamente, uniformemente - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - livlös — morto - typiskt — tipicamente - allmänt, globalt, universellt — globalmente, universalmente - aldrig förut skådad, exempellös, utan motstycke — sem precedente, sem precedentes - mysteriously, mystically (en) - på samma sätt — de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secundariamente - rätt, riktig — correcto, correto, justo - i synnerhet, märkbart, påfallande — manifestamente, notavelmente - intensivt — intensivamente - lämpligt, passande — adequadamente, convenientemente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulöst, fantastiskt, sagolikt — fabulosamente, fantasticamente - feverishly (en) - lämplig, passande, rätt, som duger, träffande, värdig, vederbörlig — adequado, apropriado, certo, idôneo - incomprehensibly, inconceivably (en) - enträget - ytligt — superficialmente - elakt, illa, ondskefullt — maldosamente, malevolamente - []klart!, [] väl [], []visst!, absolut, avgjort, bestämt, definitivt, med säkerhet, minsann, otvivelaktigt, säkerligen, säkert, verkligen — ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - tillräckligt — suficientemente - nog, tillräcklig — bastante, suficiente, suficientemente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulation — manipulação - lätt, med lätthet — facilmente, prontamente - actually, really (en) - förslagen, illistig, illmarig, knipslug, listig, opålitlig, skälmsk, slipad, slug, smart, snygg, spjuveraktig, svekfull — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - på det hela taget — afinal, no conjunto, no fundo, no todo - uttrycksfull, vältalig — eloquente - upphetsat — excitadamente, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletely, unfinished (en) - justamente, precisamente - fräck, skamlös — descarado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - förhållandevis, jämförelsevis, proportionellt, relativt — relativamente - easily, readily (en) - avsevärt, påtagligt, tydligt — claramente, consideravelmente - allvarligt, uppriktigt — seriamente - i god tid, i sinom tid — a horas, na devida altura - i grevens tid, precis i tid — no, no último momento - attraktiv, tilltalande — atraente - off the cuff (en) - betagande, fängslande, fascinerande, förtrollande — cativante, enfeitiçado, fascinante - tvärtom — pelo contrário - atractivo - älskvärd, charmerande, vacker — alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - bokstavligt, till punkt och pricka — à letra - djärvt, käckt, modigt, ståtligt, tappert — corajosamente - djupt — imensamente, profundamente - otåligt — impacientemente - tåligt, tål-modigt — pacientemente - dumt, enfaldigt — estupidamente - kreativt — com criatividade - radikalt — radicalmente - omsorgsfullt, samvetsgrant — conscienciosamente, escrupulosamente - exceptionellt, osedvanligt, sällsynt — excepcionalmente - rent — puramente - prydligt, vårdat — com cuidado, limpamente, literalmente - energiskt, kraftfullt, spänstigt — vigorosamente - klart, tydligen, tydligt — claramente - utmärkt, utomordentligt — excelentemente - enormt, förunderligt, oerhört, storartat, superbt, underbart — magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - impeccably (en) - menlöst — friamente - nyktert — sobriamente - djärvt — sem medo - trevligt — agradavelmente - mysigt — aconchegadamente, delicadamente - oanskaffbar — não obtenível - correspondingly (en) - begåvat, skickligt — com esperteza - allmänt — popularmente - intellectually (en) - reaktion — reação, reacção - exageradamente - på ett stolt sätt — orgulhosamente - allvarligt, högtidligt — solenemente - klumpigt — desajeitadamente - grovt, oanständigt, rått — com grosseria - intensivt — intensamente - spontant — espontaneamente - fruktansvärd, ohygglig — atroz, feio, terrível - avskyvärd, fruktansvärd , hemsk , rädd, skrämd — assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - minutiöst, pedantiskt, petigt — meticulosamente - avskräckande, farlig, frånstötande, hotande — ameaçador, assustador - besvärligt, klumpigt, tafatt — desajeitadamente - på ett triumferande sätt — triunfalmente - bloddrypande, blodisande, hårresande, mardrömslik — arrepiante, arripiante, horripilante - jämnt, regelbundet — regularmente - läskig, läskigt, ruskig, skrämmande — acanhado, amedrontado, assustado, assustador - farlig, respektingivande — corajoso - idealet vore ..., idealiskt, perfekt, under idealiska förhållanden — idealmente, teoricamente - barnsligt — infantilmente, puerilmente - makaber, sjuk, sorglig — de mau gosto, macabro - oanständigt, opassande, oriktigt, otillbörligt — impropriamente - uppmärksamt — atentamente, cuidadosamente - enormt, kolossalt, väldigt — enormemente, extraordinariamente - frikostigt, generöst, liberalt — generosamente, liberalmente - lätt, obesvärat — sem esforço - i detalj — em pormenor - fullbordan, slutförande — conclusão - lämpligen, utan olägenhet — convenientemente - inconveniently (en) - abstrakt - envist — obstinadamente - segerrikt, segrande — vencedoramente - förståndigt, klokt, vist — prudentemente - dumt, oförståndigt, oklokt — estupidamente, imprudentemente - på ett intelligent sätt — inteligentemente - begripligt, förståeligt — inteligivelmente - aristokratiskt — aristocraticamente - diplomatiskt — com tacto, diplomaticamente - fiasko — fiasco - på obestämd tid — indefinidamente - alldeles, helt, korrekt, med rätta, rätt, riktigt — bem, com razão, correctamente, ecorrectamente - medmänskligt, välgörande — bondosamente, caritativamente - långsamt, trögt — molemente - arrogant, förmäten, övermodig — presunçoso - förhastat, hastigt, i all hast, i en hast, påskyndat, skyndsamt — à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiriskt — satiricamente - frikostigt, fritt, öppet — livremente - andligt, religiöst, själsligt — espiritualmente - dunkelt, matt, otydligt, suddigt — fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - sporadiskt - fantastiskt, häpnadsväckande — espantosamente, surpreendentemente - i överflöd, kopiöst, översvallande, rikligen, rikligt, ymnigt — abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - långtråkigt — cansativamente, fastidiosamente - enastående, ojämförligt — sumamente - härlig, lysande, praktfull, underbar — belo, delicioso - pulchritudinous (en) - artigt, hövligt — cortesmente, cortêsmente, educadamente - förtjusande, hänförande — encantador - grovt, oartigt, ohövligt — com má educação, descortesmente, grosseiramente - berömvärt, lov- — admirávelmente, louvavelmente - angenäm, angenämt, behagligt, tilltalande, trevligt, välgörande — agradavelmente - otrevligt — desagradavelmente - hjärtligt, hurtfriskt — com vontade, cordialmente - artigt, förbindligt, gladlynt, vänligt — afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitamente - med knapp nöd, med nöd och näppe, nätt och jämnt — por pouco, por uma unha negra - välvillig, vänlig — bondoso, gentil - troget — fielmente - optimal — óptimo - avvikande, onormalt — anormalmente - permanentemente - angenämt, behagligt, delikat, läckert, utsökt, välgörande — agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - innerligt, ömt — afetuosamente, com afeição - invärtes, i sitt inre, i sitt stilla sinne — secretamente - gynnsamt, välvilligt — favoravelmente - desfavoravelmente - förbättrande — melhorativo - torrt — com ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagt — vagamente - bombastiskt, pompöst, svulstigt — pomposamente - förbättring — aperfeiçoamento, melhoria - framsteg — progresso, promoção - envist — obstinadamente - effektivt, verkningsfullt — efectivamente, eficientemente - tragically (en) - på ett olycksbådande sätt — de modo ameaçador - justifiably, with good reason (en) - oblygt — indecentemente - obehärskat, oemotståndligt, okontrollerat — irresistivelmente - barskt, hårt, rigoröst, strängt, svårt — rigorosamente, severamente - authoritatively, magisterially (en) - emendation, korrigering, rättande, rättelse, rättning — correcção - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - häftigt, ilsket, rovlystet, vildsint — ferozmente - blodtörstig — sanguinário - förbättring, reform, reformation, reformerande — reforma - beautification (en) - classicamente - dunkelt, skumt — obscuramente, sombriamente - modig, oförfärad, oförskräckt, orädd — intrépido, sem medo/ADJ – destemido - horrifyingly (en) - konstnärligt — artisticamente - i synnerhet, särskilt, speciellt — em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - modernisering — modernização - lika, på ett likartat sätt — uniformemente - enduringly (en) - flagrant, påfallande — descaradamente - debasement, degradation (en) - framför alla andra, par excellence — por excelência - djärv, käck, modig, tapper — corajoso - estetiskt — esteticamente - förfärligt, skrämmande — horrivelmente - modig, tapper — valente - rädd, skrämd — assustado - förorening, nedsmittning — contaminação, poluição - sjukligt blek — assustadiço, medroso, receoso - blyg, försagd, timid — receoso, tímido - försagd — acanhado, envergonhado, tímido - eländigt, i elände — desprezivelmente - arrogant, förmätet — arrogantemente - audaciosamente - glupskt, ivrigt — avidamente - amorosamente - assiduamente - klipskt, klokt, klyftigt, skarpsinnigt — astutamente, sagazmente - maliciosamente - austeramente - girigt, glupskt, ivrigt — avidamente - välvilligt — bondosamente - bryskt, burdust, rent ut, trubbigt — bruscamente, rudemente - boorishly (en) - generosamente - livligt, piggt, raskt — agilmente, com esperteza, vivamente - kontinuerligt, oavbrutet, oupphörligt, sammanhängande — continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - endlessly, interminably (en) - dogmatisk, egensinnig, påstridig — teimoso - oaktsamt, slarvigt, vårdslöst — desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - churlishly, surlily (en) - i dagligt tal, informellt, vardagligt — coloquialmente, informalmente - calmamente - adaptera, anpassa — adaptar - []belåtet — com presunção - innehållsrikt, mångsidigt, omfattande — completamente - i korthet, koncist, kontentan, kortfattad, kortfattat, kort och gott, kort sagt, summan av kardemumman — brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - cyniskt — cinicamente - nedlåtande — altivamente, com condescendência - förvirrat — confusamente - consequentially (en) - konstruktivt — construtivamente - kallt, kyligt, lugnt, nonchalant, svalt — calmamente, com indiferença, friamente - osannolikt, otroligt — improvavelmente, incrivelmente - trovärdigt — de modo convincente, plausivelmente - gåtfullt, hemlighetsfullt, mystiskt — enigmaticamente, misteriosamente - ett otal, inte pluralbildande, oräknebar, oräknelig, otalig — inumerável, numeroso, sem conta - förtjusande, härligt — deliciosamente - kan [], kanhända — possivelmente - absurt, löjligt — absurdamente - flörtigt — garridamente, provocantemente - skamligt — ignobilmente - detaljerad, utförlig — detalhado, exaustivo, pormenorizado - motbjudande, vidrigt — ofensivamente - flyktig, hastig — de relance, superficial - djävulskt, ondskefullt, överdjävulskt — diabolicamente, muito - föraktligt, ömkligt — baixamente, desprezivelmente - diametralt — diametralmente, diretamente - flitigt, uthålligt — diligentemente - obehagligt, otrevligt — desagradavelmente - skamligt, skandalöst, vanhedrande — sem honra, vergonhosamente - ärligt [], frispråkigt, oförbehållsamt, öppet, uppriktigt, uppriktigt [] — abertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - lojalt — fielmente, lealmente - illojalt — deslealmente - proportionellt, proportionerligt — proporcionalmente - respektfullt, vördnadsfullt — respeitosamente - respektlöst — desrespeitosamente, irrespeitosamente - dogmatiskt — dogmaticamente - central (en) - drömmande — pensativamente, sonhadoramente - begeistrat, extatiskt, hänförande, hänfört — com entusiasmo, extaticamente - kusligt — assustadoramente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - våg — onda - egoistiskt, själviskt — egoistamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - undvikande — evasivamente - jämnt, regelbundet — regularmente - på ett icke likvärdigt sätt — desigualmente - omåttligt, orimligt — exorbitantemente/excessivamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - extenuation, mitigation, palliation (en) - avspänning — descanso - liberalisering - bekant, förtroligt — familiarmente - fanatiskt — fanaticamente - felfritt — impecavelmente - flabbily (en) - orubbligt — inflexivelmente - kraftfullt — vigorosamente - knoppas — brotar, germinar, rebentar - formidably (en) - distinkt, kännetecknande, karaktäristisk, karakteristisk, säregen, särskiljande, typisk — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - på ett glänsande sätt — esplendorosamente - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - groteskt — grotescamente - motsträvigt — com má vontade, relutantemente - ljus- - harmoniskt — harmoniosamente - obetänksamt, överilat — precipitadamente - hänsynslöst, vårdslöst — descuidadamente, temerariamente - hjärtlöst — cruelmente - heroiskt, hjältemodigt — heroicamente - anskrämligt, vederstyggligt — horrorosamente - hygieniskt — higienicamente - enande, förening, sammanslagning, union — união, unificação - återförenande, återförening — reunião - lättjefullt, sysslolöst — preguiçosamente - avbrott, avbrytande, störning, upplösning — interrupção - imperativamente, imperiosamente - fräckt, näsvist, oförskämt, uppkäftigt — descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impulsivt, överilat — impetuosamente, impulsivamente - absolutamente - oförsiktigt, oklokt — imprudentemente - oförlikneligt, ojämförligt — incomparavelmente - discreetly (en) - decontamination (en) - indolentemente - industriously (en) - fyndigt, genialiskt — engenhosamente - i grunden, i sig - felsagt — inoportunamente - lägligt — oportunamente - insidiously, perniciously (en) - förenkla — simplificar - förtjust i — entusiasticamente - tungt — laboriosamente, penosamente - matt, slappt — languidamente - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - befängt, fånigt, löjligt, orimligt, skrattretande — ridiculamente - eftergivet, milt, överseende — benevolamente - arrangera, ordna, organisatör, organisera — arranjar, organizar - glatt, jämn, rak, ren, renlig, slät — direito, limpo - fläckfri, obefläckad — imaculado, impecável - lugubremente - majestätiskt — majestosamente - exploatering — exploração - drippily, mawkishly (en) - dålig behandling, malträtering, misshandel — maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - förföljelse — perseguição - häxjakt — caça às bruxas - obarmhärtigt, samvetslöst, skoningslöst — desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - McCarthyism (en) - bewildering (en) - minimalt, minutiöst — minuciosamente - mirakulöst — milagrosamente, miraculosamente - []genomskinlig, halvgenomskinlig, translucent — translúcido - eländigt, miserabelt — infelizmente, miseravelmente - Eskapism — escapismo - enformigt, monotont — monotonamente - grumlig, rörig — barrento, toldado, túrbido, turvo - mjölkaktig, mjölkig — leitoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - knipslug, skarp, skarpsinnig — agudo, astuto, subtil - close, near, nigh (en) - objektivt — objectivamente - inställsamt, lismande, servilt — servilmente - rikt, välmående — opulentamente - skrytsamt, uppseendeväckande, vräkigt — ostentosamente - enveloping (en) - förtrolig, innerlig, intim, nära, närmaste — do peito, íntimo, próximo - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - beklagansvärt, ömkligt, sorgligt — lamentavelmente - meningslöst — sem sentido - pretensiosamente - unpretentiously (en) - fint, näpet, sött — lindamente - prosaiskt — prosaicamente - klent, ynkligt — debilmente, justo - besynnerligt, konstigt, underligt — estranhamente - fridfullt, lugn, lugnt, stillsamt, tyst, vilsamt — calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - fullborda, göra fullständig, slutföra — completar - relevantly (en) - aktningsvärt, hedrande — com mérito, honrosamente - vördnadsfullt — respeitosamente, reverentemente - kraftfullt — robustamente - rymlig — amplo, espaçoso - begränsad, gnetig, hopträngd, inskränkt, trång — constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - nöjd och belåten, väl till mods — cómodo, confortável - inquietante - känsligt — voluptuosamente - sensuellt, sinnligt — sensualmente - fridfullt, lugnt — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - standard- — padrão, uniformizado - duktigt, skickligt — com habilidade, habilmente - exceptionell, sällsynt, särskild, synnerlig — excepcional - rare (en) - osedvanlig, ovanlig — incomum, invulgar - vanlig, vanligt — habitual, usual - bruklig, invand, sedvanlig, vanemässig, vanlig — acostumado, do costume, habitual - enkel, vanlig — plebeu - eländigt, tarvligt — sordidamente - särskild, speciell — específico - respektive — respectivo - åtskild, skild — distinto, separado - uttrycksfull — expressivo, significativo - uttryckslös — sem expressão - strängt — rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - härligt, ljuvligt, ljuvt, sött, underbart, vackert, vänligt — docemente - tacitamente - telegraphically, tersely (en) - ömt — ternamente - traditionellt, traditionsenligt — tradicionalmente - effektiv, kompetent — eficiente - gnällig, kverulantisk — impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestante, que protesta - unbearably (en) - stimulera — estimular - fullständig, total — completo - frimodigt, öppenhjärtigt, oreserverat, utan begränsningar, utan några förbehåll, utan några villkor, utan villkor — absolutamente, francamente, incondicionalmente - fullständig, grundlig, uttömmande — exaustivo - fullständig, total — total - ovärdigt — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - till nytta — utilmente - modigt, tappert — valentemente - ardorosamente - uselt — horrivelmente - vorazmente - encyklopedisk — enciclopédico - fulltalig, i plenum — plenário - wholeheartedly (en) - kvickt, slagfärdigt, spirituellt — com espírito - accessible, approachable (en) - alleviate, ease, facilitate (en) - ja — sim - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - speciellt — especialmente - ögonblickligen, på direkten — imediatamente - direkt, omedelbart, rakt fram — directamente, diretamente - koncis — conciso, sucinto - epigrammatisk — epigramático - kompakt, koncis, kortfattad — bem aproveitado, sucinto - brysk, kort, lakonisk, tvär — brusco, lacónico - långrandig, mångordig — prolixo - erotically (en) - förstörelse, ödeläggelse — devastação - bråk, hallå, omvälvning, oväsen, ståhej, väsen — algazarra, transtorno, tumulto - uppståndelse, väsen — agitação, empurrão - -befolkad, full[], överfull, överfylld — apinhado, superlotado - inkongruent, oförenlig, som inte passar ihop — incongruente - tårtbit - profaned, violated (en) - serve — serviço - big, large, prominent (en) - flagrant, grov, skändlig, uppenbar — flagrante, manifesto, óbvio - ouppklarad sak — negócios por concluir - constant (en) - [] återkommande, enformig, repeterande, tjatig, upprepad, upprepande — repetido, repetitivo - enstaka, sporadisk — esporádico - know (en) - diskussionslysten — refilão - know (en) - konventionell, sedvanlig, traditionsbunden — convencional - conventional (en) - bisarr, konstig — bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - difficulty, trouble (en) - ansenlig, åtskillig, avsevärd, betydande, väsentlig — considerável - avsevärd, märkbar — considerável - insignificant, undistinguished (en) - förväxla — confundir - chevaleresk, ridderlig — cavalheiresco - brysk, skarp, tvär — brusco, desabrido - fientlig, oartig, ovänlig — descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - pålitlig, plausibel, rimlig, tillförlitlig, trolig, trovärdig — acreditável, plausível - ofattbar, otrolig — inacreditável, incrível - bitande, dräpande, skarp, svidande — cáustico, fervente - crítica, crítico - allvarlig, betydelsefull, grav, viktig — grave - crucial, important (en) - föråldrad, omodern — antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - nästan föråldrad — em desuso a cair - förbannad, fördömd — amaldiçoado, maldita, maldito - fallfärdig, förfallen, ostadig, ranglig, risig, rucklig, skraltig, skranglig, vinglig — decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - grov, plump, rå, tarvlig, vulgär — comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - lugn, sansad, stadgad, stadig, stillsam — calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - odefinierad - primary (en) - decided, distinct (en) - fordrande, kinkig, knepig, krävande — exigente - hård, rigorös, sträng — rigoroso - angelägen - arbiträr, egenmäktig, godtycklig — arbitrário - beräkna, räkna ut — calcular - pålitlig — digno de confiança - deviance, deviation (en) - dependent (en) - småsynd — falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - oavhängig, oberoende, självständig — independente - extravagans — extravagância - desirable (en) - falskt spel — crime, jogada suja - avundsvärd — desejável, edesejável, invejável - helgerån, skändlighet, vanhelgande — profanidade, sacrilégio - som är att föredra — preferível - erotisk litteratur, pornografi, porr — filme pornô, literatura erótica, pornografia - pay (en) - envy, invidia (en) - besvärlig, hård, mödosam — difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - anger, ira, ire, wrath (en) - gluttony, gula, overeating (en) - kinkig — delicado - serious (en) - besvärande, besvärlig, bråkig, elak, krånglig, plågsam — aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - easy (en) - elementär, enkel, nybörjar-, ren — elementar, simples - hal, inställsam — suave - flitig, oförtruten, trägen — assíduo - oförtruten, outtröttlig — incansável - efterlåten, försumlig, loj, senfärdig — descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - direct (en) - rigg - good (en) - selektiv — selectivo - dunkel, oklar, otydlig — indistinto, inidstinto - general (en) - fara, risk, våda — perigo, risco - []härskande, dominerande, förhärskande, ledande, övervägande — dominante, predominante - fin, högt utvecklad — agudo - skydd, värn — defesa - skiftande — cambiante - begynnande, outvecklad — ainda no início, imperfeito, rudimentar - konfrontera — confrontar - effektfull, effektiv, verkningsfull, verksam — eficaz, eficiente, vistoso - hård, mödosam, mycket ansträngande, slitsam, svår, tung — custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - hård, kraftig, tung — abundante, forte - facile (en) - promiskuitet — promiscuidade - economic, economical (en) - rask, snabb — expeditivo, expedito/despachado - drastisk — drástico, edrástico - utrops- — exclamatório - fast, stadig — firme - klumpig, tafatt — acanhado, desajeitado, desastroso - exportável - entusiastisk — entusiasta, entusiástico - entusiastisk, glupsk, hängiven, ivrig, nitisk, passionerad — ávido, entusiasta, entusiástico - fjäska för, hålla med, instämma med, krypa för, lisma, mjuka upp, smickra, smöra, söka ställa sig in hos, svansa för, vara smickrande för — adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - entydig — eexplícito, explícito - esoterisk, förbehållen de invigda — esotérico - svårfattlig — abstruso - hemlig, mystisk, svårtillgänglig — misterioso, secreto - allmänfattlig, exoterisk, populär, yttre — exotérico, geral, popular - grund-, grundläggande — básico - eufemistisk, förmildrande — eufemístico, extenuante - grov, rå, ungefär, ungefärlig — aproximado, aproximativo - free, liberal, loose (en) - andlöst spännande, fantastisk, hisnande — empolgante - felaktig användning, missbruk — abuso, má utilização - dyr, dyra — caro, dispendioso - dyrbar, kostsam, värdefull — careiro, caro, custoso, dispendioso - overpriced (en) - billig — abordável, acessível, barato - capitalisation, capitalization (en) - grön, oerfaren, otränad — inexperiente, verde - klargöra, klarlägga — esclarecer - innerst, inre — secreto - rättvis — equitativo - främmande, obekant, okänd — desconhecido, estranho - antik, gammal, gammaldags, gammalmodig, omodern — antigo, antiquado, fora de moda, velho - gammalmodig, sjaskig — desengraçado - flott — chique - ögonblicklig, omedelbar — imediata, imediato, instantâneo - petig, petnoga — melindroso/meticuloso - exigente, meticuloso - fyllig, knubbig, rund, trind — rechonchudo - korpulent, mycket fet — corpulento, obeso - avtärd, benig, kantig, mager, skinntorr, smal, spinkig, tanig, utmärglad — anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - organisering — arrumação - upprepande — confirmação, reiteração, repetição - avskrivning — copiador - reproduktion — reprodução - framhärdande, ihärdighet, ståndaktighet, uthållighet — insistência, perseverança - grund-, grundläggande — básico - ritual — rito, ritual - förståndig, frisk, i bra form, spänstig, sund — salutar, são, saudável - arbetsför, stark — robusto, são de corpo - betona, framhålla, lägga tonvikten på, stryka under, understryka — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - understryka — acentuar - kompromisslös, obeveklig, principfast — intransigente - estrangeiro - ceremoniös, kruserlig, omständlig — cerimonioso - viloläge — desligado - good, well (en) - avhållsamhet — abstinência - fatal — fatal - fri — livre, livro - occasional (en) - fresh (en) - färsk, het — recente - förbindlig, hjärtlig, innerlig, sympatisk, trevlig, vänlig, varm — afável, amistoso, bondoso, cordial - dyster — amarrado - bördig, fruktbar, produktiv, rik — fértil, produtivo - överbefolkad, tätt packad — apinhado - mere (en) - such, such that (en) - särskild, speciell — específico - local (en) - technical (en) - obedience, respect (en) - ansenlig, fördomsfri, frikostig, generös, givmild, slösaktig, tolerant, vidsynt — gastador, generoso, liberal - generös, oförbehållsam — magnânimo, muito liberal, munificente - dålig förvaltning, vanstyre — desgoverno, prevaricação - elak, eländig, otäck, torftig — humilde, mau - parsimonious, penurious (en) - big, large, magnanimous (en) - bra — bem - syntetisk — sintético - bra, fördelaktig, god, nyttig, välgörande — benéfico, bom - behaglig, fin, välkommen — agradável - läglig, lämplig, passande — conveniente - lugnande, stillande — apaziguamento - urdå- — horrível - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - god, gott, snäll, vettig — bom - white (en) - ond — escuro - avskyvärd, djävulsk, förfärlig, ogudaktig, ohelig, ondskefull, överdjävulsk — demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - mefistofélico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - arg, butter, gnällig, på dåligt humör, trumpen, vresig — mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - retlig, vresig — irritável - bister, butter, dunkel, dyster, hotfull, mörk, sur, surmulen, trumpen — ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - butter, vresig — malhumorado - gradual (en) - oväntad — súbito - ungdomsvåld - katastrofal, ödesdiger — catastrófico, desastroso - integration, integrering — integração - förtroende — promessa - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - besvärlig, betungande, påfrestande, svår — pesado - oroande, plågsam — inquietante - försörjning, stöd, stötta — apoio, suporte - heavy (en) - lätt, lindrig — leve - enhetlig, homogen — homogéneo - gunst, tjänst — favor - beau geste (en) - attention (en) - hög, stor — elevado - mobilisering — mobilização - låg, låglänt, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa — baixa, baixo - hämnd, hämndlystnad, vedergällning — represália, vingança - hög — alto - låg, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa — baixo, inferior - high, high-pitched (en) - förbön, ingripande, inskridande, intervention, medling — intervenção, mediação - förnyande — renovação - öppen — aberto - missledande, vilse- — enganador - penetrera, tränga igenom — penetrar - outlet, release, vent (en) - välkomnande — acolhedor - hot (en) - frusen - blåsig, kal, öppen — sombrio - kall, kylig — frio - övermänsklig — sobrehumano, sobre-humano - human — humano - djurisk, rå — abrutalhado, animalesco, bestial, brutal - clownaktig, tölpaktig — apalhaçado - festlig, löjlig, skrattretande, underhållande — cómico, ridículo - komisk, lustig, rolig, skojig, torrolig — curioso, divertido, engraçado - dråplig, festlig — hilariante - bitande kvick, kvick, skarpsinnig, slagfärdig, spirituell — espirituoso, vivo - brådstörtad, hast[] — apressado - betydelsefullt, signifikant, stor, tungt vägande, väsentlig — alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - stor, viktig — grande, importante - central-, fundamental, grundläggande, huvud-, kardinal-, nyckel- — cardeal, central, essencial, fundamental, principal - första, hög, högsta, huvud-, huvudsaklig, primär, viktigast — principal - historisk — histórico - allvarlig, seriös — sério - estratégico - värdefull — valioso - obetydlig, trivial — fútil - respektingivande, skräckinjagande, vördnadsbjudande — assustador, imponente - magnifik, praktfull, ståtlig, storslagen — esplêndido - dekadent — decadente - informed (en) - folkrik, tätbefolkad — populoso - oklanderlig, oskyldig — irrepreensível - uppbygglig - intelectual - intelligent — inteligente - intressant — interessante - fängslande, gripande, intressant, spännande, underfundig — absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - []tråkig, enformig, långtråkig, själsdödande, tjatig, trist, tung — aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - utanförliggande, yttre — extrínseco - adventitious (en) - dyster — depressivo - bitter (en) - dyster, sorglig — lúgubre - bekant, berömd, firad, framstående, illuster, känd, lysande, namnkunnig, ryktbar — conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - i mansstorlek — alto, farto, grande - bred, stor — arregalado, de largo - klumpigt, skrymmande — volumoso - rymlig — espaçoso, vasto - häpnadsväckande, kolossal, otrolig — astronómico, colossal, estupendo - enorm, jättestor — enorme - enorm, gigantisk, jättelik, jättestor, väldig — gigante, gigantesco - kolossal, mastodont- — gigantesco - enorm, oerhörd, ofantlig, väldig — imenso, vasto - jätte-, jättestor — enorme, muito grande, que bate - i liten skala, liten, obetydlig, små- — pequeno - liten och nätt, mikro-, mycket liten, pytteliten — diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - mycket lite, obetydlig, symbolisk, väldigt lite — mínimo, minúsculo, nominal - annorlunda, avvikande, olik, olik[] — diferente - anspråkslös, mindre, små, smått — modesto, pequeno, pouco importante - local (en) - alt. arbetare i alla länder, arbetare i alla länder, arbetare i alla länder förenen er!, förena er!, förena er! alt. proletärer i alla länder, förenen eder!, lång[], långdragen, utdragen — comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - bestående, varaktig — duradouro, durável - ändlös, oändlig — sem fim - kort, kortfattad, kortvarig — breve, curto - som varar ett ögonblick, tillfällig — momentâneo - klangfull, ljudande, sonor — grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - älskvärd, vinnande — querido - älsklig, kelig, kramgo, mjuk, rar — adorável, fofinho, fofo - avskyvärd, förhatlig, förskräcklig, motbjudande, vedervärdig — horrendo, horrível, odioso - blåögd — de olhos azuis - kärleksfull — amado - innerlig, kärleksfull, öm, tillgiven — afectuoso, carinhoso, tenro, terno - amorös, förälskad — apaixonado, doido, louco, namorado - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - fruntimmersaktig — efeminado, feminino, próprio de mulher - barnslig — infantil - övermogen — amolecido - högst, maximi-, störst — máximo - ganska liten, lägsta, minimal, minimi-, minst, minsta — menor, mínimo - betydelsefull, meningsfull — significativo - betydelselös, meningslös — insignificante, sem sentido. - obarmhärtig — sem piedade - hårdhjärtad, kallblodig, mördande, obarmhärtig, obeveklig, samvetslös, skoningslös — desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - lindrig, mild — suave - intensiv — intensivo - svår — sério - strong (en) - dra till sig, fästa, rikta — atrair - magstark, omåttlig, orimlig, oskälig, överdrivet — excessivo, exorbitante - ocker-, omåttlig, orimlig, rövar- — exorbitante, exorbitante/excessivo - genomgripande, radikal, ultra-, ytterlighets- — extremista, radical, ultra - retiring, unassuming (en) - degenererad, lastbar, lättsinnig, sedeslös, utsvävande, vansläktad — degenerado, devasso, dissoluto - flera — muitas, numerosos - många, talrik — inúmero, numeroso - några — poucas, pouco, poucos - global, världsomfattande — mundial, mundialmente - natural (en) - spök-, spöklik — fantasmal - därav följande, slutlig — consequente/final - sista — final, último - abnorm, onormal — anormal - lydig — obediente - clear, open (en) - fri — livre - avskyvärd, förhatlig, frånstötande, motbjudande — detestável, repelente - äcklig, motbjudande, osmaklig, otäck, vedervärdig — desagradável, nojento, repugnante - förnya — renovar - före detta, tidigare — antigo - färsk — fresco, novo - recent (en) - ålderstigen, äldre, gammal, i en ålder av, litet till åren kommen — com a idade de, idoso - fullborda, genomföra, utföra, uträtta — cumprir, desempenhar - läglig, lämplig — oportuno - ordinär — medíocre - ganska bra, hygglig, medel-, medelmåttig, någorlunda, ordinär — mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - common (en) - alldaglig, vanlig, vardaglig — habitual/corriqueiro - enorm, fantastisk, förfärlig, förunderlig, helfin, helt underbar, kolossal, toppen, toppenbra, underbar, väldig — enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistisk - originell — original - hittills okänd, nymodig — insólito, novo - banbrytande - banal, nött — banal, batido, gasto, trivial - konventionell, ortodox, renlärig, vedertagen — ortodoxo - iconoclastic (en) - ohöljd, öppen — aberto - fanatisk — fanático - innevarande, pågående — presente - irenic (en) - häftig, skarp, svår — agudo, sagaz - bestående, permanent, stadigvarande — permanente - impermanent, temporary (en) - efemär, flyktig, kortvarig, obeständig, övergående — efémero, passageiro, transitório - flyktig, förbleknande, förgänglig, försvinnande — evanescente, infinitesimal - förbryllad, förvirrad, perplex — perplexo - paff, ställd, svarslös — pexplexo - intim, personlig — íntimo, pessoal - assure, reassure (en) - anspråkslös, bara, blott, ren, vanlig — nu - enkel — simples - behaglig, njutbar, underhållande, välgörande — agradável - förtjusande, härlig — deleitoso, delicioso - minska, reducera, sänka — reduzir - underhåll-ande — divertido - kul, rolig, skojig, trevlig — alegre, desviado, divertido - positiv, säker — positivo - chockera, kränka, väcka anstöt hos, våldföra sig på — escandalizar, insultar - negative (en) - neutral (en) - tillfredsställa — satisfazer - ogenomförbar, ogörlig — impraticável - kraftfull, kraftig, mäktig, potent, stark — forte - discourage (en) - kraftig, mäktig, potent - kraftfull, stark — vigoroso - kraftlös, maktlös, vanmäktig — impotente - viktig — importante - precis — preciso - pompös, uppblåst, viktig — pomposo - sekundär, underordnad — secundário - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - konfidentiell — confidencial - public (en) - open (en) - bördig, fruktbar, produktiv — produtivo - fåfäng, fruktlös, olönsam — infructuoso, infrutífero, vão - lönande, lukrativ — lucrativo - fin, hygglig, med behagligt utseende, passande, snäll, tillbörlig — atraente, correcto, decente - moraliskt sträng, prudentlig, strikt — cerimonioso, puritano, virtuoso - protective (en) - arrogant, dryg, viktig — arrogante, presunçoso - högdragen, högfärdig, högmodig, överlägsen — altaneiro, arrogante, desdenhoso - egenkär, fåfäng, inbilsk, stöddig, uppblåst — convencido, vaidoso - äkta, oblandad, ren — puro - blank, glatt, jämn, rak, ren, renlig, slät, tom — branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - alleged, so-called, supposed (en) - apokryfisk — apócrifo - dubiös, misstänkt, skuggig, skum, suspekt, tvivelaktig — dúbio, sombroso, suspeito - högljudd — barulhento - avkopplande, fredlig, kall, kallblodig, lugn, rogivande, vilsam — calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - stökig, störande, stormande, tumultartad — destrutivo, tumultuoso - orderly, systematic (en) - tuff - kafkaesque (en) - surrealistisk — surrealista - frisk, i gott skick, sund — forte - bufflig, drumlig, fånig, slyngelaktig, tölpaktig — aparvalhado, estúpido, grosseiro - grov, grov[], oanständig, ojämn, rå, skrovlig, sträv — áspero, grosseiro - dum, grov, kapital, kolossal — crasso, grosseiro - jämn, regelbunden — regular - irrelevant (en) - aktad - beryktad, illa beryktad, infam, ökänd, skamlig, tarvlig — difamante, famigerado, infame - försonlig — conciliável, reconciliável - fast besluten — decidido - presentable — apresentável - ansvarig — responsável - givande — compensador - oratorisk, retorisk — retórico - pulserande — pulsante - dåligt ställt/gott ställt, förmögen — necessitado/endinheirado - som har det bra ställt — confortável - indigente, pobre - barskrapad, pank, utan ett öre, utfattig — duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - behövande, nödlidande, utblottad — indigente, necessitado - dåligt ställt, ont om, utfattig — com muita falta de, sem um tostão - luxuös, lyxig, överdådig, rik, välmående — luxuoso, opulento, sumptuoso - kraftfull, robust — robusto - biffig, kraftig, muskulös, stadig, stark — muscular, musculoso, robusto - árcade, bucólico, idílico - riskfylld — arriscado - farlig, farligt, ohälsosam, riskfylld, vådlig — arriscado, perigosa, perigoso - livsfarlig, självförstörande, självmords-, självmordsbenägen, vansinnig — auto-destrutivo, suicida - olikartad, varierande — vário - lik, likartad, liknande — parecido, semelhante, similar - galen, knäpp, knasig, med nötsmak, rubbad, trasig, vrickad — de nozes, doido, louco, maluco - maníaco - sarkastisk, spydig, syrlig — sarcástico - ironisk, sardonisk, spydig — sardónico, trocista - hånfull, satirisk — satírico - otillfredsställande, otillräcklig - misslyckad, sorglig, tråkig — decepcionante, enganoso - formalistisk, pedantisk — pedante - lärd, spränglärd — sábio - tilldragande — atraente - självisk — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogen — erógeno - hygienisk — higiénico - extraneous, foreign (en) - allvarlig, allvarsam, seriös — sério - frivol, futtig, lättsinnig, tramsig — frívolo - okynnig, småjäklig — endiabrado - allvarsam — sóbrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - behagsjuk, flirtig, flörtig, kokett, lekfull, lockande — elegante, garrido, namorador - erotisk — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinös, liderlig, vällustig — libidinoso, sensual - liderlig, lysten — lascivo, lúbrico - framträda, se ut, uppträda — aparecer - appear, seem (en) - visa [], visa upp - göra sig viktig — exibir, pavonear-se - falkögd — de olhos de lince - menande, talande, uttrycksfull — importante, significativo - oansenlig, obetydlig — insignificanta, insignificante - enkel, ren — mero, simples - fundamental, grundläggande — elementar, essencial, fundamental, primário - invecklad — intricado - intrikat, invecklad, komplicerad, krånglig — complicado - krypande — adulador, lisonjeiro - enda — único - bra, duglig, duktig, effektiv, expert-, flink, kompetent, kunnig, kvalificerad, noggrann, ordentlig, sakkunnig, skicklig, snygg, valbar — bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - mjuk — macio - guppig, ojämn, skakig — acidentada, acidentado - återfå — recuperar - polished, refined, svelte, urbane (en) - stable (en) - stabil, stadig, stark — firme, forte - munter, pigg — esperto, vivo - livfull, livlig — vivo - stabil, stadig — estável - ostadig, vinglig — oscilante, vacilante - dra det kortaste strået, förlora — perder, sair-se mal - vankelmodig - rät - potente - weak (en) - envis, hårdnackad, ihärdig — pertinaz, teimoso - envis, halsstarrig — mula - gensträvig, tredsk — contumaz, obstinado, rebelde - framgångsrik, godkänd, lyckad — bem sucedido, bem-sucedido, sucedido - besviken, frustrerad, misslyckad, otillfredsställd — decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - adekvat, nog [], tillräckligt, tillräckligt [] — bastante, suficiente - bristande, bristfällig, bristfälligt, insufficient, otillräcklig, otillräckligt — inadequado, insuficiente, insuficientemente - trång — escasso - nedlåtande — condescendente, sobranceiro - hög , lång — agudo, alto - förstklassig, högre, överlägsen, utmärkt — superior - utmärkt, utomordentlig, ypperlig — eexímio, excelente, exímio - bra, fin, utmärkt — belo, bom - billig, lättköpt, tarvlig, usel, värdelös — barato, desprezível, inútil, ordinário - affärsmässig — rentável - medelmåttig, medioker — medíocre - dotter[] — acessório, subsidiário - give, sacrifice (en) - förvånande, överraskande — surpreendente - susceptible (en) - empathetic, empathic (en) - anakronistisk — anacrónico, anacrônico anacrônica - metodisk, systematisk — sistemático - delikat, läcker — doce - stor- — excessivo - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradera — degradar, despromover - dryg, ekonomisk, frugal, måttlig, snål, sparsam — económico, frugal, poupado - kladdig, smutsig — sujo - förtiga, hemlighålla, uppehålla — atrasar, suprimir - broskig — cartilaginoso - frasig, knaprig, spröd — estaladiço - arrangera, organisera — organizar - cynisk — cínico, ecínico - pålitlig, trofast, trogen — fidedigno - representativ — representativo - ära, hedra, vörda — honrar - liberalise, liberalize (en) - hjälpsam — útil - fåfäng, fruktlös, meningslös — inútil, vão - valuable (en) - worthless (en) - skiftande — prótea - varierande — variável - iterativ — iterativo - instängd, kvav, tryckande — abafado - []ilsken, blodtörstig, grym, häftig, hänsynslös, rasande, rovlysten, ursinnig, våldsam, vildsint — cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - syndfull, syndig — pecaminoso - kontrollera, övervaka — controlar, restringir - ljummen — morno, tépido - tomar atitudes - betala för, sota för — expiar - åstadkomma, uppnå, vinna — atingir, cumprir, efetuar, realizar - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - burra upp, fluffa upp, förstöra, knåpa, mixtra med, påta i, pilla, pilla med, pillra, pyssla i, slöa — estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - förråda — trair - hälsosam — saudável - förolämpande, sårande — ofensivo - recognise, recognize (en) - ensidig, inskränkt, smal, trång, trångsynt — estreita, estreito, limitado - främja, gynna, stödja — desenvolver, promover - help (en) - backa upp, stödja — apoiar - absurd, fånig, löjlig, orimlig, skrattretande — ridículo, risível - åsnelik, enfaldig — estúpido - ideologisk — ideológico - lura, svindla — burlar - ansätta, förfölja, plåga — perseguir - försöka lösa, ge sig i kast med, klara, klara sig, stå pall för — aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - nedlåta sig — dignar-se - serve (en) - kommendera, sätta näsan i vädret, spela förnäm, spela herre över — fazer-se importante, mandar - leva — viver - make (en) - dra benen efter sig, driva omkring, gå och driva, söla, stå och hänga, strosa omkring — demorar-se, descansar, vadiar - betyda, vara av betydelse — importar - matcha, passa ihop, stämma med, stämma överens, vara lika — coincidir, condizer, corresponder - check, check out (en) - depend (en) - likna, vara lik — assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - chimeral, chimeric, chimerical (en) - överskrida, överstiga — exceder - förslå, räcka, räcka till, vara nog — bastar, ser suficiente - serve, serve well (en) - fullgöra, infria, leva upp till, möta, stilla, tillfredsställa, tillmötesgå, uppfylla — cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - överträffa — sobressair - gälla — aplicar-se - affect, involve, regard (en) - hålla — segurar - [] passa ihop, gå ton i ton, harmoniera — combinar, harmonizarse - defy, refuse, resist (en) - kompensera, ta igen — compensar - lokal, orts- — local - belong (en) - höra ihop — fazer par - add (en) - sell (en) - technical (en) - ställ, ställning — suporte - listig, räv- — astuto, manhoso, traiçoeiro - messianska - bildnings-, kultur-, kulturell — cultural - skyddsrum — abrigo antiaéreo - expiatório - draconiano - Hegelian (en) - förändring — mudança - dyrgrip, pärla, rikedom, skatt — jóia, tesouro - golden calf (en) - minne, minne[], minnesgåva, souvenir — recordação, suvenir - magnum opus (en) - asylum, refuge, sanctuary (en) - rib (en) - bagatell, nolla, obetydlig person, småsaker, strunt-, struntsak[], struntsumma — nulidade, uma insignificância - börda — peso - spirit (en) - naturen — tipo - livlighet, upplivande [] — animação - glad iver, hurtighet — vivacidade - energi, kraft, styrka — vigor - espri, kvickhet, sinne — engenho, espírito - kamratskap — camaradagem - anpassningsförmåga — adaptabilidade - intryck — impressão, marca - figure (en) - finhet, näpenhet, söthet — lindeza - attractiveness (en) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - karisma — carisma - erotisk dragningskraft, sex appeal — sex-appeal - fulhet — fealdade - fläck — mancha - flinkhet, lätthet, ledighet — facilidade - svårighet — dificuldade - fly in the ointment (en) - förenlighet, kompatibilitet — compatibilidade - kongruens, överensstämmelse — concordância, congruência - incompatibility (en) - conflict (en) - lämplighet — adequação, conveniência, elegibilidade - tillgänglighet — disponibilidade - folkkynne, livssyn — ética - doft, prägel — ambiente, atmosfera, traço - note (en) - caliber, calibre, quality (en) - förträfflighet, utmärkthet, ypperlighet — valor/excelência - majestät, ståtlighet — imponência, majestade - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - likhet — semelhança, similardidade - homology (en) - jämförelse, parallellitet — paralelismo - uniformity, uniformness (en) - homogenitet — homogeneidade - likhet — semelhança - brist på överensstämmelse, diskrepans — discrepância - försummad tid — tempo perdido - olikhet — diferença - mångfald, olikhet, skiljaktighet — diversidade - change, variety (en) - smoke (en) - samhörighetskänsla, solidaritet — solidariedade - förveckling, invecklad beskaffenhet, trasslighet — complexidade, complicação - regelbundenhet — regularidade - organisation, organization, system (en) - oregelbundenhet — irregularidade - spasticity (en) - instabilitet — instabilidade - stabilitet, stadighet — estabilidade, firmeza - bekvämlighet, facilitet, fördel, lockelse — comodidade, vantagem - plausibilidade - exotism - autoctonia - originality (en) - freshness, novelty (en) - akademism, formalism — academicismo - exakthet — exactidão, precisão - exakthet, noggrannhet, precision — correção, exactidão, exatidão, precisão - brist på exakthet, felaktighet, inexakthet, oriktighet — imprecisão, inexactidão - brist på exakthet — imprecisão - elegans, nätthet, prydlighet — elegância - eclat, pomp (en) - klass — classe - krimskrams - genomskinlighet, klarhet, tydlighet — clareza - tydlighet — clareza, explicitação - vaghet — imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - rättfärdighet, rättmätighet, rättskaffenhet, redlighet — probidade, rectidão - rättskaffenhet — equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - fromhet, gudfruktighet — devoção, piedade - religiositet — devoção, religiosidade - pietism — beatice, sentimento de piedade - fromhet, gudfruktan — santidade - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - barbari, brutalitet, gräslighet, ohygglighet, råhet, skändlighet — atrocidade, barbaridade, brutalidade - argsinthet, elakhet, grymhet, omänsklighet, ondskefullhet, vildhet — maldade, malevolência, malvadez, selvajaria - obeveklighet — implacabilidade - altruism, oegennytta — altruísmo - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative (en) - konkurrenskraft — competitividade - finess, finhet, ömtålighet — delicadeza, subtileza - conscience (en) - heroism, hjältemod — heroísmo, valor - efterhängsenhet, flit, ihärdighet, trägenhet — perseverança - omutbarhet, omutlighet — incorruptibilidade - skenbarhet — aparência enganadora, especiosidade - patriotism — patriotismo - naivitet — ingenuidade - självaktning — respeito próprio - skrytsamhet — gabarolice - hybris, övermod — hubris - livfullhet — vivacidade - []lugn, fattning, lugn, ro, stillhet — calma, calmo, compostura, tranquilidade - aktning, respekt — respeito - grosseria - nyhet — novidade - freshness (en) - azedume, bolor, mofo - fåfängans marknad - behagfullhet, elegans, grace — favor, graça, graciosidade - el-, kraft, makt, maskin-, stormakt, styrka — capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - kraftfullhet, robusthet, tålighet — robustez, vigor - mod — coragem - uthållighet — vitalidade - kraft, styrka — força - intensitet — intensidade - blodtörstighet, raseri, vildsinthet — ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - Akilleshäl — calcanhar de Aquiles - modernitet, modern- itet, nymodighet — modernidade - continuity, persistence (en) - fart, hastighet, raskhet, skyndsamhet, snabbhet — pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - punktlighet, skyndsamhet, snabbhet — pontualidade - balance, proportion, proportionality (en) - yttre omständighet — exterioridade - glibness, slickness (en) - omfång, volym — vulto - ofantlighet, väldighet, väldig omfattning — enormidade, imensidade, tamanho, vastidão - kvantitet — quantidade - brist, knapphet, magerhet, ringa tillgång, slarvighet, snålhet — escassez, insuficiência, parcimónia - överflöd, slöseri, ymnighet, ymnighetshorn — abundância, cornucópia - brist, knapphet, sällsynthet — carência, escassez, falta - överflöd — excesso, superabundância - överskott — excedente - överflöd, uppsjö — excedente, excesso, fartura - begränsning, gräns — limite - omfång, område — alcance - gränser — limites - räckvidd, stadgande, synvidd — alcance, extensão, intenção, limite - valör, värde — valor - price (en) - det goda — bem, lado bom - benefit, welfare (en) - lyx, överflöd — luxo - [] nytta, användbarhet — utilidade - fåfänglighet, fruktlöshet, meningslöshet — inutilidade - genomförbarhet, möjlighet — praticabilidade - kompetens — competência - tillgång — vantagem - fördel — vantagem, virtude - [] gunst — apoio, nas graças de - behållning, fördel, utbyte — proveito - bärighet — rentabilidade - preference (en) - privilegium — privilégio - green fingers, green thumb (en) - bem da pátria, bem público - avigsida, nackdel — desvantagem - limitação - brist, fel — defeito - deprivation, loss (en) - pris — preço - avigsida, baksida, hake, nackdel — desvantagem, inconveniente, senão - importance (en) - betydelse, vikt — importância, significado - betydelse, vikt — peso - medvetslöshet, vettlöshet — alienação, insensatez - [] våld, kraft, mäktighet, styrka — força - poder - livlighet — vivacidade - inflytande, påverkan — influência - tryck — pressão - apparat, bil, maskineri - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness (en) - ändamålsenlighet, effektivitet — eficácia, eficiência - form (en) - kraftlöshet, maktlöshet, slapphet, vanmäktighet — impotência - romantiskt skimmer, stjärnstoff - olöslighet — insolubilidade - lår — coxa, perna - place (en) - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity (en) - sunt förnuft — bom senso, realismo, senso comum - försiktighet, klokhet — prudência - prudência - intelligence (en) - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit (en) - illistighet, knipslughet, list, slughet, smarthet — agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - trolleri — bruxaria, feitiçaria, magia - himmel, himmelrike, paradis — céu, Paraíso - innovativeness (en) - koordination, koordinering, samordning — coordenação - mångsidighet, stor användbarhet — versatilidade - fingerfärdighet, händighet, skicklighet — destreza - teknik — técnica - efficiency (en) - custom, tradition (en) - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - enigma, gåta, hemlighetsmakeri, mysterium, mystik — adivinha, enigma, misterio, mistério - dilemma — dilema - svårighet — dificuldade - problem, trouble (en) - försörjning, stöd — apoio, suporte - förankring, stöd — ancorar - förbjuden frukt - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - ersättare, ersättning — substituto - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - uppskattning — apreciação - haute couture - modefluga, nyck, trend — capricho, mania, novidade - alternativkultur, motkultur - identifiering — identificação - pseudovetenskap - alternativ, val — alternativa, escolha, opção - key (en) - light (en) - tradition (en) - reality, world (en) - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - tankeställare - issue (en) - förutsättning, villkor — condição - uppiggande piller — estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco - irritant, thorn (en) - börda, en black om foten för ngn, en kvarnsten om ngns hals, last, påfrestning — dever, fardo, peso, tarefa, ter que - germ, seed, source (en) - texture (en) - surface (en) - todo - enhet — unidade - hjärta — coração - begriplighet, mening — significado - insinuation — implicação, insinuação - det väsentliga, grunddrag, huvudsak, huvudpunkt, kärna: kontentan, kärnan — essência, fundo, miolo, resumo - value (en) - kriterium - föredöme, ideal, mönster — exemplo - fantasmagori, gyckelspel — fantasmagória - prototyp — protótipo - försmak — antegosto - demonismo - acculturation, culture (en) - bildning, högre bildning, kännedom, kunskap, lärdom — conhecimento, cultura, erudição - direction (en) - drift, movement, trend (en) - Call (en) - bigotteri, trångsynthet — intolerância - fanatism — fanatismo - konservatism — conservadorismo - reaction (en) - literature (en) - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety (en) - krux, springande punkt, svårighet — busílis - buzzword, slagord - abrakadabra — abracadabra - rappakalja, smörja — tolice - shadow, tincture, trace, vestige (en) - utrikespolitik — política externa - lösande, svar — resolução - underdrift, underskattning, understatement — meia verdade - ironi, sarkasm, satir, spydighet — ironia, sarcasmo, sátira - slutpoäng — conclusão de uma piada, ponto culminante - one-liner (en) - case (en) - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle (en) - formalism, pedanteri — pedantismo - vältalighet — eloquência - gobbledygook (en) - arkaism — arcaísmo - talarkonst, välläsning — elocução - strunt - technobabble (en) - koncishet — concisão - perifras — circunlóquio, perifrase - pleonasm — pleonasmo - bild, metafor — metáfora - svärord, svordom — palavrão - hädelser, världslighet — blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - bifall, medgivande, samtycke — assentimento, consentimento - avslöjande, tankeställare, uppdagande, väckarklocka, yppande — revelação - anspelning, insinuation — insinuação - voice (en) - förebud, gott omen — auspício, profecia - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - payoff, reward, wages (en) - abalo, sobressalto - malör, missöde, olycka — acidente, desventura - martyrdöd, martyrskap — martírio - avklippande — ruptura - missöde — desventura - elände, katastrof, olycka, tragedi — calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - trettondagen, uppenbarelse — epifania - livsöde, öde, ödet - förbättring — melhoramento - debacle, fiasco (en) - inställning, justering — ajustamento, ajuste, rectificação - händelse, tilldragelse — ocasião - emergency, exigency, pinch (en) - crisis (en) - Fall of Man (en) - fire (en) - försämring, försvagning — prejuízo - omvälvning, revolution — revolução - avbräck, bakslag, motgång — atraso - Fall (en) - konflikt — conflito - aloofness, distance (en) - känslighet — sensibilidade - arrangemang — arranjo - societet — alta roda - överbefolkning — superpopulação - massa - borgarklass, bourgeoisie, medelklass — burguesia, classe média - grupp, koloni — comunidade - civilisering — civilização - coevals, contemporaries, generation (en) - blandning, mängd olika, sortiment, urval — sortimento, variedade - current, flow, stream (en) - kubism — cubismo - sträcka - himlen, himmelrike[], himmelriket, paradis, Paradiset — paraíso - cache, cacheminne — esconderijo - fristad, skydd — refúgio - []öde, ödet — destino - Logos, Son, Word (en) - ynkrygg — cobarde - expert — experto, perito - nigger — preto - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - kuli — operário - indian — pele-vermelha - john bull, typisk engelsman — john bull - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy (en) - Anglo-American (en) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - advokat, konsult, rådgivare — assessor, conselheiro, consultor - djävel, jävla as, literary: mammaknullare, skitstövel — filho da puta - befogenhet — autoridade - älskare — amante - buse, huligan, ligist, råskinn — arruaceiro, bruto, rufião - bäbis, baby c , spädbarn — bebé, bebê - samlare — coleccionador - vapenvägrare — objector de consciência - cub, greenhorn, rookie (en) - bög, homofil — bicha, dinheiro falso - bergsbo, lantis - kaffer, otrogen, svarting - light (en) - machine (en) - maestro, mästare — maestro, regente - lekkamrat — companheiro - kraft, makt, styrka — força - liten kille — tronco de couve - shiksa, shikse (en) - syndare — pecador - statsman — estadista, homem público - driftskostnad — despesas de exploração - anställningsförmån — privilégio - förlust — perda - protection, security (en) - struntsumma - conspicuous consumption (en) - försämring — deterioração - utveckling — desenvolvimento, evolução - malabsorption (en) - flowering, unfolding (en) - extremum, peak (en) - noll — zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — mínimo - punhado - aning, anstrykning, antydan, gnutta, spår — toque, traço, vestígio - bunt, hop, omgång — fornada, monte, pilha - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - armbågsrum, svängrum - basis, grund — base, pé - bridge (en) - detail, item, particular (en) - scale (en) - balans, fotfäste, jämvikt, jämviktsläge — equilíbrio - vänskap, vänskap[] — amizade - krisläge — crise - element (en) - miljö, natur — ambiente, meio - jämvikt — equilíbrio - inclusion (en) - rejection (en) - status quo — status quo - natural state, state of nature, wild (en) - högsta, höjd, höjd[], höjden, höjdpunkt, klimax, kulmen, topp — apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - fall — caso - ställning, status — posição social - plats, position, rang, ställning — lugar - título - precedence, precedency, priority (en) - subordinateness, subsidiarity (en) - liv — vida - ordning, ordnung — ordem - peace (en) - anarki — anarquia - kaos, oväsen, tumult — pandemónio - incident (en) - omvälvning — transtorno - kallt krig — guerra fria - meningsskiljaktighet, oenighet — discordância - frihet — liberdade - oavhängighet, oberoende, självstyre — independência, liberdade - polarisation, polarization (en) - baklås, dödläge, nollpunkt, stopp — impasse, umbral de lucro - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energy, vim, vitality (en) - difficulty (en) - plight, predicament, quandary (en) - strain, stress (en) - job, problem (en) - erkännande — reconhecimento - isolation, isolering — isolamento - förbättring — melhoria - development (en) - ur bruk — desuso - renovering — renovação - betydenhet, vikt — importância - betoning, tonvikt — ênfase - prestige — prestígio - anonymitet — anonimato - berömmelse, namn, namnkunnighet — celebridade, fama, nome, renome, reputação - anseende, rykte — fama - anseende, rykte — fama, reputação - rykte - undergivenhet, uselhet — degradação, humilhação, infâmia, servilismo - dekadans, dekadens, förfall — decadência - herravälde, kontroll, makt, överhöghet, övermakt, supremati — domínio, predominância, superioridade, supremacia - dominans, herravälde, ledarställning, överlägsenhet, styre — dominação, predomínio, supremacia - paramountcy (en) - förbannelse — problema - bedrövelse, elände — infelicidade, miséria - angelägenhet, brådskande natur, vikt — urgência - press, tryck — pressão - angrepp [], hemsökelse — infestação - helhet — todo - fullständighet — perfeição - fullständighet, helhet — totalidade - bristfällighet — imperfeição - hamartia, tragic flaw (en) - lott, öde — destino, fado, sorte - lycka, välgång, välstånd — prosperidade - framgång, succé — àxito, sucesso - katastrof, svår olycka — catástrofe, desastre - misslyckande, strejkande — falta, fracasso, reprovação - framtidsperspektiv, möjligheter, utsikt[], -utsikter — perspectiva, previsão - chans, chanse, möjlighet, spelrum — chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureness, impurity (en) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - lycka, välgång, välstånd — prosperidade - rikedom, riklighet, välstånd — opulência - mammon, rikedom — mamona - dålig beskaffenhet - fattigdom — indigência, pobreza - hygiene (en) - avsaknad av fläckar, frihet från fläckar — asseio - ordentlighet, ordning — ordem - lort, smuts, sot — porcaria, sujidade - eländighet, tarvlighet — sordidez - circumstance, context, setting (en) - esfera - province, responsibility (en) - bisterhet, stränghet — dureza, rigor - atmosfär, stämning - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - säkerhet — segurança - säkerhet, skydd, skydds, trygghet, trygghetskänsla — segurança - peace, public security (en) - beskydd, skydd — protecção - fara, risk — perigo - danger (en) - clear and present danger (en) - fara, risk, våda — perigo - fara, hot, risk — ameaça, perigo - aptidão física - illumination, light (en) - de vises sten, vises sten — pedra filosofal - dross, impurity (en) - dugg, smula, uns — átomo - []spån, damm, puder, pulver, stoft — pó - avfall — desperdícios - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - domedag, yttersta domen — dia do juízo final, Juízo Final - stund, tid, tidpunkt — hora - period, tid, tidevarv — época, idade - tidpunkt — altura - bråkdel av en sekund, nafs, ögonblick — fracção de segundos, instante - generation (en)[Domaine]