Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.795s
أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا — fundamentalt, grunnleggende, i alt vesentlig, i grunnen, innerst inne, på bunnen, prinsipielt - ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط — akkurat, bare, blott, enkelt, ganske enkelt, ingen andre enn, kun, simpelthen, utelukkende - بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا — automatisk - بِصُورَة مُفْزِعَه — skremmende - بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا — enormt, veldig - بِصورَة إجماليَّه — grovt, kraftig - بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه — betydelig, merkbart - تام، كامِل, خالص — rein - إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا — ca., cirka, der omkring, et stykke på vei, i nærheten av, litt, mer eller mindre, nærmere, nesten, noe, omkring, om lag, omtrent, rundt, sånn omtrent, skal vi si, tilnærmet - comparative, relative (en) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه — absolutt, aldeles, aller-, fullkomment, fullstendig, fullstendig, helt, helt, så mye, totalt, tvers igjennom - بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا — eksklusivt, med enerett - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - perfectly (en) - بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ — mangelfullt, ufullkomment - إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير — fullt, helt, i fulle drag, i rik/full monn - فقط - شره, فجعان, نهم - only (en) - حسنا - well (en) - well (en) - حسنا - well (en) - بارتياح - عَلَى نَحْو مُفِيد — fordelaktig - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ — rikelig - ﺇﻠﻰ حدّ كبير — betydelig, rikelig - well (en) - well (en) - بحميمية, حسنا — bra, godt - حسنا - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير — overdådig, overstrømmende, sprudlende - بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه — alvorlig, for alvor - بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه — ertelystent, skjelmsk, slemt, uskikkelig - حتى - حتى - مرض, مقبول, مَقْبُول — akseptabel, antakelig, tilfredsstillende - أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما — alltid, stadig, støtt - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه — av og til, en sjelden gang, fra tid til annen, her og der, iblant, innimellom, med mellomrom, nå og da, noen ganger, sporadisk - convencionalmente (pt) - أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك — dog, ikke desto mindre, samtidig - أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين — ennå, hittil, inntil nå, opptil nå, så langt - عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه — bedrift, dåd, prestasjon - جدا, جِدا, حقا, حقيقي — ordentlig, riktig, veldig, virkelig - نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة — aktiv, energisk, virksom - بَهْلَوَانِي, رياضيّ — akrobatisk - الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه — akkurat nå, i stad - فورا — momentant, øyeblikkelig - حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط — behendig, frisk, kvikk, ledig, lett på foten, rapp, smidig, sprek - بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا — tidlig - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا — hyppig, ofte, stadig - نادرا, نادِرا, نادِراً — sjelden - جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط — aktiv, gjeldende, gyldig, i kraft - جوهريا - بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا — med ettertrykk - حقا, حقّا — trofast, virkelig - إستواء, مساواة - بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا — naturligvis, selvfølgelig, selvsagt - klart, skarpt, tydelig - جاد, جدّيّ - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح — klart, oppriktig, tydelig, umiskjennelig - زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر — angivelig, etter alt å dømme, tilsynelatende, umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk, øyensynlig - سلبي - بصورةٍ خاصَّه — spesielt, uttrykkelig - لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة — heldigvis, til alt hell - record, track record (en) - بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ — beklageligvis, dessverre, uheldigvis, ulykkeligvis - مزمن - بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق — ekstraordinært, usedvanlig - أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا — for, i urimelig grad, så, til overmål - أخيرا, عاجِلا أم آجلا — før eller siden - أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا — da det kom til stykket, endelig, etter hvert, langt om lenge, omsider, til slutt, til slutt/sist - بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة — akkurat nå, en gang med, i rask marsj, i springmarsj, med én gang, nå, om et øyeblikk, omgående, på stedet, som et skudd, straks, umiddelbart, øyeblikkelig - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente (pt) - بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب — uoppslitelig, utrettelig - adequate, equal (en) - بسرعة شديدة — kjapt, raskt - في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء — foreløpig, for nå, inntil videre - intoleravelmente (pt) - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق — behendig, dyktig, fingernemt/-ferdig - بفظاعة — grufullt, redselsfullt, skrekkelig - إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا — mye, stort, til min store... - بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه — drastisk - أبداً — i det hele tatt - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا — ikke i det hele tatt, på ingen måte, under ingen omstendigheter - نجاح, نَجاح — framgang, hell, suksess - كليّا - مباشرة, متَمَدِّد — flatt, utstrakt - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير — en hel masse, mye - إخفاق, فشل, فَشَل — brudd, fiasko - بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير — brått, bryskt - خَطأ, سوء الفهم — misforståelse - حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر — dyktig, fingernem/-ferdig - آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر — til sist/slutt - بثبات - مفيد - حذف - خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل — bommert, brøler, flause, tabbe - خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة — bommert, fadese - بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه — matt, svakt, vagt - بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا — på slump, tilfeldig, vilkårlig - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن — bortimot, nær, nærmest, nesten, omtrent - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه — først og fremst, hovedsakelig, overveiende - بتبجّح - بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه — hengivent, i den glade tro, kjærlig, ømt - بِصورَةٍ عَلَنِيَّه — åpenbart, utilslørt - بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا — uten tvil, utvilsomt - المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه — passivt - بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه — foraktelig, hånlig, med forakt/ringeakt, spottende - مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا — merkelig, rart, underlig - بسرعة, بِسُرْعَه — kjapt, raskt, rivende fort - بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ — blankt, direkte, likefram, ubetinget, uten forbehold - أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد — evig, evinnelig, for alltid/evig, i all evighet, i det uendelige, i evighet, tidløst, uforanderlig - بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول — varig, vedvarende - الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا — foreløpig, inntil videre, midlertidig - آنيا, إرتجالا - بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع — gjentatte ganger, til stadighet - marginally (en) - بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر — farefullt - بصورةٍ حَيَوِيَّه — energisk - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه — avgjørende, endelig, en gang for alle - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن — sørgmodig, trist, usselt, ynkelig - عن بعد - بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه — fintfølende, meget fint, raffinert, utsøkt - بسهولة, حالا, فورا - بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا — fort, fort deg!, hurtig, kjapt, rask på!, raskt, skynd deg! - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما — normalt, som oftest/regel, som regel, vanligvis - حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا — i den seinere tid, i det siste, nylig - بعصبية, تائِه، شُرود — uberegnelig, ujevnt, uregelmessig - تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا — gradvis - أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا — bortom, her, hit, innom - كامل — frisk, god, opplagt, riktig, vel - بسلام — fredelig, fredfylt - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه — elendig, ussel, ynkelig - إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل — inne, innenfor - دُوَليّاً, عالميا — internasjonalt, mellomfolkelig - جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا — fersk, frisk, ny-, nylig - ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد — én gang til, igjen - بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما — alltid, konstant - ميكانيكيا - بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل — fortrinnsvis, helst - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه — alltid, gjennomført, konsekvent, systematisk - لذا, هكذا - فلكيًّا - لا حَياة فيه، مَيِّت — død, livløs - نموذجيا, نَموذَجِيّا — typisk, utpreget - عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه — globalt - جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق — uhørt, uten presedens, uten presedens/sidestykke - mysteriously, mystically (en) - بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط — likeså, på liknende måte, på samme måte - بالثّانويّ - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح — rett, riktig - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه — i sær, merkbart, særlig - بِشِدَّه، بِكَثافَه — intensivt, intenst, sterkt - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه — passende - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente (pt) - episodically (en) - بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه — eventyrlig, fabelaktig, fantastisk - feverishly (en) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم — egnet, god, passende, rett, riktig, skikket, slående, som passer for anledningen - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح — overflatisk - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه — ondsinnet, ondskapsfullt, syndig - أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد — bestemt, definitivt, forhåpentligvis, javisst!, ja visst!, klart, med sikkerhet, naturligvis!, riktignok, så gjerne!, selvfølgelig, selvfølgelig!, sikkert, uten tvil, vel ikke, virkelig, visst - nok, tilstrekkelig - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه — nok, tilstrekkelig - insuficientemente (pt) - لذا - لذا - لذا - تلاعب, مُعالَجَه، تأثير — håndtering, manipulering - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه — enkelt, lett, med letthet, uten vanskeligheter - حقا, في الحقيقة - حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ — beregnende, glatt, listig, lur, mistenkelig, muffens, risikabel, sleip, slu, underfundig, utspekulert - إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار — alt i alt, i det store og hele, stort sett, under ett sett - بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ — uttrykksfull, veltalende - باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج — opphisset, spent - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - بالكامل - incompletely, unfinished (en) - بالضبط - جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء — frekk, vulgær - from scratch (en) - بحميمية, تقريبا - بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا — forholdsvis, relativ, relativt - بسهولة - بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة — tydelig, utpreget - بجدية, بِجَـديَّـه — alvorlig, maurflittig, oppriktig - في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه — i god tid, i rett tid, i sin tid, når tida er inne - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه — i grevens tid, i siste liten - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب — attraktiv, behagelig, tiltalende, tiltrekkende - off the cuff (en) - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان — betakende, fascinerende, fengslende, fortryllende, trollbindende - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض — derimot, tvert imot - شغل - جذّاب - حَرْفِيّاً — til punkt og prikke - بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه — djervt, galant, iherdig, modig, ridderlig, tappert - بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً — dypsindig, dypt, inderlig, svært - بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ — utålmodig - بصبر, بِصَبْرٍ — tålmodig - بِحَماقَه، بِغَباء — dumt, sløvt - بإبداع — kreativt - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه — grunnleggende, radikalt - بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ — samvittighetsfullt, til punkt og prikke - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه — eksepsjonelt, enestående, usedvanlig - بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما — reint - بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية — nydelig, pent, sirlig - بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه — energisk - بوضوح — klart, skarpt, tydelig - بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول — glimrende, utmerket, ypperlig - بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش — enestående, enormt, eventyrlig, fantastisk, fremragende, herlig, praktfullt - impeccably (en) - بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق — rolig og uforstyrret, uanfektet - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل — diskret, nøkternt - بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ — dristig, tydelig - بِلَطافَه — fint, nøyaktig - براحة, بصورة مُريحَـه — hyggelig, koselig - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه — begavet, drevent, kvikt - شَعْبِيَّا — allment, av folket, populært - intellectually (en) - ردّ الفعل — reaksjon - بمبالغة - بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر — hovmodig, praktfullt, prektig, stolt - بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه — alvorlig, alvorstungt, høytidelig - بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن — klosset, klønet, trehendt, ubehjelpelig - بِفَظاظَه، بِخُشونَه — grovt, rått, ufint - بحدّة, جدا، بِشِدَّه — lidenskapelig, sterkt - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه — spontant, uoppfordret - ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف — fryktelig, redselsfull - تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع — engstelig, redd - بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل — omhyggelig, pedantisk - بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد — avskrekkende, truende, uhyggelig - بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم — klosset, pinlig, ubekvemt - بانتصار, بانْتِصار — seiersstolt, triumferende - كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ — hårreisende, nervepirrende, nifs, som i et mareritt, uhyggelig - بإنتظام — regelmessig - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش - جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب — djerv, modig - بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا — fullkomment, ideelt - بِصِبْيانِيَّه — barnslig - بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه — makaber, sykelig - impropriamente (pt) - بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه — oppmerksomt - بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل — enormt, kjempemye, kolossalt - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه — raust, rikelig, rundhåndet, sjenerøst, storsinnet - بِدون جُهْد — uanstrengt, ubesværet - بالتَّفْصيل — i detalj, inngående - إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام — avslutning, fullførelse, komplettering - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه — bekvemt, i passende avstand fra, like i nærheten av - inconveniently (en) - من وجهة نظرية - بعناد, بِعنادَه — hardnakket, steilt, stritt - بانتِصار — seirende - بحكمة, بِحِكْمَه — fornuftig, forutseende, klokt - بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه — fjollet, latterlig, ufornuftig, uklokt - بِذَكاء — intellligent, vettug - بصورَة مفْهومَه — forståelig, tydelig - بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه — aristokratisk - بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا — diplomatisk - فَشَل تام، إخْفاق, كارثة — fiasko - لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه — i det uendelige, på ubestemt tid - بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب — korrekt, rett, rett ved, riktig - باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق — mildt, overbærende - بخمول, بِكَسَل، بِبُطء — sløvt, tregt - افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر — innbilsk, overmodig - باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه — forhastet, forkavet, hastig, i all hast, oppjaget, rask - satiricamente (pt) - بحرية, بِحُريَّه — åpent, fritt, rikelig, utvungent - روحيا, روحِيّا، روحانِيّا — åndelig - بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه — dempet, svakt, tåket, uklart, uskarpt, utydelig - بتصميم - periodically, sporadically (en) - باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا — forbløffende, utrolig nok - بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري — i rikelige mengder, med rund hånd, overdådig, rikelig, vidløftig - بصورةٍ مُتْعِبَه — langsommelig, trettende - بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه — i høyeste grad - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع — herlig, nydelig, praktfull, prektig - جميل - بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه — dannet, høflig - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب — bedårende, henrivende - بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه — grovt, uanstendig, udannet, uhøflig - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء — prisverdig, rosverdig - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه — behagelig, fint, fornøyelig, hyggelig - ubehagelig - بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا — hjertelig, inderlig, jovialt, rikelig - بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه — elskverdig, godlynt, hyggelig, omgjengelig, varmt, vennlig - explicitamente (pt) - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه — knepent, med nød og neppe - لطيف — godhjertet, mild, vennlig - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق — nøyaktig, trofast - أوج, مثالي - بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية — avvikende, unormalt - permanentemente (pt) - behagelig, deilig, fornøyelig, lekkert - بتحبّب, بمودّة — i den glade tro, kjærlig, ømt - داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً — i sitt indre, i sitt stille sinn - إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا — positivt, rosende, velvillig - desfavoravelmente (pt) - تّحسين, محسن, محسّن - بِجَفاف، بِسُخْرِيَه — tørt - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - بِغُموض — uklart, utydelig, vagt - بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه — pompøst, svulstig - تحسين — bedring, forbedring, framskritt - تعزيز, تقدم, تّقدّم — framskritt, -gang, utvikling - باصرار, بِعِناد، بإصْرار — innbitt, seig, sta - بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه — effektivt, tiltalende - بفاجعة, مأساويا - مُنذِر بالشُّؤم — illevarslende - justifiably, with good reason (en) - بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء — dristig, uanstendig - بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة — uimotståelig - بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا — alvorlig, barskt, hardt, stramt, strengt - authoritatively, magisterially (en) - تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح — korreksjon, korrigering, retting - مضاد للصدأ - بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه — blodtørstig, fælt, grusomt, vilt, voldsomt - دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم — blodtørstig - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات — forbedring, reformarbeid, rehabilitering - تّجميل - كِسيكيا - بغموض, بِغُموض — tilslørt, uklart, utydelig - باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان — djerv, dristig, fryktløs, uten redsel - horrifyingly (en) - بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا — artistisk, kunstnerisk - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص — eksepsjonelt, især, særlig, spesielt, utenom det vanlige - تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث — modernisering, oppdatering - بصورَةٍ مُتَّسِقَه — ensartet, jevnt - enduringly (en) - بِصورَةٍ فاضِحَه — skrikende, utilslørt - تقليل, مهانة - por excelência (pt) - شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان — iherdig, tapper - جماليًّا - بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع — forferdelig, frekt, skrekkelig - جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل — tapper - خائف — engstelig, redd - تلوّث, تَلويث — forurensing, kontaminering - جبان, خائف, عصبي, قلق — feig, forsagt, redd, umandig - جبان, خجول — engstelig, nervøs, sky - جبان - بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة — elendig, ynkelig - بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه — arrogant, hovent - بجراءة - بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش — begjærlig, ivrig - بغرام - باجتهاد - بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر — forutseende, klokt, skarpsindig - بغرور - austeramente (pt) - بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم — begjærlig, grådig, grisk - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ — godslig, mildt - بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه — brått, bryskt, direkte, rett ut, utilslørt - boorishly (en) - بكرم, بوفرة - بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه — effektivt, friskt, kvikt, raskt, sprekt - بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع — endeløst, i ett sett, uavbrutt, uavlatelig, uopphørlig, ustanselig, uten opphør, utrettelig - بدون توقّف - عنيد - بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ — likegyldig, skjødesløst, slurvet - churlishly, surlily (en) - بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه — dagligdags, folkelig, i dagligtalen, uformelt - ببرودة, برباطة جأش - آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم — bearbeide, innrette etter, tilpasse - بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس — rolig og tilfreds - بِصورَةٍ شامِلَه — allsidig, omfattende - باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار — i korte vendinger, konsist, kort, kortfattet, kort sagt - بصورة ساخِرَه — kynisk - باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى — nedlatende - بارتباك, بصورة مرتبكه — forvirrende, forvirret, rotet - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَه — konstruktivt - بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه — frekt, kjølig, nonchalant, overlegent, rolig - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه — ubegripelig, usannsynlig, utrolig - بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل — fra pålitelig hold, pålitelig, troverdig - بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه — gåtefullt, mystisk - دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم — talløs, utallig, utallige - بابْتِهاج، بِبَهْجَه — deilig, herlig - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة — kan hende, kanskje..., kunne hende, muligens, tja - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة — meningsløst - بِمُغازَلَه — flørtende, kokett, lekende - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه — gement, uverdig - متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل — detaljert, utførlig - بصورَةٍ بَغيضَه, كريها — motbydelig - سريع, سَريع, عادي, ممل — flyktig - بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا — djevelsk, jævlig, satanisk - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه — foraktelig, usselt - تماما - باجْتِهاد, بجدّ — arbeidsomt, flittig - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه — ubehagelig - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه — flaut, skamfullt, skammelig, skandaløst, vanærende - بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه — åpenlyst, åpent, for å si det som det er, oppriktig - بلا مبالاة - بإخْلاص, باخلاص — lojalt, trofast - بِغَيْرِ إخْلاص — illojalt, ukollegialt - بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه — forholdsmessig, i rimelig forhold til hverandre, proporsjonalt - باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام — ærbødig, med respekt - بِعَدَم احْتِرام — uærbødig, uten respekt - عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه — dogmatisk, firkantet - central (en) - بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض — drømmende, i drømme - بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه — ekstatisk, henrykt, med vill begeistring - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف — nifst, uhyggelig - effectually (en) - عمليا - bølge - بأنانِيَّه — egennyttig, egoistisk - بتفوق - برصانة - مكتسبا - بِتَمَلُّص, تهربّا — avvisende, ubestemt, unnvikende - بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه — regelmessig - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه — ujevnt, ulikt - بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه — urimelig - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا - تخفيف - سلام - إرخاء, تحرير - بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه — fortrolig, intimt, velkjent - بتعصب, بِتَعَصُّب — fanatisk - بِدون عَيب، بِدون خَطَأ — feilfritt, uklanderlig, ulastelig - flabbily (en) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه — ubøyelig, urokkelig - بقوة, بِقُوَّه — kraftfullt, krampaktig - نموت - formidably (en) - مُمَيّز, مُمَيِّز — karakteristisk, særegen - بشراهة - بإشْراق — praktfullt, strålende - gratuitously (en) - بحزن - بِصورَة غَريبَه — grotesk - بتذمّر — motstrebende, -villig - طليق, عهري, فاتِح, منحلّ — lyse- - بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق — harmonisk, samstemt - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور — mindre veloverveid, uklokt - بِتَهَوُّر — hensynsløst, uforsiktig - بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه — brutalt, hjerteløst - بصورَة بطوليَّه — heltemodig, heroisk - ببشاعة, بصورة بشِعَه — grufullt, motbydelig - بِصورة صِحِّيَّه, صحيا — hygienisk - إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد — forbund, forening, samling, union - الإتِّحاد ثانِيَةً — gjenforening - بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل — dovent, uvirksomt - إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف — avbrytelse, forstyrrelse, forstyrring, oppbrudd, sammenbrudd - imperativamente, imperiosamente (pt) - بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه — frekt, nesevist, uforskammet - بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور — impulsivt, overilt, ubesindig - بالضبط - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ — ubetenksomt, uklokt - بِصورَة لا تُضاهى — enestående, makeløst - discreetly (en) - تعقيم - indolentemente (pt) - صناعيا - بِبَراعَه، بِنُبوغ — genialt, sinnrikt - أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه — i grunnen, medfødt - inoportunamente (pt) - بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة — beleilig - insidiously, perniciously (en) - بسّط, يُبَسِّط — forenkle, skjære gjennom - بِحَماس، بحِدَّه — bitende, ivrig, skarpt - بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه — møysommelig, tungt - بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه — slapt, sløvt, tregt - بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك — helt urimelig, komisk, latterlig, meningsløst, sinnssvakt - بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا — lemfeldig, mildt, skånsomt - نظّم — arrangere, organisere, sørge for - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف — rein, reinslig, strømlinjet, velformet - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف — plettfri, rein, skinnende rein - lugubremente (pt) - بِعَظَمَه، بِمهابَه — majestetisk - إستعمال — anvendelse, rovdrift, utnyttelse - drippily, mawkishly (en) - سوء مُعامَلَه, قسوة — dårlig behandling, mishandling - إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب — forfølgelse - مطاردة الساحرات - بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه — hensynsløst, hjerteløst, nådeløst, ubarmhjertig - McCarthyism (en) - تّحيير - بدقة — i minste detalj, meget omhyggelig, utførlig - بأُعْجوبَه — mirakuløst, som ved et under - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف — gjennomskinnelig - بصورةٍ بائِسَه, تعاسة — bedrøvelig, elendig, usselt - اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال — eskapisme, virkelighetsflukt - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه — ensformig, monotont - عكر, غائم, مظلم, موحل - حليبي, مِثْل الحَليب — melkeaktig, melkehvit, uklar - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ — gløgg, lur, skarp, spiss - إقترب منه - بموضوعية - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف — krypende, servilt, underdanig - بِيُسْرٍ، بِغِنى — overdådig, stor overflod - بِتَظاهُر، بِتَباهٍ — brautende, prangende - تغليف - حَميم, قَريب, قَريب، حَميم — fortrolig, hjerte-, nær - pertinently (en) - phlegmatically (en) - بليغ, بميل للوعظ - بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه — sørgelig, ynkelig - بدون هَدَف او مَعْنى — meningsløst, uten mål og mening - pretensiosamente (pt) - unpretentiously (en) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه — nett, nydelig, pent - بملل - بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه — pyset - بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك — merkelig, rart, underlig - باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه — avklaret, fredelig, fredfylt, i all stillhet, med sinnsro, rolig, stille, stillferdig - كامل — avslutte, fullføre, komplettere - بصلة وثيقة - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية — ærefullt, respektabelt - ærbødig - بشدّة — robust, sterkt - ملائم — romslig - متشنّج - مريح, مُسْتَريح — behagelig, bekvem, komfortabel - إسكات - بِحِسِّيَّه, حسيا — sanselig, sensuelt - جَسَدِيّا، شَهْوانيا — sensuelt - بصفاء — avklaret, fredelig - نسبي - shallowly (en) - ديمقراطي - متكرّر - general (en) - أساسيّ, أولّي — normal-, standard - dyktig - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي — enestående, særlig, usedvanlig - نادِر — sjelden, uvanlig - إستثنائي — sjelden, uvanlig - عادي — vanlig - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري — vanlig, vant - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم — alminnelig, folkelig, vanlig - بِخِسَّه، بِدَناءَه — lavsinnet, snusket - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن — bestemt, særlig, spesiell - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص — hver sin, respektiv - فرد — atskilt, særskilt, separat - معبّر, مُعَبِّر — uttrykksfull - غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري — uttrykksløs - بصرامة — stramt, strengt - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه — elskverdig, søtt, vennlig - ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين — kjærlig, ømt - تقليديا, تَقْليديّاً — på vanlig måte, tradisjonelt - كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر — dyktig, effektiv, habil - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي - إحتجاج, بروتستانتيّ - unbearably (en) - إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز — inspirere, kvikke opp, stimulere - شامِل, كامل — fullstendig, grundig - بِصَراحَه, كُلِيَّا — åpenhjertig, fullstendig, uten forbehold - شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض — grundig, inngående, uttømmende - كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل — helhets-, samlet, total- - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه — uverdig - ناقص - بصورَةٍ مُفيدَه — effektivt, i nyttig arbeid - بِشَجاعَه، بِبَسالَه — tappert - ardorosamente (pt) - بِخِسَّه، بفَظاعَه — ekkelt, gement, motbydelig - vorazmente (pt) - موسوعي, موسوعيّ — encyklopedisk, omfattende - كامل - بإخلاص - ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه — åndfullt, slagferdig, vittig - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل - نعم - زيجي - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا — særlig, spesielt - فورا - بصورَةٍ مَباشِره — direkte, en gang med, straks - مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر — konsis, kortfattet - حكيم, ساخر - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب — kompakt, kortfattet, kort og godt - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ — avvisende, kort, uhøflig - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر — langdryg, langtekkelig - erotically (en) - أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد — skade, ødeleggelse - إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه — halloi, omkalfatring, omveltning, oppstyr, spetakkel, ståhei - أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه — opprør, røre - مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — overbefolket, overfylt, overlesset, proppet, stappfull - متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم — avstikkende, rar, upassende - مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - serve, serveball - عظيم, كبير - شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح — flagrant, grell, grov, skamløs, skrikende, uhørt, utilslørt - negócios por concluir (pt) - constant (en) - متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر — gang på gang, gjentatt, om igjen om og, periodisk, tilbakevendende - عرضي, متقطع - know (en) - جَدَلي, مجادل — kranglevoren, trettekjær - يَعْرِف الشَّخْص - إصطلاحي, تَقْليدي — i tråd med skikk og bruk, konvensjonell, tradisjonsbundet, vanlig - أصولي, معهود - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع — bisarr, merkelig, underlig - صعوبة - كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه — anselig, betraktelig, betydelig, vesentlig - ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس — betydelig, merkbar - insignificant, undistinguished (en) - شوّش, فنّد — blande sammen, forveksle - شهم, فروسي, فُروسي, نبيل — ridderlig - جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير — avvisende, brå, brysk - غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح — udannet, uhøflig - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق — pålitelig, trolig, troverdig - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل — ubegripelig, usannsynlig, utrolig - إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ — flengende, knusende, sviende - حرج - جدّي, خطر, شديد — alvorlig, betydningsfull, viktig - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخ - زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال — På vei til å bli foreldet, som holder på å bli foreldet - لعين, مَلْعُون — forbannet, fordømt - رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط — falleferdig, lealaus, skranglete, skrøpelig, ustø - بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش — grov, krass, simpel, tarvelig, ufin, vulgær - رزين, رَزين، رَصين — sindig, stø - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه — fordringsfull, krevende - شدّة, صارم — hard, stram, streng, tøff - ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ — haste-, nød-, presserende, tvingende - إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ — egenrådig, vilkårlig - توقّع — beregne, gå ut fra, kalkulere, regne med, regne ut, tro, vente - موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه — driftssikker, pålitelig - إنحراف - تابع - طّيش, هفوة - مستقل, مُسْتَقِل — selvstendig, uavhengig - إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط — ekstravaganse, råflotthet, ødselhet - مرغوب - لعب غير قانوني - محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ — misunnelsesverdig - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ — helligbrøde, ugudelighet - مفضّل, مُفَضَّل — som er å foretrekke - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة — pornofilm, pornografi - pay (en) - حسد, غيرة - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج — besværlig, i motvind, streng, strevsom, trettende, tung, vrien - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - حسّاس, حَرِج — delikat, vrien, ømtålig - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق — brysom, plagsom, vanskelig - سهل - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف — elementært, enkel, enkelt, rein og skjær - مَعْسول الكَلام — glatt, slesk, veltalende - مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر — iherdig - دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر — utrettelig - جانح, مهمل - مباشر - إمساك, معالجة, مواجهة - good (en) - إنتقائي - غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت — uklar, utydelig - general (en) - حالَة خَطَر, خطر, خَطَر — fare, risiko - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب — dominerende, framherskende - قاسي — fin, skarp - وِقايَه — forsvar, vern - تغيير - أوّلي, بدائي - واجه — konfrontere, stå ansikt til ansikt med - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال — effektiv, tilfredsstillende, tiltalende, virkningsfull, virksom - شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك — anstrengende, hard, slitsom, utmattende, vanskelig, ytterst krevende - معمول — kraftig, solid, tung - سهل - إختلاط, انحلال - إقتصادي - سَريع العَمَل, عاجل — effektiv, rask - شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم — drastisk - تعجّبي, توكيدي - fast, solid, stabil - أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح — keitet, klosset - exportável (pt) - متحمس, مُتَحَمِّس — begeistret, entusiastisk, henrykt - حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس — begeistret, begjærlig, ivrig, nidkjær - تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ — blidgjøre, forskjønne, smigre, smiske, smøre - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - باطني - صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم — dunkel, vanskelig å forstå - سرّيّ - exotérico, geral, popular (pt) - أساسيّ, أوَّلي، أساسي — elementær-, grunnleggende - تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي — forskjønnende - تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي — ca., grov, omtrentlig, røff, tilnærmet - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير - سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال — feil bruk, misbruk - غالي — dyr, kostbar - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن — dyr, kostbar - مزيد سعر - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه — billig, rimelig - capitalisation, capitalization (en) - عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه — grønn, uerfaren, uøvd - وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر — avklare, forklare, kaste lys over, klargjøre, oppklare, utrede - داخل, داخِلي — indre - عادل, عادِل، مُنْصِف — rett og rimelig - غريب — fremmed, ukjent - باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم — antikk, antikvert, gammel, gammeldags, gått av mote, umoderne - رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق — gammeldags, gammelmodig, ufiks - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق — fjong, overklasse- - آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة — momentan, omgående, umiddelbar, øyeblikkelig - صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل — altfor nøye/sirlig, overpertentlig - صعب الإرضاء - بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن — god og rund, lubben, med bollekinn, småfet - بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن — fet og tykk, korpulent, svær - شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل — høy og knoklet, kantet, keitet, knoklet, radmager, skranglet, utmagret, uttært - تّرتيب — organisering - تكرار - نسخ - إستنساخ, إعادة الإنتاج — formering, forplantning - إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على — hardnakkethet, iherdighet, standhaftighet, utholdenhet - أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي — grunn- - شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك — ritual - جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي — frisk, i fin form, sprek, sunn, sunn og frisk - يتمتّع بجسم سليم - أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على — betone, framheve, legge trykk på, legge vekt på, understreke - متحجّر, محجّر - أكّد — framheve, understreke - عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد — kompromissløs, steil, ubøyelig - أجنبي - رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي — høytidelig, ifølge protokollen, seremoniell - إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه — avslått, i ro - good, well (en) - إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة — avhold, avholdenhet - أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع — skjebnesvanger, ødeleggende - حرّ, فارغ, مطلق — fri, løs - عرضي - fresh (en) - جَديد — ubehagelig varm - أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي — elskverdig, godslig, hjertelig, hyggelig, inderlig, jovial, omgjengelig, varm, vennlig - تعبيس - خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج — frodig, fruktbar, produktiv, rik - مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ — overfylt - mere (en) - such, such that (en) - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص — sær-, særlig, spesiell - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي — anselig, betydelig, gavmild, klekkelig, overdådig, raus, rikelig, rundhåndet, sjenerøs, ødsel - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - سوء الإدارة - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط — ondskapsfull, simpel, tarvelig, ussel - بخيل, معدم - شهم - frisk, god, opplagt, vel - مادة الصناعية - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع — fordelaktig, fornøyelig, frisk, glad, god, gunstig, lykkelig, opplagt, sunn, vel, velgjørende - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ — gledelig, hyggelig - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب — bekvem, beleilig, høvelig, passende - تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة — forsoning - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — elendig - استرضاء, مصالحة - negative (en) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي — fornuftig, god, snill, vennlig - white (en) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام — svartekunst, svart magi - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب — djevelsk, infernalsk, satanisk, skrekkelig, ugudelig - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش — gretten, kranglevoren, muggen, sur, tverr - استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح — gretten, irritabel - تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا — dyster, gretten, hemmelig, mutt, mørk, nedfor, skulende, sur, trist, truende, tverr, vrang - فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج — tverr, uhøflig - تدريجي - فُجائي, مفاجئ — brå, plutselig - خصام عنيف - كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل — katastrofal, svært ulykkelig - تكامل, دمج العنصري, مكاملة — integrering, sammenblanding - إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه — troskap - ثقيل - خفيف - heavy (en) - ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا — anstrengende, byrdefull, krevende, tyngende - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - دعم — stolpe, støtte, underhold - ضخم - خفيف — lett, mild - متجانس, مُتَجانِس — ensartet, homogen - إحسان - beau geste (en) - attention (en) - رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق — kraftig, sterk, stor, voldsom - تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه — mobilisering - تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض — grunn, lav, lavtliggende - إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام — gjengjeld, hevn, hevnlyst - مرتفع — høy - منخفض — lav - high, high-pitched (en) - تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه — forbønn, innblanding - تجديد, تَجْديد — fornyelse - صَريح — åpenhjertig, frimodig - تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع — villedende - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض — gjennom, trenge inn i - منفس - ترحيب - حار, حامٍ — ubehagelig varm - بارد, بارِد, مَقْرور — kjølig - قارسٌ، موحِشٌ, كئيب — kald og forblåst - بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور — kald, kjølig, uvennlig - فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر — guddommelig, overmenneskelig - انساني, رؤوف، حنون، عَطوف — human - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني — bestialsk, brutal, dyrisk, rå - أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج — klovnaktig - تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي — gøyal, komisk, latterlig, lattervekkende, merkelig - طريف, مُضْحِك، هَزْلي — morsom - جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان — utrolig/overstadig morsomt - حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه — åndfull, rask i oppfatningen, slagferdig, vittig - معجّل, مُتَسَرِّع — hastig, oppjaget - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير — avgjørende, betydningsfull, stor, tungtveiende, vektig - kraftig, stor, viktig - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي — fundamental, grunnleggende, hoved-, midt-, nøkkel-, sentral-, viktigste - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي — først, hoved-, høytstående, opprinnelig, over-, viktigst - تأريخي, تاريخي، مُهم جدا — historisk - جدّي - إستراتيجي - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين — verdifull - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر — grunnløs - إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل — formidabel, fryktinngytende - رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد — herlig, praktfull, storartet, storslått, strålende - منحط, واهن - مطّلع - كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان — folkerik, tett befolket - بريء, بَريء، طاهِر, نزيه — uklanderlig, uskyldig - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي — moralsk, oppbyggende, utbytterik - عقلانيّ, فكريّ - ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء — forstandig, intelligent, vettug - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع — interessant - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ — fengslende, Forlokkende, gripende, rar, spennende - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر — dau, dorsk, dødskjedelig, ensformig, kjedsommelig, nedbrytende, trettende, trist - عرضي - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيب — dyster, forstemt, melankolsk - ﻻذع - جنائزي - بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير — berømt, betydelig, fetert, framstående, kjent, lysende, navngjeten - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان — diger, drabelig, kraftig, omfattende, rommelig, svær - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ — i bredden - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم — diger, uhåndterlig - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح — rommelig, romslig, som har god plass, vidstrakt - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل — formidabel, kjempemessig, kjempestor, kolossal, overveldende - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل — diger, enorm, gigantisk - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل — gigantisk, kjempe-, kjempemessig/-stor, kjempestor - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم — diger, kjempestor, uhyre - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح — kjempestor, uhyre, veldig - ضرب, كَبير، هائِل — enorm, kjempestor - صغير, صَغير — liten, liten målestokk i, mindre betydelig - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم — bitte liten, knøttliten, liten og fiks, nett, ørliten - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري — brøk-, nominell, symbolsk, ubetydelig - على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف — annerledes, forskjellig, motsatt, ulik - أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا — beskjeden, i småbiter, underordnet - محليّ - Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب — arbeidere i alle land, foren dere!, langtrukken, langvarig, langvarig/-trukken, omstendelig - باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة — holdbar, varig - أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل — endeløs, uendelig - قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير — kortvarig, stutt - إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت — forbigående - رنّان - تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب — inntakende, vinnende - محبوب, مُحتَضَن — kjælen, søt - بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع — avskyelig, ekkel, motbydelig - de olhos azuis (pt) - محبّة, مُحِب، وَدود — hengiven - إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون — hengiven, kjærlig, øm - أحمق, مجنون, مغرم, مفتون - major (en) - minor (en) - تافه, سخيف - أنثوي - طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق — barnaktig, barnslig - ناضج جدا - أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى — høyeste, maksimum - أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى — lav-, minimal, minimums-, minste- - ذو مغزى — betydningsfull, meningsfull, relevant - فارغ — betydningsløs, intetsigende, meningsløs - عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي — nådeløs, skånselløs, ubarmhjertig - بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير — aggressiv, hard, hardhjertet, hensynsløs, hjerteløs, kaldblodig, ubarmhjertig, uforsonlig - خفيف, خَفيف — mild - مركّز, مُكَثَّف — intens, intensiv - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع — alvorlig, hard, voldsom - strong (en) - trekke til seg oppmerksomhet - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد — drøy, overdreven, stiv, ublu, urimelig, usedvanlig stor - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ — ublu, urimelig - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف — dyptgående, radikal, ultra-, ytterlig, ytterliggående - متواضع - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط — degenerert, fallen, full av laster, lettsindig, ryggesløs, uanstendig, utsvevende - كثير - عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد — omfattende - قليل من - عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي — global, verdensomspennende - طبيعي - روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي — spøkelsesaktig - نهائي, نِهائي، في النِّهايَه — endelig - آخر مرّة, نهائي — avsluttende, sist, slutt- - زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ — avvikende, unormal - مطيع — lydig - مفتوح - وَقْت الفَراغ — fri- - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز — avskyelig, frastøtende, motbydelig - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز — ekkel, frastøtende, motbydelig, uappetittlig, udelikat, usmakelig, vemmelig - جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد — fornye, gjenoppta, pusse opp - قديم — gammel - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية — fersk - أخير - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن — aldrende, eldre, gammel - أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز — fullbyrde, fullføre, gjennomføre, oppnå, utføre, utrette - موسميّ, مُناسِب، في حينِه — beleilig, i rett tid - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه — gjennomsnittlig, ordinær - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط — brukbar, mellom-, middelmådig, middels, noenlunde - common (en) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي — dagligdags, hverdagslig - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم — enorm, eventyrlig, fabelaktig, fantastisk, forunderlig, fremragende, kjempe-, kjempeflott, kjempelekker, praktfull, vidunderlig, voldsom - شمولي - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث — frisk, original, selvstendig - ny, original, uvanlig - إبداعي - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر — banal, banalt, forslitt - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي — ortodoks, rettroende, vedtatt - متمرّد - علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف — åpenlys, offentlig, utilslørt - متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب — fanatisk, svermerisk - الحالي, حاضر, حالي — nåværende - irenic (en) - تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد — skjærende, sterk - دائم, دائِم, ديمومة — fast, varig - مؤقت - عابر, وقتي - متلاشي - حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك — perpleks, rådvill - مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل — helt paff, perpleks - خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي — intim, personlig, privat - أكّد, طمأن - بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ — alminnelig, bare, enkel, lett, liketil, naken, simpel, ukomplisert, vanlig - بسيط — enkel, ukomplisert - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع — behagelig, fornøyelig, hyggelig, morsom - مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع — deilig, helt skjønn, herlig - خفّض — redusere, sette ned - تسلية, مُسَلٍّ — morsom, underholdende - أمسايف, تحويل, تّسلية - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي — bekreftende, bestemt, positiv, uten tvil - روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي — forarge, fornærme dypt, sjokkere, øve vold mot - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِر — tilfredsstille - غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل — ugjennomførbar, umulig - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ — kraftig, mektig, sterk - ثبّط عزيمة, عاق - kraftig, mektig, sterk - جبّار — mektig, sterk - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه — avmektig, kraftløs, maktesløs - مرموق, مهمّ — betydningsfull, viktig - دقيق, مضبوط — nøyaktig, presis - أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ — hoven, pompøs, svulstig - ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه — etter-, mindre, sekundær-, underordnet, videregående - إضافي - أساسيّ - خاصّ - سرّي, سِرّي، خُصوصي — fortrolig, konfidensiell - public (en) - مفتوح - منتج — fruktbar, produktiv - بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم — forgjeves, resultatløs, unyttig - كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب — innbringende, lukrativ - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل — likendes, passende, pen, skikkelig, snill, sømmelig, tiltrekkende - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه — prippen, snerpet - وقائي - متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه — arrogant, hoven, hovmodig, innbilsk, som tar seg selv for høytidelig - إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر — arrogant, hoven, med øyenbrynene hevet, overlegen, stolt - بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ — blæret, forfengelig, innbilsk, oppblåst, overlegen, selvgod - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر — bar, ekte, kysk, rein, ublandet, uskyldig - صافي, واضح — blank, rein, reinslig, strømlinjet, velformet - مزعوم, مفترض - أبو كريفاوي - ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه — dubiøs, mistenkelig, problematisk, skyggefull, suspekt, tvilsom, usikker - صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء — bråkete, høyrøstet, støyende - إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش — behagelig, beroligende, beroliget, fattet, kaldblodig, kald og rolig, rolig - صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام — forvirret, nedbrytende - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaesque (en) - سريالي, وهميّ - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا — god, skikkelig, solid, sunn - أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع — dustet, klosset, ubehøvlet - خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ — grov, knudret, rå, ru, ufin, ujevn - بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا — dum som en sau, følelseskald, grov, krass - مألوف — jevn, konstant, regelmessig, regulær - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّف - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه — beryktet, infam, notorisk, skjendig - قابل للتسوية - صمّم, مُصَمِّم، عازِم — fast bestemt, resolutt - مقبول — passende kledd, presentabel - مسؤول — ansvarlig - مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ — givende, tilfredsstillende - خطابي, خِطابي — oratorisk - ضّرب, نبض - ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور — dårlig stilt, rik, velstående - غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح — rundelig, som har gode/trygge kår - فقير - انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم — blakk, fallitt, pengelens - عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض — lutfattig, nødlidende, trengende, uten midler - في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال — blakk, i pengeknipe, mangle noe, pengelens - أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم — luksuriøs, overdådig, søkkrik, ødsel - قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين — hardfør, robust, sterk - ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه — kraftig, muskelsterk, muskuløs, stor og kraftig, stor og sterk, tung og kraftig, velfødd - رعوي, ريفيّ - خطر, مخاطر, مغامر — farlig, miljøfarlig, risikabel - خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر — farefull, farlig, vågal - إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا — drepende, selvmordersk, selvmords-, svært farlig - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع — atskillige, diverse, forskjellige - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس — liknende - بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل — fjollet, gal, galen, med nøtter/nøttesmak, spinnvill, sprø - جنوني, معتوه - ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص — besk, sarkastisk, spydig - بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي — besk - ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي — hånende, satirisk - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ — ikke tilfredsstillende - خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال — skuffende - أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق — pedantisk, pirket - متعلّم, مطّلع - إغراء, حالم, خدعة - أناني — egenkjærlig, egoistisk - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية - صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه — hygienisk - أجنبي, غريب - جدّي — alvorlig, seriøs - طائش, غَيْر جَدّي، طائِش — lettsindig, overflatisk, tøyset - خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول — ondskapsfull, skjelmsk, skøyeraktig - جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن — alvorlig, edruelig, nøktern - عالق, متردّد - لعوب, مغازل, مُغازِل — kokett, lekende - جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه — erotisk - شقي, فاضح - شهواني, فاسق - شبق, شهواني, فاسق - بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل — forekomme, møte, opptre, se ut som, synes, virke - appear, seem (en) - أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ — demonstrere, vise i et glimt, vise lynrapt - تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال — blære seg, spankulere, spille stor mann, sprade, vifte med - حاد البصر, حاد البَصَر — med falkeblikk - ذو مَغْزى, هامّ — betydningsfull, megetsigende, viktig - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام — bagatellmessig, ubetydelig - بسيط — enkel, rein og skjær - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّد — komplisert - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم — floket, innviklet, komplisert, snirklet - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي — enkeltstående, isolert - بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع — dreven, dyktig, ekspert-, flink, god, mesterlig, nydelig, pen - أمْلَس, ناعم — glatt, myk - تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر — hullet, ujevn - إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد — få i erstatning, få tilbake, inndrive - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (en) - ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري — solid, sterk - حيوي - حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط — kvikk, livlig - إسْطَبْل — fast, stø - محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل — lealaus, vaklende - الخاسِر, يَخْسَر — tape, være den tapende part - تقلّب - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم — bein, glatt, ordentlig, rett, skikkelig - شَديد، بارِز, قوي, قَوي — kraftig, robust, sterk - ضعيف - إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد — seig, sta, utholdende - عنيد, عَنيد — sta - متمرد - ناجح, ناجِح — framgangsrik, heldig, vellykket - تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل — bli lang i ansiktet, frustrert, misfornøyd, mislykket, skuffet, utilpass - كافي, كافٍ, كَافِ — nok, tilstrekkelig - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص — mangelfull, utilstrekkelig - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل — for liten/trang, knepen, snau - أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً — nedlatende - سام, سامي, طويل — høy - رئيس — ekstra god, høy, høyere, overlegen, overordnet - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز — glimrende, utmerket, ypperlig - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع — fin, glimrende, god, kvalitets-, ordentlig, rosende - جبني, رخيص, رديء — billig, elendig, simpel, tarvelig - مُربح تِجاريّا — kommersiell - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي — middelmådig - إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق — datter- - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه — blote - مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش — forbausende, overraskende - susceptible (en) - تقمّصيّ - anacrónico, anacrônico anacrônica (pt) - منظّم - حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع — lekker, saftig, søt - ثَقيل، إلى حد عَظيم — stor- - عفوي, مطلق - نزّل, يُنْزِل رُتْبَه — degradere - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف — besparende, nøysom, sparsom, økonomisk - غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط — griset, snusket, sølet - يَحْجِز, يُخْفي — forsinke, fortie, hefte, holde tilbake, oppholde, skjule - غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي — med mye brusk i - جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار — sprø - نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد — arrangere, iscenesette, lage, organisere - ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم — kynisk - جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي — pålitelig, trofast - ممثل, مُمَثِّل، نموذجي — representativ, typisk - إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ — ære, heder - حرّر - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع — hjelpsom, tjenestevillig - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق — fåfengt, forgjeves, ørkesløs - شيء الثمين - تافه - متقلّب - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف — foranderlig, stillbar - تكراري - خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء — innestengt, kvalm, lummer, med dårlig luft - شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس — aggressiv, barbarisk, bisk, blodtørstig, brutal, desperat, forbannet, grusom, olm, rasende, vill, voldsom - جائر, شرير, شرّير — syndig - معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ — kontrollere, regulere - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد — halvhjertet - تصنّع - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ - أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز — få tak i, nå, oppnå - begin (en) - finagle, manage, wangle (en) - أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! — riste så det blir lett og dunet, rote til, ødelegge - forråde, svike - صحي, مُفيد للصِّحَّه — sunn - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ — krenkende, støtende - إعترف - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق — bornert, smal, snever, trang, trangsynt - أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ — arbeide for, fremme - مساعدة - دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد — bakke opp, støtte - أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه — latterlig, meningsløs, sinnssvak, urimelig, useriøs - أبله, أحمق, طائش, فارغ - أيديولوجي, إديولوجيك - غشّ, يَخْدَع، يَغُش — lure, svindle - إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب — forfølge - أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه — klare, mestre, tumle/kjempe med - تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ — nedlate seg - خدم - يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم — gjøre seg til, skape seg, spille herre - نشط — leve - make (en) - تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ — daffe, drive, drive omkring, gå og henge/drive/slenge, luske, slappe av, ta det med ro - أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم — spille en stor rolle - اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق — passe inn, passe sammen, stemme overens, stemme overens med - check, check out (en) - إعتمد - إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه — likne, slekte på, ta etter - وهمي, وهميّ - تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى — overskride, overstige - إكف, يَكْفي — være nok - serve, serve well (en) - أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط — honorere, innfri, leve opp til, tilfredsstille - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز — briljere, overgå alle andre - طبّق, يَنْطَبِق عَلى — angå, gjelde - أثّر, إعتبار, تضمّن - segurar (pt) - اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع — avstemme, harmonere med, passe/harmonisere med, stå til - defy, refuse, resist (en) - تعديل, يُعَوِّض — erstatte, innhente, ta igjen - محليّ, مَحَلّي — lokal, stedlig - خصّ - خصّ, يَتَلائَم — bli sendt, skulle sendes - add (en) - sell (en) - تقني - حامِل، مِشْجَب, ركيزة — stativ - ثعلبي - يهودي مسيحي - ثقافي, ثَـقافي، حَضاري — dannet, kultur-, kulturell - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - endring, forandring, omlegging - تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز — knupp, perle, praktstykke, skatt - golden calf (en) - أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار — minne, suvenir - magnum opus (en) - مأوى, ملجأ - ضلع - تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه — bagatell, småting, trivialiteter, uvesentlige ting - وزن — byrde - روح - الطَّبيعَه, طبيعة — naturen, slag, type - إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك — animasjon, tegnefilmlaging - خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط — iver, villighet - حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه — energi, kraft, pågangsmot - روح - رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ — kameratskap - تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف — tilpasningsevne - إنطباع, تأثير — inntrykk - figure (en) - جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال — penhet - جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - هيبة - جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة — erotisk tiltrekning - قبح, قُبْح، رَداءَه — det å være truende, stygghet - عيب, يُلَطِّخُ — flekk, lyte, merke, plett - جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه — ferdighet, letthet - صعوبة, صُعوبَه — besvær, strev - fly in the ointment (en) - تَوافُق، انْسِجام — kompatibilitet, overensstemmelse, samsvar - إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه — kongruens, overensstemmelse, samsvar - عدم الموافقة - conflict (en) - اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه — berettigelse, det å passe/egne seg, formålstjenlighet, valgbarhet - إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة — tilgjengelighet - أخلاقيات - جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء — atmosfære - علامة - مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه — kvalitet, sort - إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة — fortreffelighet, fremragende dyktighet - جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة — eleganse, majestet, verdighet - حقيقة المطلقة - تشابه — likhet - تّماثل - توازي, مراسلة - إتساق, اتّساق - تجانس - تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه — likhet - إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف — uoverensstemmelse - تحمّل, وَقْت ضائِع — det som er forsømt - إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن — uensartethet, ulikhet - إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع — mangfold, mangfoldighet, ulikhet - change, variety (en) - smoke (en) - تضامن, تَضامُن — fellesskapsfølelse, solidaritet - تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد — innviklet tilstand/forhold - إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد — jevnhet, regelmessighet - organisation, organization, system (en) - عَدَم إنتِظام, مخالفة — uregelmessighet - الشلل التشنجي - تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار — ustabilitet, ustadighet, ustøhet - استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار — stabilitet, stadighet, støhet - قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة — bekvemmelighet, gode - قبول - غرابة - محلّيّة - أصالة - طرافة, طراوة - أكاديميّة, مدرسية - ضبط — nøyaktighet - دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام — nøyaktighet, presisjon - خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة — unøyaktighet, upresishet - عدم الدقّة, غموض — unøyaktighet, upresishet - إتْقان، أناقَه, رشاقة — eleganse, smakfullhet - بهاء, شهرة - دَرَجَه، طَبَقَه — førsteklasses, kvalitets- - ابتذال - وضوح, وُضوح، جَلاء — klarhet, skarphet, tydelighet - وضوح — tydelighet - غموض, غُموض — ubestemmelighet, uklarhet - إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى — rettferdighet, rettskaffenhet - إستقامة - تقوى, تَقْوى، وَرَع — fromhet, gudfryktighet - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن — fromhet, gudfryktighet - تقوى, تّقوى المبالغة - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى — fromhet, gudfryktighet - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه — brutalitet, råskap - تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه — grusomhet, ondskap, ustyrlighet, villskap - حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة — ubarmhjertighet, uforsonlighet - إيثار - مبادرة - منافسة - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة — behendighet, finfølelse, listighet, sarthet, svak helse - ضمير, ضَمير — samvittighet - بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة — heltemot, heroisme - اجتهاد, تركيز, مواظبة - لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد — ubestikkelighet - بهرجة, معقولية - قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن — patriotisme - بساطة, سذاجة - كرامة — selvrespekt - تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر — det å skryte mye, skryting - كبرياء - ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم — livlighet, saftighet - رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون — fatning, ro, sinnsro, stillhet - إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم — ærbødighet, anstendighet - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - حداثة - طراوة - عفونة, نّتانة - دار الغرور - رَشاقَه — eleganse, grasiøse bevegelser, ynde, yndighet - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول — energi, makt, styrke - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه — energi, hardførhet, kraft, robusthet - أحشاء, شجاعة, نباهة — mot, ryggrad - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل — styrke, utholdenhet - شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه — krefter, styrke - تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة — intensitet, intensivitet, kraft, styrke - حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة — blodtørstighet, grusomhet, herjing, raseri, villskap - نقطة الضعف - بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه — det som er moderne, modernitet - إستمرارية, إصرار - سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال — fart, hurtighet, kjapphet, raskhet, stor fart - آنية, فورية - فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة — punktlighet - balance, proportion, proportionality (en) - خارجية - سلاسة, طلاقة - حَجْم، ضَخامَه, معظم — korpus, omfang, svært fyldig kropp - إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول — det som er enormt/digert, enorm størrelse, kolossal størrelse, noe som er enormt, uendelighet, vidstrakthet - antall, kvantitet, kvantum, mengde - ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه — knapphet, magerhet, skrinnhet, snauhet, sparsomhet - ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة — overdådighet, overflod, vell - ندرة, نّدرة — dyrtid, knapphet - وفرة المفرطة - زيادة, فائض, فائِض — overskudd, overskudds- - فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض — overflod/-skudd - حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد — grense - مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق — omkrets, rekkevidde - حدود, حَدود — grenser, rammer - أفق, مدى البصر - ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه — pris, verdi - ثمن, قيمة - طيبة — det gode - رفاهية, فائدة - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة — luksustilværelse - فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه — anvendelighet, nytte - عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم — fånytte, ørkesløshet - إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية — gjennomførbarhet, mulighet - أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة — dyktighet, kompetanse, kvalifikasjon - أصل, شَيء نافِع ثَمين — aktivum, fordel, gode - فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه — fordel, fortrinn, gagn, nytte - ذو حُظْوَه لدى — gunst, velvilje - ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب — fortjeneste, gagn, gevinst, profitt, utbytte - ربحية, ربحيّة - تفضيل - إمتياز, إمْتِياز, امتياز — privilegium, særrettighet - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ - ضرر, مَضَرَّه — mangel, minus, ulempe - حذف, ضبط النفس, قيد - عيب — feil, lyte, mangel - حرمان - ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة — pris - سَيِّئَه، نَقْص, عائق — uheldig side, ulempe - أهمية - أهمية — betydning - أهَمِيَّه، شأْن, وزن — vekt - إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى — meningsløshet - سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه — kraftighet, mektighet, myndighet - قوة, نّفوذ - حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه — klarhet, livlighet - تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه — innflytelse, påvirkning - ضغط — press, trykk - عجلات - تأثير, فاعليّة, مؤثّر - فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة — kraft, virkningsfullhet - form (en) - إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه — avmektighet, kraftløshet - stardust (en) - صلابة, لا ذَوبانيَّه — uløselighet, uoppløselighet - فخذ, فَخْذ — lår - مكانة, موضع - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح — sunn fornuft - تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة — forsiktighet, klokskap - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - ذكاء, ذَكاء, فطانة — forstand - ذكاء, عقلية, مخّ - أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء — falskhet, list, listighet, sleiphet, sluhet, underfundighet - سحر, عبقري - جنة, سماء - إبتكار - koordinasjon, koordinering, samordning - تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات — allsidighet - خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد — dyktighet, fingerferdighet - براعة, تقنية — håndlag, teknikk - كفاءة - تقليد - صيغة, عرف, معاهدة - سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه — gåte, mysterium, mystikk - مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق — dilemma, knipe, vanskelig valg - صعوبة, عَقَبَه، عائِق — besværlighet, vanskelighet - مشكلة, مُشْكِلَه — problem - دعم — støtte, underhold - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط — feste, forankring - forbidden fruit (en) - bait, come-on, hook, lure, sweetener (en) - بديل, بَديل، إسْتِبْدال — erstatning, reserve - إهتمام - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno (pt) - إدراك, تَقْدير, تّقدير — forståelse, innsikt, kjærlighet - آخر صيحات الموضة - بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس — dille, mani, mote - ثّقافة المضادّة - إعتراف — identifikasjon, identifisering, legitimasjon - pseudoscience (en) - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين — alternativ, valg - key (en) - light (en) - تقليد - حقيقة, عالم - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - food, food for thought, intellectual nourishment (en) - issue (en) - إعتبار — betingelse, vilkår - حافز, مكافأة - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية — belastning, byrde, bør, klamp om foten, last, tyngde, vekt - بذرة, مصدر - تركيب - سطح - جملة, كلّ — hele, helhet - وحدة — avdeling, element, enhet - رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب — hjerte - معنى, مَعْنى — noe fornuftig/meningsfullt - أهمية — antydning, underforstått mening - جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش — det vesentlige, hovedpoeng, kjerne - value (en) - معيار, مِعْيار، مِقياس — målestokk, skillemerke - مثال, مِثال, نموذج — eksempel, forbilde - أوهام - خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي — prototype - شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة — forsmak - عمل شيطاني - ثقافة, حَضارَه - اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه — kunnskap, lærdom, stor kunnskap, vitenskap - direction (en) - إتجاه - نداء - تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية — skinnhellighet, sneversyn - تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة — fanatisme, svermeri - محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير — konservatisme - reaction (en) - أدب, أدَب - فرق الدقيق - عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه — det springende punkt, vanskelig punkt - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه — moteord - تعويذة, تّمتمة, هراء - بَقايا الطَّعام, تعفن — sludder, tøv, vås - أثر - política externa (pt) - إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة — løsning, problemløsning - إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل — underdrivelse, undervurdering - النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو — sarkasme, satire, spydighet - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه — poeng, sluttreplikk - one-liner (en) - case (en) - لغز - تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه — pedanteri, pirk - طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه — språkferdighet, talekunst, veltalenhet - gobbledygook (en) - استخدام المهجورات - خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه — foredragskunst, veltalenhet - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - teknobabbel - إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة — kortfattethet - إسهاب, إطناب - حشو - إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة — metafor - تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة — banneord, banning, bannord, ed, kraftuttrykk - تجديف - رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى — godkjenning, samtykke, tillatelse, tilslutning - إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف — åpenbaring, avsløring, oppstrammer, overraskelse - إساءة المبطّنة, تلميح - صوت - طالع - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - أجور, جائزة, دفع - صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة — sjokk, støt - إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة — uheldig episode, uhell, ulykke - إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد — martyrdød, martyrium - انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة — atskillelse, løsriving - سوء الحظّ, قضاء وقدر — uhell, ulykke - حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه — katastrofe, stor ulykke, tragedie, ulykke - عيد الظهور - قدر, قسمة, مصير مقدّر — skjebnen, undergang - تحسين, تَحْسين — forbedring, forskjønnelse - فشل, كارثة - توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة — regulering, tilpasning - مناسبة, مُناسَبَه — anledning, begivenhet - ضرورة, طوارئ - أزمة - Fall of Man (en) - fire (en) - إضْعاف, ضعف — svekkelse - ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل — omveltning - عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة — hindring, tilbakeslag - سقوط - konflikt, sammenstøt, uenighet - انطواء - حساسية, حسّاسية — følsomhet, uttrykksfullhet, ømfintlighet - إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما — arrangement, avtale, opplegg, ordning - طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع — det gode selskap, sosieteten - طفح, فائض السكاني - تعدد, جماهير, ناس — folk, folkeslag - برجوازيّة - جالية — fellesskap, folkegruppe - تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه — dannelse, kultur, sivilisasjon - جيل, معاصرون - أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه — assortiment, mangfold, utvalg - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - تكعيبية - مسافة, مَسافَه — avstand - السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن — den sjuende himmel, himmelen, himmerike, paradis, salighet - مخبأ — gjemmested - مأوى, مَلْجأ — asyl, ly, tilflukt - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر — skjebne - إبن, شعارات, كلمة - جبان, جَبان — feiging, reddhare - خبير, شَخْص خَبير — fagmann, sakkyndig, spesialist - زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي — svarting - توم - poor white trash, white trash (en) - حمال, عامِل هِنْدي أو صيني - إينجن, هندي الأحمر - بحار انكليزي - pom, pommy (en) - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار — konsulent, rådgiver - أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير — drittsekk, ekkel person - خبير — autoritet, myndighet - شخص, صّديق, قروي العاشق - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف — banditt, bølle, ramp, ungdomsforbryter, voldsmann - رضيع, طفل — baby, spebarn - جامع, جامِع الأشْياء — inkassator, oppkrever - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه — militærnekter - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي — homofil, homse/lesbe - متخلّف - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار — maestro - زميل اللعب, زَميل اللعب — lekekamerat - قوّة — kraft, -kraft - ضّعيف - shiksa, shikse (en) - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير — synder - رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك — statsmann - مصروفات العمالة - منفعة - خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه — tap - أمن - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء — forringelse, svekkelse, tilbakegang - إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء — evolusjon, utfoldelse, utvikling, videreføring - malabsorption (en) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء — ikke noe, ingenting, intet, null - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - الحد الأدْنى, حدّ الأدنى — minimum, minst - حفنة, قبضة - إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل — anelse, antydning, hint, spor, tanke - حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة — porsjon, sending - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة - fundament, grunnlag - جسر - تفصيل - صعيد, مدى - توازن, تَوازُن, موازنة — balanse, ekvilibrium, fotfeste, likevekt - صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه — vennskap, vennskapelige følelser - أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه — krise - element (en) - بيئة — miljø, omgivelser - balanse, likevekt - inclusion (en) - rejection (en) - وضع راهن - برية, طبيعة - أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه — høyde-/toppunkt, høydepunkt, klimaks, kulminasjon, toppen - حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع — kasus, tilfelle - منزلة, مَرْتَبَه — rang, sosial status - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز — plass - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - مُدَّة حياه، عُمْر — liv - ترتيب, نظام, نِظام، قانون — orden - سلام - فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى — anarki, lovløshet - ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى — forvirring, vilt kaos - حادثة - ثورة — omkalfatring, omveltning - حَرْبُ بارِدَه — kald krig - تنافر, تَضارُب, خلاف — uenighet - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح — frihet - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي — selvstyre - إستقطاب - توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق — fastlåst situasjon - طوارئ - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - حيوية, نشاط - صعوبة - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف — anerkjennelse, erkjennelse, gjenkjennelse - عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه — isolasjon, isolering - تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن — bedring, forbedring, framskritt - تطوّر - ترك, عَدَم اسْتِعْمال — ute av bruk - ترميم — oppussing, rehabilitering, restaurering - أهمية, أهَميَّه — betydning, viktighet - تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة — hovedvekt, vekt - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة — høy anseelse, prestisje - إبهام, إخفاء الهويّة — anonymitet - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور — berømmelse, glans, ry - سمعة - سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه — navn, renommé, ry, rykte - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور — ry - إهانة, تحقير, حقارة - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق — dekadanse, forfall - تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة — herredømme, kontroll, makt - سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة — dominans, herredømme, overherredømme, overhøyhet - paramountcy (en) - عدو, لعنة, مصدر أذى - بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة — bedrøvelighet, elendighet, jammerlighet, lidelse - إضطرار — nødstilfelle, tvingende nødvendighet - إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة — påtrykk, press - إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه — angrep av skadedyr - كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء — det som er enhetlig, helhet - تَمام، كَمال, كمال — fullstendighet - كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع — helhet - نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه — svakhet, ufullkommenhet - hamartia, tragic flaw (en) - ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب — lodd, skjebne, undergang - إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح — framgang, velstand - framgang, hell, suksess - كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه — katastrofe, stor ulykke - brudd, fiasko - إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة — mulighet, utsikt - إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال — anledning, mulighet, sjanse, spillerom - حظّ, يوم - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego (pt) - إزدهار — framgang, velstand - ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه — overdådighet, overflod, rikhet - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال - بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر — fattigdom - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم - نظافة - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة — skinnende reinhet - تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب — god orden, orden - جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ — møkk, skitt, smuss, søle - خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه — snuskethet - سياق, ظرف - مجال - محافظة, مسؤولية - صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه — barskhet, hardhet - جوّ, جَو — atmosfære, stemning - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - أمان, سلامة — sikkerhet, trygghet - أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه — sikkerhet, sikkerhets-, trygghet - سلام - حِمايَه — beskyttelse, vern - تهديد - خطر - clear and present danger (en) - خطر — fare, risiko - تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد — fare, overhengende fare, trussel - لياقة - إضاءة - حجر الفلاسفة — de vises stein - تفاهة, شائبة - جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً — fnugg, prikk - غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات — dryss, –pudder, pulver, –pulver, støv, -støv - نفاية, نُفايَه، فُضالَه — skrap, søppel - أوقات - ظلام - يوم الحساب - ساعة — stund, tid, tidspunkt - سّنوات, عمر — tidsalder - آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت — tid, øyeblikk - في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه — blunk, en brøkdel av et sekund, øyeblikk - جيل[Domaine]
-