Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 1.17s
Publicidade ▼
basicamente, fundamentalmente — basically, essentially, fundamentally - com simplicidade, simplesmente, só, unicamente — but, exclusively, just, merely, none but, only, simply, solely - automaticamente — as a matter of course, automatically - assustadoramente, horrivelmente — alarmingly, hideously, horribly, horrifically, horrifyingly - imensamente — amply, capaciously, commodiously, comprehensively, hugely, immensely, roomily, spaciously, sweepingly, vastly, widely - aproximadamente, grosseiramente, indecentemente — bluntly, boorishly, churlishly, coarsely, crudely, curtly, grossly, roughly - consideravelmente — appreciably - total — pure, saturated - a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer — about, almost, approx, approximately, around, broadly, close on, close to, in the region of, just about, more or less, or so, or thereabouts, roughly, roundabout, some, something like, somewhere in the region of, sort of - comparative, relative - absolutely - absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente — absolutely, all, altogether, clean, completely, dead, downright, entirely, fully, perfectly, quite, right, thoroughly, to one's fingertips, totally, to the fingertips, utterly, very, whole, wholly - exclusivamente — alone, entirely, exclusively, only, solely - absolutely, dead, perfectly, utterly - perfectly - imperfeitamente — amiss, imperfectly - cheio, totalmente — full, fully, to the full - only - voraz — gluttonous, voracious - only - good, well - well - well - well - well - comfortably, well - vantajosamente — advantageously, well - abundante — abundant - substancialmente — considerably, substantially, well - well - well - intimately, well - well - excessivo, exuberante — exuberant, lush, luxuriant, profuse, riotous - seriamente — badly, gravely, seriously, severely - com marotice, travessamente — badly, mischievously, naughtily - even, still, yet - even - aceitável — acceptable - continuamente/sempre, sempre — always, e'er, ever, for ever / forever - always, forever - aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia — at intervals, at times, every now and then, every now and then / every now and again / every so often, every once in a while, every so often, from time to time, now and again, now and then, occasionally, off and on / on and off, once in a while, on occasion - convencionalmente — conventionally - ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não — all/just the same, all the same, at the same time, even so, gee up, however, nevertheless, nonetheless, none the less, notwithstanding, still, though, withal, yet - até agora, até então, por enquanto — as yet, heretofore, hitherto, so far, thus far, til now, until now, up to now, yet - desempenho, façanha, feito — achievement, effort, exploit, feat, performance - muito — rattling, real, really, very - activo — active - acrobático — acrobatic, athletic, gymnastic - mesmo agora — just, just now - instantaneamente — in a flash, in a jiffy, in a second, in a trice, in no time, instantaneously, instantly, in two shakes, outright - ágil — agile, nimble, quick, spry - cedo, em breve — before long, in a little while, presently, shortly, soon - com frequência, com freqüência, frequentemente — frequently, oft, often, oftentimes, ofttimes - raramente — rarely, seldom - activo, em vigor — active, in/into force, in effect - as such, in and of itself, intrinsically, per se - enfaticamente — by all odds, decidedly, definitely, emphatically, in spades, unquestionably - verdadeiramente — genuinely, really, truly - igualação — equalisation, equalization, leveling - claro, com certeza, de acordo, naturalmente — course, naturally, of course - claramente — clearly - active - claramente, simplesmente — apparently, evidently, just, manifestly, obviously, patently, plain, plainly, simply - aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente — apparently, at first glance, by all appearances, by the look of it, on the face of it, ostensibly, seemingly, to all appearances - inactive, passive - especificamente — specifically - casualmente, com sorte, felizmente, por sorte — as luck would have it, by luck, fortuitously, fortunately, happily, luckily, through luck - record, track record - infelizmente, lamentavelmente — alas, regrettably, unfortunately, unhappily, unluckily - chronic - extraordinariamente — extraordinarily, inordinately - demasiado, em demasia, excessivamente — exceptionally, excessively, extravagantly, extremely, inordinately, lavishly, outrageously, overly, to a fault, too, uncommonly - mais cedo ou mais tarde — in time, sooner or later, yet - no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim — at last, at length, at long last, at the end of the day, eventually, finally, in the end, in the event, in the long run, ultimately - agora, a toda a pressa, já, num instante — at once, at the double, directly, forthwith, immediately, instantly, like a shot, now, on the double, outright, promptly, right, right away, right now, right off, straightaway, straight away, straight off, this instant - now - at present, now - now - now - now - diretamente, imediatamente — aimed, direct, directly, pointed, straight - incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente — indefatigably, inexhaustibly, tirelessly, unflaggingly, untiringly, unweariedly - adequate, equal - rapidamente — fleetly, swiftly - por enquanto, provisoriamente — for the moment, for the present, for the time being, provisionally - intoleravelmente — inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably - abusively - com habilidade, habilmente — adroitly, deftly, skilfully - horrivelmente — awfully, dreadfully, horribly - muito — greatly, much - drasticamente — drastically - de qualquer maneira — at all, in the least, the least bit - certamente que não, de modo nenhum — by no means, not by a blame sight, not by a long sight - êxito — success - exaustivamente — exhaustively, thoroughly - diretamente, estendido — directly, flat, straight, straightly - indirectamente — in a roundabout way, indirectly, on the grapevine, secondhand, through the grapevine - imenso, um grande número — a good deal, a good deal / a great deal, a great deal, a lot, lots, much, very much - falha, fracasso — failure - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — abruptly, dead, precipitously, short, suddenly - erro — error, fallacy, fault, misconception, misconstruction, mistake, oversight - hábil — deft, dexterous, dextrous - enfim, finalmente, por fim — after all, all in all, at last, finally, in conclusion, in the final analysis, last, lastly, to close - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly - advantageous - omission, skip - engano, erro, gafe — bloomer, blooper, blunder, boner, boob, boo-boo, botch, botched job, botch-up, bungle, bungled work, eyewash, flub, foul-up, fuckup, gaffe, pratfall, shoddy work, sloppy work - gafe — faux pas, gaffe, gaucherie, lapse, slip, solecism - debilmente — faintly - a esmo, ao acaso — arbitrarily, at a venture, at random, every which way, haphazardly, indiscriminately, on the off chance, randomly, willy-nilly - quase — about, almost, most, near, nearly, next to, nigh, pretty well, virtually, well-nigh - principalmente, sobretudo — above all, chiefly, especially, in the main, mainly, mostly, primarily, principally - brazenly - carinhosamente, com afeição, ternamente — affectionately, dear, dearly, fondly, lovingly, softly, tenderheartedly, tenderly - abertamente — overtly - indiscutivelmente, sem dúvida — beyond all doubt, beyond doubt, confessedly, doubtless, doubtlessly, for sure, no doubt, undoubtedly, unquestionably, without a doubt - passivamente — passively - desdenhosamente — contemptuously, contumeliously, derogatorily, disdainfully, disparagingly, scornfully - comically - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully - especialmente, peculiarmente — especially, particularly, peculiarly, rarely, specially - rapidamente — apace, chop-chop, quickly, rapidly, speedily, swiftly - categoricamente, incondicionalmente — categorically, dogmatically, flatly, unconditionally - eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim — ad infinitum, eternally, everlastingly, evermore, forever, for ever / forever, timelessly - para sempre, permanentemente — forever, for ever, for good, permanently - provisoriamente, temporariamente — provisionally, temporarily - de improviso — ad lib, ad libitum, adventitiously, by surprise, impromptu, offhand, off the cuff, off-the-cuff, spontaneously, unawares, unexpectedly - constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar — ceaselessly, constantly, continually, continuously, persistently - marginally - perigosamente — dangerously, hazardously, perilously - energicamente — energetically - conclusivamente, uma vez de por todas — conclusively, once and for all - aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente — deplorably, disgracefully, forlornly, lamentably, pitiably, pitifully, sadly, woefully - afar - delicadamente, refinadamente — delicately, exquisitely, fine, finely, sophisticatedly, subtly - sem demora — promptly, pronto, readily, without delay - rapidamente, rápido — promptly, quick, quickly, speedily - habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente — as a general rule, as a rule, commonly, generally, habitually, normally, ordinarily, unremarkably, usually - recentemente, ultimamente, utlimamente — late, lately, latterly, of late, recently - erraticamente — erratically, unpredictably - gradualmente, pouco a pouco — bit by bit, by degrees, gradually, step by step - cá/lá, para aqui, para cá — here, hither, round - apto, bem, certo — full, good - tranquilamente, tranqüilamente — peacefully - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy - how, however - miserável — measly, miserable, paltry - dentro, no interior, por dentro — inside, internally, within - internacionalmente — internationally - recém- — fresh, freshly, neo-, new, new-, newly - de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez — afresh, again, anew, more - invariavelmente — changelessly, invariably, unchangingly, unvaryingly - mechanically - preferivelmente — preferably, rather, sooner - and so, and then, so, then - though - but then, on the other hand, then again - sistematicamente, uniformemente — consistently, systematically - so, thus, thusly - astronomically - morto — lifeless - tipicamente — characteristically, typically - globalmente, universalmente — comprehensively, globally, universally - sem precedente, sem precedentes — unprecedented - mysteriously, mystically - de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente — likewise, similarly - secundariamente — secondarily, subordinately, subsidiarily - correcto, correto, justo — proper, right - manifestamente, notavelmente — appreciably, conspicuously, notably, noteworthily, noticeably, singularly, substantially - intensivamente — extensively, industriously, intensively, labor-intensive, labour-intensive, sedulously - adequadamente, convenientemente — adequately, appositely, appropriately, aptly, becomingly, befittingly, fitly, fittingly, passably, suitably - inappropriately, unsuitably - artificialmente — artificially, by artificial means, factitiously, unnaturally - episodically - fabulosamente, fantasticamente — eerily, fabulously, fantastically, incredibly - feverishly - adequado, apropriado, certo, idôneo — apposite, appropriate, apt, fit, fitting, good, pertinent, proper, right, suitable - incomprehensibly, inconceivably - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis - superficialmente — cursorily, facilely, shallowly, superficially - maldosamente, malevolamente — evilly, wickedly - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — certain, certainly, definitely, for certain, for sure, indeed, reliably, safely, securely, sure, sure as shooting, sure enough, surely - suficientemente — sufficiently - bastante, suficiente, suficientemente — enough, plenty, sufficient - insuficientemente — inadequately, insufficiently - so - so - so - manipulação — manipulation, use - facilmente, prontamente — easily, easy, readily - actually, really - astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco — crafty, cunning, deceitful, dodgy, foxy, guileful, knavish, slick, sly, tricksy, tricky, wily - afinal, no conjunto, no fundo, no todo — all in all, altogether, on balance, on the whole, tout ensemble - eloquente — articulate, eloquent, facile, fluent, silver, silver-tongued, smooth-spoken, voluble, well-spoken - excitadamente, febrilmente — excitedly, feverishly - apropos, by the bye, by the way, incidentally - completely - incompletely, unfinished - justamente, precisamente — exactly, just, precisely - descarado — audacious, bald-faced, barefaced, bodacious, brassy, brazen, brazen-faced, insolent - from scratch - closely, intimately, nearly - relativamente — by comparison, comparatively, relatively - easily, readily - claramente, consideravelmente — consequentially, considerably, extensively, markedly, significantly - seriamente — earnestly, gravely, in all earnestness, in earnest, seriously, solemnly - a horas, na devida altura — at a convenient moment, at a convenient time, at a good time, in due course, in due season, in due time, in good time, in time, on time, when the time comes - no, no último momento — in the nick of time, just in time - atraente — appealing, attractive - off the cuff - cativante, enfeitiçado, fascinante — bewitching, captivating, enchanting, enthralling, entrancing, fascinating, spellbinding - pelo contrário — a contrario, au contraire, contrarily, contrariwise, on the contrary, quite the contrary, the other way around, the other way round, to the contrary - atractivo — appealing, attractive, comely, dishy, engaging, fetching, lovely, piquant - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor — comely, winsome - à letra — just right, to a T, to perfection, to the letter - corajosamente — bravely, courageously, gallantly, pluckily - imensamente, profundamente — deeply, profoundly - impacientemente — impatiently, longingly, yearningly - pacientemente — patiently - estupidamente — doltishly, mindlessly, rashly, stupidly, thoughtlessly - com criatividade — creatively - radicalmente — drastically, radically - conscienciosamente, escrupulosamente — conscientiously, dutifully, painstakingly, religiously, scrupulously - excepcionalmente — exceptionally - puramente — purely, strictly - com cuidado, limpamente, literalmente — cleanly, neatly, tidily - vigorosamente — smartly, vigorously - claramente — clearly, distinctly - excelentemente — excellently - magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente — gorgeously, lavishly, magnificently, magnificiently, marvellously, marvelously, sumptuously, superbly, terrifically, toppingly, wonderfully, wondrous, wondrously - impeccably - friamente — blandly - sobriamente — gravely, soberly, staidly - sem medo — boldly - agradavelmente — nicely - aconchegadamente, delicadamente — cosily, cozily, snugly - não obtenível — inaccessible, out of stock, sold out, unobtainable, unprocurable, untouchable - correspondingly - com esperteza — cleverly, smartly - popularmente — popularly - intellectually - reação, reacção — reaction - exageradamente — exaggeratedly, excessively, hyperbolically - orgulhosamente — proudly - solenemente — solemnly - desajeitadamente — clumsily - com grosseria — coarsely - intensamente — intensely - espontaneamente — spontaneously - atroz, feio, terrível — atrocious, frightful, heinous, homely, horrible, horrifying, inelegant, plain, terrible, ugly, unlovely, unsightly - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — awful, dire, direful, dread, dreaded, dreadful, fearful, fearsome, formidable, frightening, horrendous, horrific, terrible - meticulosamente — fussily, meticulously, nigglingly - ameaçador, assustador — baleful, forbidding, menacing, minacious, minatory, ominous, sinister, threatening - desajeitadamente — awkwardly - triunfalmente — triumphantly - arrepiante, arripiante, horripilante — bloodcurdling, eerie, gruesome, hair-raising, lurid, nightmarish, uncanny - regularmente — on a regular basis, regularly - acanhado, amedrontado, assustado, assustador — chilling, creepy, ghastly, grim, grisly, scarey, scary, shivery, shuddery - corajoso — formidable, redoubtable, unnerving - idealmente, teoricamente — ideally - infantilmente, puerilmente — childishly, puerilely - de mau gosto, macabro — ghastly, grim, grisly, gruesome, macabre, sick - impropriamente — improperly - atentamente, cuidadosamente — attentively, carefully, observantly - enormemente, extraordinariamente — enormously, hugely, immensely, staggeringly, tremendously - generosamente, liberalmente — generously, liberally, munificently - sem esforço — effortlessly, no problem at all, no trouble at all, without any trouble, without effort - em pormenor — in detail - conclusão — closing, completion, culmination, mop up, take up, windup - convenientemente — conveniently, handily - inconveniently - abstractly - obstinadamente — cussedly, mulishly, obdurately, obstinately, pig-headedly, stubbornly - vencedoramente — victoriously - prudentemente — sagely, wisely - estupidamente, imprudentemente — foolishly, unwisely - inteligentemente — intelligently, sharply, shrewdly, smartly - inteligivelmente — clearly, comprehensibly, intelligibly, understandably - aristocraticamente — aristocratically - com tacto, diplomaticamente — diplomatically - fiasco — disaster, fiasco - indefinidamente — indefinitely - bem, com razão, correctamente, ecorrectamente — aright, correctly, properly, right, rightly - bondosamente, caritativamente — beneficently, benevolently, charitably, kindly - molemente — sluggishly - presunçoso — assuming, assumptive, presumptuous - à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente — hastily, hurriedly, in a hurry, in haste - satiricamente — satirically - livremente — freefall, freely - espiritualmente — spiritually, wittily - fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente — dimly, faintly, foggily, fuzzily, hazily, indefinitely, indeterminately, indistinctly, mistily, shadowily, unclearly, vaguely - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably - periodically, sporadically - espantosamente, surpreendentemente — amazingly, astonishingly, astoundingly, surprisingly - abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente — abundantly, amply, copiously, extravagantly, lavishly, liberally, plentifully, profusely, richly - cansativamente, fastidiosamente — boringly, monotonously, tediously, tiresomely - sumamente — supremely - belo, delicioso — gorgeous - pulchritudinous - cortesmente, cortêsmente, educadamente — courteously, courtly, politely - encantador — ravishing - com má educação, descortesmente, grosseiramente — discourteously, impolitely, rudely - admirávelmente, louvavelmente — admirably, commendable, laudably, praiseworthily, wonderfully - agradavelmente — agreeably, comfortably, congenially, enjoyably, pleasantly, pleasingly, pleasurably, snugly - desagradavelmente — unpleasantly - com vontade, cordialmente — cordially, heartily, warmly - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — affably, amiably, chummily, friendlily, genially, good-humouredly, graciously, lovably, loveably - explicitamente — explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally - por pouco, por uma unha negra — at the last moment, by the skin of one's teeth, hardly, just, narrowly, no sooner, only just - bondoso, gentil — kind - fielmente — dependably, faithfully, reliably - óptimo — optimal, optimum - anormalmente — aberrantly, abnormally, atypically - permanentemente — perennially - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente — deliciously, pleasurably - afetuosamente, com afeição — fondly, lovingly - secretamente — at/in the back of one's mind, innerly, inside, inwardly - favoravelmente — favorably, favourably, positively - desfavoravelmente — disadvantageously, unfavorably, unfavourably - melhorativo — ameliorating, ameliorative, amelioratory, meliorative - com ironia, laconicamente — concisely, drily, dryly, laconically, tersely - reduce - accommodatingly, obligingly - gloomily - vagamente — mistily, vaguely - pomposamente — pompously - aperfeiçoamento, melhoria — improvement - progresso, promoção — advancement, furtherance, progress, promotion - obstinadamente — doggedly, firmly, persistently, steadfastly, stubbornly, tenaciously, unwaveringly - efectivamente, eficientemente — effectively, effectually, efficaciously, efficiently, energetically, expeditiously, suitably - tragically - de modo ameaçador — ominously - justifiably, with good reason - indecentemente — immodestly - irresistivelmente — irresistibly, overpoweringly, overwhelmingly, unstoppably - rigorosamente, severamente — austerely, dourly, rigorously, severely, sternly, strictly, stringently - authoritatively, magisterially - correcção — correction, emendation, rectification - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished - ferozmente — ferociously, fiercely - sanguinário — bloodthirsty, bloody-minded, sanguinary - reforma — reform, reformation - beautification - classicamente — classically - obscuramente, sombriamente — abstrusely, darkly, murkily, obscurely - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — audacious, brave, dauntless, fearless, hardy, intrepid, undaunted, unfearing, unflinching - horrifyingly - artisticamente — artistically - em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente — especially, in particular, particularly, specially - modernização — modernisation, modernization - uniformemente — evenly, monomorphically, regularly, steadily, unchangingly, uniformly, unvaryingly - enduringly - descaradamente — blatantly - debasement, degradation - por excelência — par excellence - corajoso — brave, courageous, gallant, plucky, stout-hearted, valiant - esteticamente — aesthetically, esthetically - horrivelmente — appallingly - valente — valiant, valorous - assustado — cowardly, fearful - contaminação, poluição — contamination, pollution - assustadiço, medroso, receoso — anxious, chicken, chickenhearted, chicken-hearted, chicken-livered, chinless, coward, craven, fearful, gutless, lily-livered, nervous, spineless, timorous, white-livered, yellow, yellow-bellied - receoso, tímido — faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid - acanhado, envergonhado, tímido — poor-spirited, pusillanimous, unmanly - desprezivelmente — abjectly, objectionably, resignedly - arrogantemente — arrogantly, condescendingly, presumptuously - audaciosamente — audaciously, boldly, bravely, daringly, doughtily, hazardously, stoutheartedly - avidamente — avidly - amorosamente — amorously, lovingly - assiduamente — assiduously, dedicatedly - astutamente, sagazmente — acutely, astutely, sagaciously, sapiently, shrewdly - maliciosamente — archly, mischievously, roguishly, wickedly - austeramente — austerely, hard - avidamente — acquisitively, avariciously, avidly, covetously, desirously, eagerly, graspingly, greedily, hungrily, keenly, rapaciously, thirstily - bondosamente — benignantly, benignly - bruscamente, rudemente — bluffly, bluntly, brusquely, curtly, flat out, roundly - boorishly - generosamente — big-heartedly, bounteously, bountifully, generously, lavishly, plenteously, plentifully, prodigally, profusely, unsparingly - agilmente, com esperteza, vivamente — alertly, briskly, spryly - continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar — all the time, ceaselessly, continuously, endlessly, incessantly, the whole time, unceasingly, unendingly - endlessly, interminably - teimoso — opinionated, opinionative, self-opinionated - desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente — barefacedly, boldly, brashly, brazenly, carelessly, cheekily, heedlessly, impudently, mindlessly, negligently, nervily, rashly, shamelessly, sloppily, thoughtlessly, unthinkingly, untidily - churlishly, surlily - coloquialmente, informalmente — colloquially, conversationally, informally - calmamente — calmly, collectedly, composedly, leisurely - adaptar — accommodate, adapt, suit - com presunção — complacently - completamente — comprehensively - brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente — briefly, concisely, in a word, in brief, in short, in sum, shortly, the long and the short of it, to cut a long story short - cinicamente — cynically - altivamente, com condescendência — condescendingly, patronisingly, patronizingly - confusamente — confusedly - consequentially - construtivamente — constructively, positively - calmamente, com indiferença, friamente — clinically, cold-bloodedly, coldly, coolly, cooly, detachedly, nervelessly, nonchalantly, standoffishly, stonily - improvavelmente, incrivelmente — beyond belief, implausibly, improbably, incredibly, unbelievably - de modo convincente, plausivelmente — believably, convincingly, credibly, plausibly, probably, prolly - enigmaticamente, misteriosamente — cryptically, enigmatically, mysteriously, puzzlingly - inumerável, numeroso, sem conta — countless, infinite, innumerable, innumerous, legion, multitudinous, myriad, numberless, uncountable, uncounted, unnumberable, unnumbered, unnumerable, without number - deliciosamente — delightfully - possivelmente — maybe, mayhap, might have, peradventure, perchance, perhaps, possibly - absurdamente — absurdly, ludicrously, nonsensically, preposterously, ridiculously, senselessly - garridamente, provocantemente — coquettishly, flirtatiously - ignobilmente — currishly, ignobly - detalhado, exaustivo, pormenorizado — blow-by-blow, circumstantial, detailed, elaborate, elaborated - ofensivamente — objectionably, obnoxiously, offensively - de relance, superficial — casual, cursory, facile, passing, perfunctory, shallow, superficial - diabolicamente, muito — devilishly, diabolically, fiendishly - baixamente, desprezivelmente — basely, despicably, meanly - diametralmente, diretamente — diametrically - diligentemente — diligently - desagradavelmente — cheerlessly, disagreeably, distastefully, grimly, nastily, uncomfortably, unkindly, unpleasantly - sem honra, vergonhosamente — discreditably, disgracefully, dishonorable, dishonorably, dishonourable, dishonourably, ignominiously, inglorious, ingloriously, shamefully - abertamente, francamente, sinceramente — accessibly, candidly, frankly, honestly, openly, overtly - disinterestedly - fielmente, lealmente — constantly, fairly, faithfully, loyally, staunchly - deslealmente — disloyally, faithlessly, unfaithfully - proporcionalmente — proportionally, proportionately - respeitosamente — deferentially, respectfully, reverentially, reverently, with respect - desrespeitosamente, irrespeitosamente — disrespectfully, impiously, irreverently - dogmaticamente — doctrinally, dogmatically - central - pensativamente, sonhadoramente — dreamfully, dreamily, meditatively, moonily - com entusiasmo, extaticamente — ecstatically, rapturously, rhapsodically - assustadoramente — eerily, spookily - effectually - effectively, efficaciously - onda — wave - egoistamente — egoistically, egotistically, selfishly - eminently, pre-eminently - equably - eruditely, learnedly - evasivamente — cagey, elusively, evasively - regularmente — regularly - desigualmente — unequally, unevenly - exorbitantemente/excessivamente — exorbitantly, extortionately, usuriously - expediently, inadvisably - expensively - exponentially - extenuation, mitigation, palliation - descanso — detente, détente - liberalisation, liberalization, relaxation - familiarmente — familiarly - fanaticamente — fanatically - impecavelmente — faultlessly - flabbily - inflexivelmente — inflexibly, unbendingly, uncompromisingly - vigorosamente — forcefully - brotar, germinar, rebentar — burgeon - formidably - característica, característico, distintivo — characteristic, distinctive, typical - gluttonously - esplendorosamente — gorgeously, magnificently, resplendently, splendidly - gratuitously - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente — grievously - grotescamente — grotesquely, ludicrously, monstrously - com má vontade, relutantemente — grudgingly - easy, light, loose, promiscuous, sluttish, wanton - harmoniosamente — harmoniously - precipitadamente — headlong, rashly - descuidadamente, temerariamente — audaciously, bravely, daringly, foolhardily, rashly, recklessly - cruelmente — heartlessly - heroicamente — heroically - horrorosamente — hideously, horridly, monstrously - higienicamente — hygienically, sanitarily - união, unificação — conjugation, jointure, unification, union, uniting - reunião — reunification, reunion - preguiçosamente — idly, lazily - interrupção — break, disruption, disturbance, gap, interruption - imperativamente, imperiosamente — authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily - descaradamente, impertinentemente, insolentemente — barefacedly, freshly, impertinently, impudently, insolently, pertly, saucily - impetuosamente, impulsivamente — impetuously, impulsively, on the spur of the moment, passionately, tempestuously, wildly - absolutamente — absolutely, definitely, exactly, on the button, on the dot, on the nose, positively, precisely - imprudentemente — carelessly, imprudently, incautiously, unwisely - incomparavelmente — beyond compare, incomparably, uncomparably - discreetly - decontamination - indolentemente — flabbily, indolently, laxly, slothfully - industriously - engenhosamente — cleverly, ingeniously, inventively - inherently - inoportunamente — inopportunely, malapropos - oportunamente — conveniently, expediently, opportunely - insidiously, perniciously - simplificar — simplify, streamline - entusiasticamente — keenly - laboriosamente, penosamente — laboriously - languidamente — languidly - languishingly, languorously - lasciviously, obscenely, salaciously - ridiculamente — laughably, ludicrously, preposterously, ridiculously - benevolamente — accommodatingly, complacently, compliantly, indulgently, kindly, laxly, leniently, obligingly, smugly - arranjar, organizar — coordinate, organise, organize - direito, limpo — clean - imaculado, impecável — immaculate, speckless, spic, spic-and-span, spick, spick-and-span, spotless - lugubremente — dismally, gloomily, lugubriously, sinisterly - majestosamente — exaltedly, in a stately way, majestically - exploração — exploitation, using, victimisation, victimization - drippily, mawkishly - maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim — abuse, ill-treatment, ill-usage, maltreatment, mistreatment - perseguição — persecution, pursuit - caça às bruxas — witch-hunt - desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente — callously, cold-bloodedly, cold-heartedly, heartlessly, inexorably, lovelessly, mercilessly, pitilessly, relentlessly, remorselessly, ruthlessly, unmercifully, unyieldingly - McCarthyism - bewildering - minuciosamente — circumstantially, minutely - milagrosamente, miraculosamente — by a miracle, miraculously - translúcido — semitransparent, translucent - infelizmente, miseravelmente — miserably, pitifully, wretchedly - escapismo — escape, escapism - monotonamente — monotonously - barrento, toldado, túrbido, turvo — cloudy, mirky, muddy, murky, turbid - leitoso — milklike, milky, whitish - narrow-mindedly, small-mindedly - agudo, astuto, subtil — astute, sharp, shrewd, subtle - close, near, nigh - objectivamente — dispassionately, objectively - servilmente — obsequiously, servilely, slavishly, submissively, subserviently - opulentamente — opulently, sumptuously - ostentosamente — ostentatiously, showily - enveloping - do peito, íntimo, próximo — bosom, close, intimate, near - pertinently - phlegmatically - pithily, sententiously - lamentavelmente — pitiably, pitifully - sem sentido — pointlessly - pretensiosamente — cocksurely, pretentiously - unpretentiously - lindamente — prettily - prosaicamente — prosaically, unimaginatively - debilmente, justo — punily, puny, scantily, scanty, tight, tightly - estranhamente — funnily, funny, oddly, queerly, strangely - calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente — calmly, peacefully, placidly, quietly, restfully, serenely, tranquilly - completar — complete - relevantly - com mérito, honrosamente — creditably, honorably, honourably, respectably - respeitosamente, reverentemente — reverentially, reverently - robustamente — robustly - amplo, espaçoso — commodious, convenient - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro — cramped - cómodo, confortável — comfortable, comfy, convenient, easy - inquietante — disquieting - voluptuosamente — sensually, sensuously, sultrily - sensualmente — sensually, sultrily - serenamente — serenely - proportional, relative - shallowly - democratic, popular - frequent - general - padrão, uniformizado — basal, base, basic, elementary, standard - com habilidade, habilmente — skilfully, skillfully - excepcional — especial, exceptional, particular, special - rare - incomum, invulgar — unusual - habitual, usual — usual - acostumado, do costume, habitual — accustomed, customary, habitual, regular, wont, wonted - plebeu — common - sordidamente — basely, dingily, dirtily, sordidly, squalidly - específico — particular - respectivo — respective, several, various - distinto, separado — separate - expressivo, significativo — expressive, revealing, telling - sem expressão — deadpan, expressionless, impassive, poker-faced, unexpressive - rigorosamente — strictly, stringently - superlatively - sneakily, surreptitiously - docemente — sweet, sweetly - tacitamente — tacitly - telegraphically, tersely - ternamente — tenderly - tradicionalmente — by tradition, traditionally - eficiente — effective, efficient - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza — fretful, querulous, whiney, whiny - protestante, que protesta — protestant - unbearably - estimular — excite, stimulate - completo — complete - absolutamente, francamente, incondicionalmente — absolutely, unconditionally, unquestioningly, unreservedly, wholeheartedly - exaustivo — exhaustive, thorough, thoroughgoing - total — full, overall, total - indignamente — shamefully, unworthily - incomplete, uncomplete - utilmente — usefully - valentemente — valiantly, valorously - ardorosamente — vehemently - horrivelmente — vilely - vorazmente — gluttonously, voraciously - enciclopédico — encyclopaedic, encyclopedic - plenário — plenary - wholeheartedly - com espírito — wittily - accessible, approachable - alleviate, ease, facilitate - sim — aye, yea, yeah, yes - conjugally, connubial, connubially - dingily, grubbily, grungily - especialmente — especially, specially - imediatamente — immediately - directamente, diretamente — direct, directly, right, straight, straightly - conciso, sucinto — concise - epigramático — aphoristic, apothegmatic, epigrammatic - bem aproveitado, sucinto — close packed, compact, compendious, succinct, summary, terse - brusco, lacónico — concise, crisp, curt, laconic, terse - prolixo — long-winded, tedious, verbose, windy, wordy - erotically - devastação — havoc, mayhem, ravages - algazarra, transtorno, tumulto — agitation, excitement, hullabaloo, turmoil, upheaval - agitação, empurrão — ado, bustle, bustling, flurry, fuss, hustle, jostling, pushing, stir - apinhado, superlotado — crowded, overcrowded - incongruente — incongruous - breeze, child's play, cinch, duck soup, picnic, piece of cake, pushover, snap, walkover - profaned, violated - serviço — service - big, large, prominent - flagrante, manifesto, óbvio — blatant, crying, egregious, flagrant, glaring, gross, rank - negócios por concluir — loose end, unfinished business - constant - repetido, repetitivo — perennial, recurrent, renewed, repeated, repetitive - esporádico — occasional, sporadic - know - refilão — argumentative - know - convencional — conventional - conventional - bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho — bizarre, eccentric, flakey, flaky, freakish, freaky, gonzo, off-the-wall, outlandish, outre - difficulty, trouble - considerável — considerable - considerável — appreciable - insignificant, undistinguished - confundir — confound, confuse - cavalheiresco — chivalrous, gallant, knightly - brusco, desabrido — abrupt, brusk, brusque, curt, short, snappy - descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado — ill-mannered, impolite, mannerless, rude, uncivil - acreditável, plausível — believable, credible - inacreditável, incrível — incredible, unbelievable - cáustico, fervente — boiling, boiling hot, broiling, broiling hot, scathing, vituperative - crítica, crítico — critical - grave — dangerous, grave, grievous, life-threatening, serious, severe - crucial, important - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto — outdated, out-of-date, superannuated - em desuso a cair — obsolescent, obsolete - amaldiçoado, maldita, maldito — accursed, accurst, cursed, maledict - decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro — bedraggled, broken-down, crumbling, derelict, dilapidated, ramshackle, rickety, shaky, tatterdemalion, tumbledown, tumble-down - comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar — cheap, common, crude, earthy, gross, rascal, vulgar - calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério — sedate, staid - undefined, vague - primary - decided, distinct - exigente — demanding, exacting, fastidious - rigoroso — rigorous, stringent, tight - pressing, urgent - arbitrário — arbitrary, indiscriminate, random - calcular — calculate, count on, estimate, figure, forecast, reckon - digno de confiança — dependable, reliable - deviance, deviation - dependent - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial — indiscretion, peccadillo - independente — independent - extravagância — extravagance, highlife, high life, lavishness, prodigality - desirable - crime, jogada suja — foul play - desejável, edesejável, invejável — desirable, enviable, tempting - profanidade, sacrilégio — blasphemy, desecration, profanation, sacrilege, sacrilegiousness - preferível — preferable, preferred - filme pornô, literatura erótica, pornografia — blue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smut - pay - envy, invidia - difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso — awkward, difficult, hard, heavy, stiff, tough, uphill - anger, ira, ire, wrath - gluttony, gula, overeating - delicado — delicate, ticklish, touchy - serious - aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador — troublesome, unfavorable, unfavourable, unsuitable, unwelcome - easy - elementar, simples — elementary, simple, uncomplicated, unproblematic - suave — honey-like, smooth - assíduo — assiduous, sedulous, zealous - incansável — hardworking, industrious, tireless, untiring - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso — delinquent, derelict, neglectful, remiss - direct - braving, confronting, coping with, grappling, tackling - good - selectivo — selective - indistinto, inidstinto — indistinct - general - perigo, risco — danger, hazard, jeopardy, peril, risk - dominante, predominante — dominant, predominant - agudo — acute, intense - defesa — defence, defense - cambiante — changing, ever-changing - ainda no início, imperfeito, rudimentar — inchoate, incipient - confrontar — confront, face, face up - eficaz, eficiente, vistoso — businesslike, effective, effectual, efficacious, efficient, suitable - custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso — arduous, backbreaking, difficult, exhausting, grueling, gruelling, hard, heavy, laborious, operose, painful, punishing, shattering, tiring, toilsome - abundante, forte — heavy, labored, laboured - facile - promiscuidade — promiscuity, promiscuousness, sleeping around - economic, economical - expeditivo, expedito/despachado — energetic, expeditious, quick - drástico, edrástico — drastic, extreme, sweeping - exclamatório — emphatic, exclamatory - firme — firm, strong - acanhado, desajeitado, desastroso — gauche, graceless, left-handed, unpolished - exportável — exportable - entusiasta, entusiástico — enthusiastic - ávido, entusiasta, entusiástico — avid, eager, keen, zealous - adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear — blandish, butter up, fawn on, fawn upon, flatter, sweet-talk, toady to - eexplícito, explícito — explicit, unambiguous, unequivocal, univocal - esotérico — esoteric - abstruso — abstruse, deep, recondite - misterioso, secreto — arcane - exotérico, geral, popular — exoteric - básico — basal, basic, primary - eufemístico, extenuante — euphemistic, inoffensive - aproximado, aproximativo — approximate, approximative, broad, rough - free, liberal, loose - empolgante — breathless, breathtaking - abuso, má utilização — abuse, misuse - caro, dispendioso — expensive - careiro, caro, custoso, dispendioso — costly, dear, expensive, high-priced, precious, pricey, pricy - overpriced - abordável, acessível, barato — affordable, cheap, dirt-cheap, inexpensive, reasonable - capitalisation, capitalization - inexperiente, verde — green, inexperienced, new, raw - esclarecer — clarify, clear up, elucidate - secreto — inner, interior, internal - equitativo — equitable, just - desconhecido, estranho — unfamiliar - antigo, antiquado, fora de moda, velho — antique, demode, démodé, ex, old-fashioned, old-hat, outmoded, out of date, out of fashion, out of style, passe, passee, unmodish - desengraçado — dowdy, frumpish, frumpy - chique — classy, posh, swish - imediata, imediato, instantâneo — immediate, instant, instantaneous - melindroso/meticuloso — finical, finicky, fussy, particular, picky - exigente, meticuloso — choosey, choosy, meticulous, particular - rechonchudo — buxom, chubby, plump, zaftig, zoftig - corpulento, obeso — corpulent, obese, rotund, stout, weighty - anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo — angular, bony, cadaverous, emaciated, gaunt, haggard, pinched, scrawny, skeletal, skinny, wasted - arrumação — arrangement, handling, ordering, organisation, organization - confirmação, reiteração, repetição — backing up, perfecting, printing the verse, reduplication, reiteration, second printing, verso printing - copiador — copying - reprodução — replication, reproduction - insistência, perseverança — perseverance, perseveration, persistence - básico — basic, introductory - rito, ritual — rite, ritual - salutar, são, saudável — fit, healthful, healthy, sound - robusto, são de corpo — able, able-bodied - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar — accent, accentuate, emphasise, emphasize, lay/put stress on, punctuate, stress, underline, underscore - fossilised, fossilized, ossified, petrified - acentuar — accent, accentuate, emphasise, emphasize, stress, underline, underscore - intransigente — inflexible, intransigent, sturdy, uncompromising - estrangeiro — extraneous, foreign, strange - cerimonioso — ceremonious, conventional - desligado — ease, relaxation, repose, rest - good, well - abstinência — abstinence - fatal — black, calamitous, disastrous, fatal, fateful - livre, livro — clear, empty, free, off, unrestricted - occasional - fresh - recente — hot - afável, amistoso, bondoso, cordial — affable, amiable, cordial, genial - amarrado — beetle-browed, scowling - fértil, produtivo — fat, fertile, productive, rich - apinhado — congested, engorged - mere - such, such that - específico — specific - local - technical - obedience, respect - gastador, generoso, liberal — big, bighearted, bounteous, bountiful, free, freehanded, generous, giving, handsome, lavish, liberal, openhanded - magnânimo, muito liberal, munificente — lavish, munificent, overgenerous, too-generous, unsparing, unstinted, unstinting - desgoverno, prevaricação — maladministration, misdirection, misgovernment, mismanagement, misrule - humilde, mau — mean, mingy, miserly, tight - parsimonious, penurious - big, large, magnanimous - bem — good, honest - sintético — synthetic - benéfico, bom — beneficial, good - agradável — acceptable, satisfactory - conveniente — convenient, suitable - apaziguamento — appeasement, calming - horrível — crappy, icky, lousy, rotten, shitty, stinking, stinky - conciliation, placation, propitiation - negative - bom — good - white - escuro — black, dark, sinister - demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico — demoniac, demoniacal, demonic, demonical, devilish, diabolic, diabolical, fiendish, hellish, infernal, satanic, unholy - mefistofélico — devilish, diabolic, diabolical, mephistophelean, mephistophelian - bristly, prickly, splenetic, waspish - mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado — bad-tempered, cantankerous, crabbed, crabby, cross, fussy, grouchy, grumpy, ill-tempered, moody - irritável — cranky, fractious, irritable, nettlesome, peckish, peevish, pettish, petulant, scratchy, techy, testy, tetchy - ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio — dark, dour, glowering, glum, grouchy, moody, morose, saturnine, sour, sullen, testy - malhumorado — surly, ugly - gradual - súbito — sudden - aggro - catastrófico, desastroso — calamitous, catastrophic, disastrous, ruinous - integração — desegregation, integrating, integration - promessa — faith - heavy - light - heavy - pesado — burdensome, onerous, taxing - inquietante — distressful, distressing, disturbing, perturbing, startling, troubling, worrisome, worrying - apoio, suporte — support - heavy - leve — light - homogéneo — homogeneous, homogenous - favor — favor, favour, patronage - beau geste - attention - elevado — high - mobilização — mobilisation, mobilization - baixa, baixo — low, low-lying - represália, vingança — act of revenge, reprisal, retaliation, retaliatory action, revenge, vengeance - alto — high - baixo, inferior — low - high, high-pitched - intervenção, mediação — intercession, intervention - renovação — renewal - aberto — open - enganador — deceptive, misleading, shoddy - penetrar — diffuse, imbue, interpenetrate, penetrate, permeate, pervade, riddle - outlet, release, vent - acolhedor — welcoming - hot - cold - sombrio — bleak, cutting, raw - frio — cold - sobrehumano, sobre-humano — superhuman - humano — humane - abrutalhado, animalesco, bestial, brutal — beastly, bestial, brutal, brute, brutish, harsh, heavy-handed - apalhaçado — buffoonish, clownish, clownlike, zany - cómico, ridículo — amusing, comic, comical, funny, laughable, mirthful, risible - curioso, divertido, engraçado — droll, funny - hilariante — hilarious, screaming, uproarious - espirituoso, vivo — alert, quick, quick-witted, sharp, sharp-witted, smart, telling, witty - apressado — hurried - alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo — appreciable, big, consequential, considerable, important, marked, material, of import, significant, weighty - grande, importante — big - cardeal, central, essencial, fundamental, principal — cardinal, central, fundamental, key, primal - principal — chief, high, main, master, primary, principal - histórico — historic - sério — serious - estratégico — strategic, strategical - valioso — valuable - fútil — fiddling, footling, futile, lilliputian, little, niggling, petty, picayune, piddling, piffling, trifling, trivial - assustador, imponente — amazing, awe-inspiring, awesome, awful, awing, commanding, imposing, impressive, stately - esplêndido — brilliant, glorious, magnificent, splendid - decadente — decadent, effete - informed - populoso — populous, thickly settled - irrepreensível — blameless, inculpable, irreproachable, unimpeachable - edifying, enlightening - intelectual — intellectual - inteligente — clever, intelligent, shrewd - interessante — interesting - absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante — absorbing, captivating, engrossing, fascinating, gripping, intriguing, riveting - aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador — boring, dead-and-alive, deadening, drab, draggy, dreary, dull, ho-hum, irksome, jejune, monotonous, slow, soul-destroying, stodgy, stultifying, tedious, tiresome, wearisome - extrínseco — extrinsic - adventitious - depressivo — depressed, depressing, depressive, gloomy, saddening - bitter - lúgubre — lugubrious - conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável — celebrated, distinguished, famed, famous, far-famed, illustrious, notable, noted, prominent, renowned - alto, farto, grande — large - arregalado, de largo — broad, spacious, wide - volumoso — bulky - espaçoso, vasto — ample, capacious, commodious, comprehensive, roomy, spacious, sweeping - astronómico, colossal, estupendo — colossal, lofty, prodigious, stupendous, towering - enorme — enormous, huge, towering, tremendous, vast - gigante, gigantesco — elephantine, gargantuan, giant, gigantic, jumbo - gigantesco — giant, gigantic, huge, leviathan, mammoth, mountainous - imenso, vasto — Brobdingnagian, huge, immense, vast - enorme, muito grande, que bate — banging, humongous, thumping, walloping, whopping - pequeno — little, small - diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino — bantam, diminutive, flyspeck, lilliputian, micro-, midget, petite, tiny - mínimo, minúsculo, nominal — fractional, miniscule, minuscule, minute, nominal, teensy, teensy weensy, teeny, teeny weeny, tiny, wee - diferente — different, dissimilar, unlike - modesto, pequeno, pouco importante — little, minor, modest, pocket-size, pocket-sized, small, small-scale - local - comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! — drawn-out, extended, lengthy, long, long-drawn-out, prolonged, protracted - duradouro, durável — close, close-knit, closely-knit, durable, firm, hardwearing, hard-wearing, lasting, long-lasting, long-lived, longwearing, staunch, strong, tight, tightly-knit - sem fim — endless, eternal, interminable - breve, curto — brief, short - momentâneo — fleeting, fugitive, momentaneous, momentary, non-fast, not fast to light, short-lived - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro — heavy, sonorous - querido — adorable, endearing, lovely - adorável, fofinho, fofo — charming, cuddlesome, cuddly, cute, lovely, sweet - horrendo, horrível, odioso — abominable, detestable, execrable, loathsome, odious - de olhos azuis — blue-eyed, fair-haired, white-haired - amado — affectionate, loving - afectuoso, carinhoso, tenro, terno — affectionate, fond, lovesome, tender, warm - apaixonado, doido, louco, namorado — amorous, besotted, enamored, enamoured, head over heels in love, infatuated, in love, madly in love, potty, smitten, soft on, sweet, taken with - major - minor - insignificant, peanut - efeminado, feminino, próprio de mulher — womanish - infantil — childish, infantile - amolecido — overripe - máximo — maximal, maximum - menor, mínimo — minimal, minimum - significativo — meaningful - insignificante, sem sentido. — inane, meaningless, nonmeaningful - sem piedade — merciless, unmerciful - desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível — cold-blooded, cutthroat, cut-throat, hard-hearted, heartless, merciless, pitiless, relentless, remorseless, ruthless, showing no mercy, unpitying - suave — mild - intensivo — intensive - sério — severe, terrible, wicked - strong - atrair — attract, draw, draw in, pull, pull in - excessivo, exorbitante — excessive, inordinate, steep, undue, unreasonable - exorbitante, exorbitante/excessivo — exorbitant, extortionate, outrageous, steep, unconscionable, usurious - extremista, radical, ultra — extremist, radical, ultra, ultra- - retiring, unassuming - degenerado, devasso, dissoluto — debauched, degenerate, degraded, dissipated, dissolute, fast, libertine, profligate, riotous, wanton - muitas, numerosos — many - inúmero, numeroso — legion, manifold, numerous - poucas, pouco, poucos — few, little - mundial, mundialmente — global, planetary, world, worldwide, world-wide - natural - fantasmal — apparitional, ghostlike, ghostly, phantasmal, spectral, spiritual - consequente/final — eventual - final, último — final, last, net - anormal — aberrant, abnormal, deviant, unnatural - obediente — obedient - clear, open - livre — free, spare - detestável, repelente — abhorrent, detestable, disgusting, obscene, off-putting, repellant, repellent, repelling, repugnant, repulsive - desagradável, nojento, repugnante — disgustful, disgusting, distasteful, foul, loathly, loathsome, repellant, repellent, repelling, revolting, skanky, wicked, yucky - renovar — regenerate, renew - antigo — old - fresco, novo — fresh, new, newest, novel - recent - com a idade de, idoso — aged, elderly, older, senior - cumprir, desempenhar — accomplish, action, carry out, carry through, execute, fulfil, fulfill - oportuno — seasonable, timely, well timed, well-timed - medíocre — ordinary - mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável — average, fair, mediocre, middling, moderate - common - habitual/corriqueiro — everyday, mundane, quotidian, routine, unremarkable, workaday - enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso — fabulous, fantastic, grand, howling, marvellous, marvelous, out of sight, rattling, terrific, thundering, tremendous, wonderful, wondrous - holistic - original — original - insólito, novo — fresh, new, novel - groundbreaking, innovational, innovative - banal, batido, gasto, trivial — banal, clichéd, commonplace, corny, hackneyed, old-hat, shopworn, stale, stock, threadbare, timeworn, tired, trite, well-worn - ortodoxo — orthodox - iconoclastic - aberto — open, overt - fanático — fanatic, fanatical, overzealous, rabid - presente — attendant, present - irenic - agudo, sagaz — acute, astute, clever, discerning, discriminating, incisive, keen, knifelike, penetrating, penetrative, piercing, sagacious, sharp, shrewd - permanente — lasting, permanent - impermanent, temporary - efémero, passageiro, transitório — ephemeral, fleeting, fugacious, passing, short-lived, transient, transitory - evanescente, infinitesimal — evanescent - perplexo — baffled, confused, perplexed, puzzled - pexplexo — at a loss, nonplused, nonplussed, puzzled - íntimo, pessoal — intimate, personal - assure, reassure - nu — bare, mere, nude, plain, simple - simples — simple - agradável — agreeable, congenial, enjoyable, gratifying, pleasant, pleasurable - deleitoso, delicioso — delicious, delightful - reduzir — reduce - divertido — entertaining - alegre, desviado, divertido — amusing, amusive, diverting - positivo — positive - escandalizar, insultar — appal, appall, offend, outrage, scandalise, scandalize, shock - negative - neutral - satisfazer — gratify, satisfy - impraticável — impracticable, infeasible, unfeasible, unworkable - forte — potent, stiff, strong - discourage - potent, strong - vigoroso — puissant - impotente — powerless - importante — authoritative, important - preciso — precise - pomposo — bombastic, grandiloquent, overblown, pompous, pontifical, portentous - secundário — secondary - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary - basic - private - confidencial — confidential - public - open - produtivo — productive, prolific - infructuoso, infrutífero, vão — abortive, bootless, fruitless, futile, sleeveless, unfruitful, vain - lucrativo — lucrative, moneymaking, paying, profitable, remunerative - atraente, correcto, decente — becoming, comely, comme il faut, decent, decorous, seemly - cerimonioso, puritano, virtuoso — priggish, prim, prissy, prudish, puritanical, square-toed, straightlaced, straight-laced, straitlaced, strait-laced, tight-laced, victorian - protective - arrogante, presunçoso — arrogant, chesty, self-important - altaneiro, arrogante, desdenhoso — disdainful, haughty, imperious, lofty, lordly, overbearing, prideful, sniffy, supercilious, superior, swaggering - convencido, vaidoso — conceited, egotistic, egotistical, self-conceited, swollen, swollen-headed, vain - puro — neat, pure - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem — clean, clear, light, unclouded - alleged, so-called, supposed - apócrifo — apocryphal, implausible - dúbio, sombroso, suspeito — doubtful, dubious, fishy, funny, shady, suspect, suspicious - barulhento — noisy - calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo — cool, cool-headed, peaceable, peaceful, relaxing, reposeful, restful - destrutivo, tumultuoso — disruptive, riotous, troubled, tumultuous, turbulent - orderly, systematic - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic - kafkaesque - surrealista — phantasmagoric, phantasmagorical, surreal, surrealist, surrealistic - forte — healthy, intelligent, levelheaded, level-headed, sound - aparvalhado, estúpido, grosseiro — boorish, loutish, neandertal, neanderthal, oafish, swinish - áspero, grosseiro — coarse, common, rough, rough-cut, uncouth, vulgar - crasso, grosseiro — coarse, crass - regular — regular - irrelevant - esteemed, honored, prestigious - difamante, famigerado, infame — disreputable, ill-famed, infamous, notorious - conciliável, reconciliável — reconcilable - decidido — resolved, single-minded - apresentável — presentable - responsável — responsible - compensador — rewarding - retórico — oratorical - pulsante — beating, pulsating, pulsing - necessitado/endinheirado — affluent, badly, flush, loaded, moneyed, wealthy, well off - confortável — comfortable, easy, prosperous, well-fixed, well-heeled, well-off, well-situated, well-to-do - indigente, pobre — badly-off, poor - duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro — broke, bust, flat broke, skint, stone-broke, stony-broke - indigente, necessitado — destitute, impecunious, impoverished, indigent, necessitous, needy, poverty-stricken - com muita falta de, sem um tostão — hard up, impecunious, in straitened circumstances, penniless, penurious, pinched - luxuoso, opulento, sumptuoso — deluxe, gilded, grand, lush, luxurious, opulent, princely, sumptuous - robusto — robust - muscular, musculoso, robusto — beefy, brawny, buirdly, burly, husky, strapping, sturdy - árcade, bucólico, idílico — arcadian, bucolic, pastoral - arriscado — hazardous, risky, wild - arriscado, perigosa, perigoso — dangerous, hazardous, parlous, perilous, precarious, touch-and-go, unhealthy - auto-destrutivo, suicida — self-destructive, suicidal - vário — assorted, various - parecido, semelhante, similar — similar - de nozes, doido, louco, maluco — around the bend, balmy, barmy, bats, batty, bonkers, buggy, cracked, crackers, daft, dotty, fruity, haywire, kookie, kooky, loco, loony, loopy, nut, nuts, nutty, round the bend, wacky, whacky - maníaco — maniac, maniacal, manic - sarcástico — acid, sarcastic - sardónico, trocista — sardonic, wry - satírico — satiric, satirical - unsatisfactory - decepcionante, enganoso — disappointing, dissatisfactory, unsatisfying - pedante — academic, donnish, pedantic - sábio — erudite, learned - atraente — alluring, appealing, attractive, beguiling, charming, enticing, fascinating, tempting - egoísta — selfish - self-seeking, self-serving - erógeno — erogenous - higiénico — hygienic, hygienical, sanitary - extraneous, foreign - sério — serious - frívolo — frivolous - endiabrado — arch, impish, implike, mischievous, pixilated, prankish, puckish, wicked - sóbrio — serious, sober, unplayful - open, undecided, undetermined, unresolved - elegante, garrido, namorador — coquettish, flirtatious - erótico — erotic, erotical, titillating, titillatingly - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy - libidinoso, sensual — concupiscent, lascivious, lewd, libidinous, lustful - lascivo, lúbrico — lubricious, lustful, prurient, salacious - aparecer — appear, look, seem - appear, seem - flash, show - exibir, pavonear-se — act big, boast, brag, flash, flaunt, make a flourish of, make a show of, ostentate, parade, show off, show off with, swagger, swank - de olhos de lince — argus-eyed, hawk-eyed, keen-sighted, lynx-eyed, quick-sighted, sharp-eyed, sharp-sighted - importante, significativo — important, significant - insignificanta, insignificante — frivolous, immaterial, inconsequential, inconsiderable, indifferent, insignificant, trifling, unimportant - mero, simples — simple - elementar, essencial, fundamental, primário — elemental, elementary, essential, fundamental, material, ultimate, vital - intricado — Byzantine, convoluted, involved, knotty, tangled, tortuous - complicado — complex, complicated, convoluted, intricate, involved - adulador, lisonjeiro — bootlicking, fawning, obsequious, sycophantic, toadyish - único — lone, lonesome, only, sole, solitary - bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado — adept, adroit, capable, clever, competent, efficient, expert, good, neat, practiced, proficient, skilful, skilled, skillful - macio — smooth - acidentada, acidentado — bumpy - recuperar — recoup, recover, recuperate - polished, refined, svelte, urbane - stable - firme, forte — firm, fixed, solid, steady, strong, substantial - esperto, vivo — alert, brisk, hale and hearty, sprightly, spry - vivo — vibrant, vivacious - estável — stable - oscilante, vacilante — ramshackle, rickety, shaky, wobbly, wonky - perder, sair-se mal — come off second best, lose - fluctuating - straight - potente — high, mighty, powerful, strong - weak - pertinaz, teimoso — cussed, dogged, dour, mulish, persistent, pertinacious, pigheaded, stubborn, tenacious, unyielding, wayward, wilful, willful - mula — hardheaded, mulish - contumaz, obstinado, rebelde — contumacious - bem sucedido, bem-sucedido, sucedido — successful - decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado — chagrined, defeated, disappointed, discomfited, foiled, frustrated, her ZZZetcZZZ face fell, his, thwarted - bastante, suficiente — adequate, enough, sufficient - inadequado, insuficiente, insuficientemente — deficient, inadequate, insufficient, insufficiently, unsufficient - escasso — lean, skimpy - condescendente, sobranceiro — arch, condescending, patronising, patronizing - agudo, alto — eminent, high, tall - superior — superior - eexímio, excelente, exímio — excellent, fantabulous, first-class, splendid - belo, bom — fine, good - barato, desprezível, inútil, ordinário — bum, cheap, cheesy, chintzy, crummy, punk, sleazy, tinny - rentável — commercial, commercial-grade - medíocre — mediocre, second-rate - acessório, subsidiário — accessary, accessory, adjunct, adjuvant, ancillary, appurtenant, auxiliary, extraneous, subsidiary, supplementary - give, sacrifice - surpreendente — odd, peculiar, surprising - susceptible - empathetic, empathic - anacrónico, anacrônico anacrônica — anachronic, anachronistic, anachronous - sistemático — consistent, systematic, systematical - doce — delectable, delicious, luscious, pleasant-tasting, scrumptious, toothsome, yummy - excessivo — hard, heavy - uncontrolled, unrestrained, untempered - degradar, despromover — break, bump, degrade, demote, kick downstairs, lower in rank, move down, relegate - económico, frugal, poupado — economical, frugal, meager, meagre, scotch, sparing, stinting, thrifty - sujo — messy, mussy - atrasar, suprimir — hold back, keep, keep back, restrain, suppress - cartilaginoso — cartilaginous, gristly, rubbery - estaladiço — crisp, crispy - organizar — organise, organize, stage - cínico, ecínico — cynic, cynical, misanthropic, misanthropical - fidedigno — bona fide, dependable, reliable, trustworthy, trusty - representativo — representative - honrar — abide by, honor, honour, observe, respect - liberalise, liberalize - útil — advantageous, helpful, profitable, serviceable, usable, useable, useful, utile - inútil, vão — futile, ineffectual, otiose, unavailing, unsuccessful, vain - valuable - worthless - prótea — protean - variável — variable, varying - iterativo — iterative, reiterative, repetitive - abafado — airless, close, stuffy, unaired - cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado — ferocious, fierce, furious, rough, savage, wild - pecaminoso — iniquitous, sinful, ungodly - controlar, restringir — check, contain, control, curb, hold, hold in, moderate - morno, tépido — lukewarm, tepid, warmish - tomar atitudes — attitudinise, attitudinize - expiar — aby, abye, atone, expiate - atingir, cumprir, efetuar, realizar — accomplish, achieve, attain, reach - begin - finagle, manage, wangle - estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar — balls up, ball up, bedevil, blight, blow, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, fiddle around, flub, fluff, foozle, foul up, fuck up, fumble, louse up, mar, mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up, muff, potter, putter, ruin, screw up, spoil - trair — betray, sell - saudável — good for you, healthy, salubrious - ofensivo — loathsome, nauseating, nauseous, noisome, offensive, queasy, sickening, vile - recognise, recognize - estreita, estreito, limitado — narrow - desenvolver, promover — advance, boost, encourage, further, promote - help - apoiar — back up, support - ridículo, risível — absurd, cockeyed, derisory, idiotic, laughable, ludicrous, nonsensical, preposterous, ridiculous - estúpido — asinine, fatuous, inane, mindless, obtuse, stupid, vacuous - ideológico — ideologic, ideological - burlar — bunco, con, defraud, diddle, gip, goldbrick, gyp, hornswoggle, mulct, nobble, rook, scam, short-change, swindle, victimize - perseguir — oppress, persecute - aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar — contend, cope, deal, get along, get by, grapple, make do, make out, make shift, manage - dignar-se — condescend, deign, descend - serve - fazer-se importante, mandar — act a part, act superior, lord it over, play-act, pose, pretend, put on airs, put on airs / give oneself airs, put on an act, queen it over - viver — live - make - demorar-se, descansar, vadiar — footle, hang about/around, hang around, lallygag, linger, loaf, loiter, lollygag, lounge, lurk, mess about, mill about, mill around, mooch, tarry - importar — count, matter, weigh - coincidir, condizer, corresponder — agree, check, correspond, fit, gibe, jibe, match, tally, tie in/up - check, check out - depend - assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com — look like, resemble, take after - chimeral, chimeric, chimerical - exceder — exceed, go past, overstep, pass, top, transcend - bastar, ser suficiente — answer, do, serve, suffice - serve, serve well - cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de — fulfil, fulfill, honour, live up to, meet, satisfy - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up - sobressair — excel, stand out, surpass - aplicar-se — apply, go for, hold - affect, involve, regard - segurar — hold - combinar, harmonizarse — accord, agree, concord, consort, fit in, harmonise, harmonize, tone - defy, refuse, resist - compensar — cancel, make up for, offset, set off - local — local - belong - fazer par — belong, go - add - sell - technical - suporte — base, pedestal, stand - astuto, manhoso, traiçoeiro — vulpecular, vulpine - messianic - cultural — cultural - abrigo antiaéreo — air-raid shelter, bombproof, bomb shelter - expiatório — expiative, expiatory, propitiatory - draconiano — Draconian, draconic - Hegelian - mudança — change - jóia, tesouro — gem, treasure - golden calf - recordação, suvenir — Christmas gift book, giftbook, gift book, keepsake, memento, relic, souvenir, token - magnum opus - asylum, refuge, sanctuary - rib - nulidade, uma insignificância — nonentity, small beer, small fry, trifle, trivia, triviality - peso — weight - spirit - tipo — nature - animação — animation, brio, invigoration, spiritedness, vivification - vivacidade — alacrity, briskness, smartness - vigor — energy, muscularity, vigor, vigour, vim - engenho, espírito — esprit, ghost, mind, quip, ready wit, spirit, sprite, wit - camaradagem — camaraderie, chumminess, companionship, comradeliness, comradery, comradeship, good-companionship, good-fellowship - adaptabilidade — adaptability, conformability - impressão, marca — effect, impression - figure - lindeza — cuteness, prettiness - attractiveness - animal magnetism, beguilement, bewitchery - carisma — charisma, personal appeal, personal magnetism - sex-appeal — desirability, desirableness, oomph, sex appeal - fealdade — homeliness, plainness, ugliness - mancha — blemish, defect, mar - facilidade — facility, readiness - dificuldade — difficultness, difficulty - fly in the ointment - compatibilidade — combinability, compatibility - concordância, congruência — accordance, coincidence, congruence, congruency, congruity, congruousness, correspondence - incompatibility - conflict - adequação, conveniência, elegibilidade — adequacy, applicability, appositeness, appropriateness, aptness, eligibility, suitability, suitableness - disponibilidade — accessibility, availability, availableness, handiness, usability - ética — ethic, ethics, ethos - ambiente, atmosfera, traço — air, atmosphere, aura, flavour - note - caliber, calibre, quality - valor/excelência — excellence - imponência, majestade — loftiness, majesty, stateliness - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto — absoluteness, absolute superlative - semelhança, similardidade — similarity - homology - paralelismo — correspondence, parallelism - uniformity, uniformness - homogeneidade — homogeneity, homogeneousness - semelhança — correspondence, likeness, resemblance, similarity - discrepância — disagreement, discrepancy, divergence, variance - tempo perdido — allowance, leeway, margin, tolerance - diferença — dissimilarity, dissimilitude, unsimilarity - diversidade — diverseness, diversity, multifariousness, variety - change, variety - smoke - solidariedade — interdependance, solidarity, togetherness - complexidade, complicação — complexity, complexness, complicatedness, intricacy - regularidade — regularity - organisation, organization, system - irregularidade — irregularity, unregularity - spasticity - instabilidade — erraticness, fickleness, instability, unstableness - estabilidade, firmeza — immutability, stability, stableness, steadiness - comodidade, vantagem — advantage, agreeableness, amenity, benefit, plus, plus point, vantage - plausibilidade — admissibility, likeliness, plausibility, plausibleness - exoticism, exoticness, exotism - autoctonia — autochthony, endemism, indigenousness - originality - freshness, novelty - academicismo — academicism, academism, formalism, scholastic, scholasticism - exactidão, precisão — carefulness, exactitude, exactness, meticulousness - correção, exactidão, exatidão, precisão — accuracy, exactness, preciseness, precision - imprecisão, inexactidão — impreciseness, imprecision, inaccuracy, indistinctness, inexactness, obscurity, opacity - imprecisão — impreciseness, imprecision - elegância — elegance, elegancy - eclat, pomp - classe — class - cheapness, second-hand clothing shop, second-hand clothing store, sleaze, tackiness, tat, used clothing shop, used clothing store - clareza — clarity, clearness, limpidity, lucidity, lucidness, pellucidity - clareza, explicitação — explicitness - imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão — vagueness - probidade, rectidão — integrity, probity, righteousness - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão — rectitude, straightforwardness, straightness, uprightness - devoção, piedade — piety, piousness - devoção, religiosidade — dedication, devotion, devoutness, religiousness - beatice, sentimento de piedade — pietism, religionism, religiosity, religiousism - santidade — godliness - godlessness, irreligion, irreligiousness - atrocidade, barbaridade, brutalidade — atrociousness, atrocity, barbarity, barbarousness, brutality, disgustedness, enormity, heinousness, loathsomeness, repulsiveness, terribleness - maldade, malevolência, malvadez, selvajaria — brutality, ferociousness, ferocity, meanness, nastiness, savageness, savagery, venomousness, viciousness, wickedness, wildness - implacabilidade — inexorability, inexorableness, relentlessness - altruísmo — altruism, selflessness - enterprise, enterprisingness, go-ahead, initiative - competitividade — competitiveness, fight - delicadeza, subtileza — delicacy, diplomacy, discreetness, finesse - conscience - heroísmo, valor — gallantry, heroism, valiance, valiancy, valor, valorousness, valour, value, worth - perseverança — assiduity, assiduousness, concentration, drive, perseverance, persistence - incorruptibilidade — incorruptibility - aparência enganadora, especiosidade — meretriciousness, speciousness - patriotismo — nationalism, patriotism - ingenuidade — acre, gullibility, ingenuousness, innocence, innocency, naiveness, naivete, naïveté, naivety, naïvety - respeito próprio — dignity, self-regard, self-respect, self-worth - gabarolice — boastfulness, vainglory - hubris — hubris - vivacidade — gaminess, raciness, ribaldry, spiciness - calma, calmo, compostura, tranquilidade — calm, calmness, composure, equanimity - respeito — deference, respect, respectfulness - grosseria — bad manners, bluntness, crudeness, crudity, curtness, ill-breeding, ill manners, lack of manners, rudeness, unmannerliness - novidade — newness, novelty - freshness - azedume, bolor, mofo — moldiness, must, mustiness - vanity fair - favor, graça, graciosidade — grace, gracefulness, gracility - capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de — force, might, mightiness, power, strength - robustez, vigor — hardiness, lustiness, robustness, validity - coragem — backbone, courage, daring, grit, gumption, guts, moxie, nerve, sand, spunk - vitalidade — stamina, staying power, toughness - força — force, forcefulness, strength - intensidade — intensity, intensiveness - ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência — ferocity, fierceness, furiosity, furiousness, fury, madness, rage, vehemence, violence, wildness - calcanhar de Aquiles — Achilles' heel, Achilles heel - modernidade — contemporaneity, contemporaneousness, modernism, modernity, modernness - continuity, persistence - pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade — celerity, fastness, promptitude, promptness, quickness, rapidity, rapidness, speed, speediness, suddenness, swiftness - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness - pontualidade — promptitude, promptness - balance, proportion, proportionality - exterioridade — externality, outwardness - glibness, slickness - vulto — bulk, mass, volume - enormidade, imensidade, tamanho, vastidão — enormity, enormousness, grandness, greatness, hugeness, immenseness, immensity, sizeableness, vastness, wideness - quantidade — quantity - escassez, insuficiência, parcimónia — exiguity, leanness, meagerness, meagreness, poorness, scantiness, scantness, skimpiness - abundância, cornucópia — cornucopia, horn of plenty, profuseness, profusion, richness - carência, escassez, falta — scarceness, scarcity - excesso, superabundância — overabundance, overmuch, overmuchness, profusion, superabundance - excedente — excess, nimiety, surplus, surplusage - excedente, excesso, fartura — embarrassment, excess, glut, overage, overflow, overplus, plethora, superfluity, superfluousness, surfeit, surplus - limite — bound, boundary, limit - alcance — ambit, compass, orbit, range, reach, scope - limites — confines - alcance, extensão, intenção, limite — enacting terms, horizon, purview, view - valor — value, worth - price - bem, lado bom — good, goodness - benefit, welfare - luxo — lavishness, luxury, sumptuosity, sumptuousness - utilidade — serviceability, use, usefulness, utility - inutilidade — futility - praticabilidade — feasibility, feasibleness - competência — competence, competency - vantagem — asset, plus - vantagem, virtude — advantage, vantage, virtue - apoio, nas graças de — favor, favour - proveito — gain, profit - rentabilidade — cost-effectiveness, gainfulness, lucrativeness, pay off, profitability, profitableness - preference - privilégio — privilege - green fingers, green thumb - bem da pátria, bem público — common good, commonweal, general good, public interest - desvantagem — disadvantage - limitação — circumscription, constraint, curtailment, limitation, restraint, restriction, trammels - defeito — defect, flaw, shortcoming - deprivation, loss - preço — cost, price, toll - desvantagem, inconveniente, senão — drawback - importance - importância, significado — significance - peso — weight, weightiness - alienação, insensatez — inanity, insanity, mental derangement, mindlessness, pointlessness, senselessness, vacancy, vacuity - força — power, powerfulness - poder — puissance - vivacidade — color, colour, vividness - influência — influence - pressão — pressure - wagon wheels, wheels - effectiveness, effectivity, effectuality, effectualness - eficácia, eficiência — efficaciousness, efficacy, efficiency - form - impotência — helplessness, impotence, impotency, inability, powerlessness - stardust - insolubilidade — insolubility, insolvability - coxa, perna — thigh, upper leg - place - astuteness, deepness, depth, profoundness, profundity - bom senso, realismo, senso comum — common sense, down-to-earthness, good sense, gumption, horse sense, matter-of-factness, mother wit, realism, sense, sense of reality - prudência — circumspection, discreetness, discretion, prudence - prudência — caginess, care, caution, cautiousness, forethought, precaution, prudence, steadiness - intelligence - brain, brainpower, learning ability, mental capacity, mentality, wit - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — artfulness, astuteness, brains, brightness, craft, craftiness, cunning, foxiness, guile, sharpness, slickness, slyness, wiliness, wit - bruxaria, feitiçaria, magia — genius, wizardry - céu, Paraíso — Heaven - innovativeness - coordenação — coordination - versatilidade — versatility - destreza — agility, deftness, dexterity, expertise, manual dexterity, skill, sleight, virtuosity - técnica — proficiency, technique - efficiency - custom, tradition - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal — convention, formula, normal, pattern, rule - adivinha, enigma, misterio, mistério — closed book, enigma, inscrutability, mysteriousness, mystery, riddle, secret - dilema — dilemma, predicament, quandary, trade-off - dificuldade — difficulty - problem, trouble - apoio, suporte — support - ancorar — anchor, backbone, keystone, linchpin, lynchpin, mainstay - forbidden fruit - bait, come-on, hook, lure, sweetener - substituto — replacement, substitute - advertência — advertence, advertency - underevaluation - beco sem saída, ponto sem retorno — point of no return, Rubicon - apreciação — appreciation, discernment, perceptiveness, taste - haute couture, high fashion, high style - capricho, mania, novidade — craze, cult, fad, furor, furore, rage - counterculture - identificação — identification, recognition - pseudoscience - alternativa, escolha, opção — alternative, alternative arrangement, choice, fall-back arrangement, option - key - light - tradition - reality, world - real life, real world - deja vu, déjà vu - food, food for thought, intellectual nourishment - issue - condição — circumstance, condition, consideration - estimulante, estímulo, incentivo — bonus, fillip, goad, incentive, inducement, pep pill, spur, stimulant, stimulation, stimulus, upper - pé-no-saco — annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog - irritant, thorn - dever, fardo, peso, tarefa, ter que — burden, duty, encumbrance, incumbrance, load, millstone, onus, tax, weight - germ, seed, source - texture - surface - todo — whole - unidade — unit - coração — bosom, heart - significado — meaning, substance - implicação, insinuação — implication, import, significance - essência, fundo, miolo, resumo — base, bottom, center, centre, core, essence, gist, heart, heart and soul, inwardness, kernel, marrow, meat, nitty-gritty, nub, pith, substance, sum, wick - value - criterion, standard - exemplo — example, exemplar, good example, instance, model - fantasmagória — phantasmagoria - protótipo — archetype, epitome, image, paradigm, prototype - antegosto — foretaste - demonismo — demonism, diabolism, Satanism - acculturation, culture - conhecimento, cultura, erudição — encyclopaedism, encyclopedism, eruditeness, erudition, knowledge, learnedness, learning, scholarship - direction - drift, movement, trend - Call - intolerância — bigotry, dogmatism - fanatismo — bigotry, fanaticism, fanatism, zealotry - conservadorismo — conservatism, conservativism - reaction - literature - nicety, nuance, refinement, shade, subtlety - busílis — crux, crux of the matter - buzzword, cant - abracadabra — abracadabra - tolice — buncombe, bunk, bunkum, guff, hogwash, rot - shadow, tincture, trace, vestige - política externa — foreign policy - resolução — answer, resolution, result, solution, solvent - meia verdade — understatement - ironia, sarcasmo, sátira — caustic remark, irony, lampoon, sarcasm, satire - conclusão de uma piada, ponto culminante — gag line, laugh line, punch line, tag line - one-liner - case - brain-teaser, conundrum, enigma, riddle - pedantismo — pedantry - eloquência — eloquence, fluency, smoothness, volubility - gobbledygook - arcaísmo — archaicism, archaism - elocução — elocution, oratory - blah, bombast, claptrap, fustian, rant - technobabble - concisão — conciseness, concision, pithiness, succinctness, terseness - circunlóquio, perifrase — ambage, circumlocution, periphrase, periphrasis - pleonasmo — pleonasm - metáfora — imagery, metaphor, metaphore - palavrão — curse, curse word, cuss, cussword, expletive, oath, swearing, swearword, swear word, swear-word - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio — profanity - assentimento, consentimento — acquiescence, assent, consent - revelação — disclosure, exposure, eye-opener, revealing, revelation - insinuação — innuendo, insinuation - voice - auspício, profecia — auspice - fair deal, square deal - just deserts, poetic justice - payoff, reward, wages - abalo, sobressalto — blow, jolt, shock - acidente, desventura — accident, misadventure, mishap - martírio — calvary, martyrdom, torture - ruptura — breach, break, falling out, rift, rupture, severance - desventura — misadventure, mischance, mishap - calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia — affliction, calamity, cataclysm, catastrophe, disaster, misery, tragedy, woe - epifania — epiphany - destiny, fate - melhoramento — advance, betterment, improvement - debacle, fiasco - ajustamento, ajuste, rectificação — accommodation, adjustment, fitting - ocasião — juncture, occasion - emergency, exigency, pinch - crisis - Fall of Man - fire - prejuízo — damage, harm, impairment - revolução — revolution - atraso — black eye, blow, reversal, reverse, reverse shot, setback - Fall - conflito — conflict - aloofness, distance - sensibilidade — sensitiveness, sensitivity - arranjo — arrangement, set-up - alta roda — society - superpopulação — overcrowding, overpopulation - massa — hoi polloi, mass, masses, multitude, people, the great unwashed - burguesia, classe média — bourgeoisie, citizenry, middle class - comunidade — community - civilização — civilisation, civilization, culture - coevals, contemporaries, generation - sortimento, variedade — assortment, miscellanea, miscellany, mixed bag, mixture, motley, potpourri, range, range of products, salmagundi, selection, smorgasbord, variety - current, flow, stream - cubismo — cubism - distance - paraíso — Eden, heaven, nirvana, paradise, promised land, Shangri-la - esconderijo — cache, hiding place, safe house - refúgio — refuge, safety - destino — destiny, fate - Logos, Son, Word - cobarde — coward - experto, perito — expert - preto — coon, jigaboo, nigga, nigger, nigra, spade - Tom, Uncle Tom - poor white trash, white trash - operário — coolie, cooly - pele-vermelha — Injun, red man, Redskin - john bull — John Bull, limey - pom, pommy - Mick, Mickey, Paddy - Anglo-American - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - assessor, conselheiro, consultor — adviser, advisor, consultant, counsellor, counselor - filho da puta — asshole, bastard, cocksucker, dickhead, motherfucker, mother fucker, prick, shit, SOB, son of a bitch, son of a whore, whoreson - autoridade — authority - amante — beau, boyfriend, fellow, lover, paramour, swain, young man - arruaceiro, bruto, rufião — brute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobo - bebé, bebê — baby, child - coleccionador — aggregator, collector - objector de consciência — CO, conscientious objector, draft dodger - cub, greenhorn, rookie - bicha, dinheiro falso — fag, faggot, fagot, fairy, nance, pansy, poof, poove, pouf, queen, queer - bushwhacker, hillbilly, lout - caffer, caffre, kaffir, kafir - light - machine - maestro, regente — maestro, master - companheiro — playfellow, playmate - força — force, power - tronco de couve — half-pint, peewee, runt, shrimp - shiksa, shikse - pecador — evildoer, sinner - estadista, homem público — national leader, solon, statesman - despesas de exploração — budget items, business expenses, cost of operation, operating cost, operating costs, operating expense, operating expenses, operational costs, overhead, running costs, working expenses - privilégio — fringe benefit, perk, perquisite - perda — loss - protection, security - chickenfeed, chump change, small change - conspicuous consumption - deterioração — declension, decline in quality, deterioration, worsening - desenvolvimento, evolução — development, evolution - malabsorption - flowering, unfolding - extremum, peak - zero — aught, cipher, cypher, goose egg, nada, naught, nil, nix, nothing, nought, null, zero, zilch, zip - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams - mínimo — lower limit, minimum - punhado — fistful, handful - toque, traço, vestígio — hint, suggestion, suspicion, trace - fornada, monte, pilha — batch, deal, flock, good deal, great deal, hatful, heap, lot, mass, mess, mickle, mint, mountain, muckle, passel, peck, pile, plenty, pot, quite a little, raft, sight, slew, spate, stack, tidy sum, wad - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion - elbow room, room, way - base, pé — basis, footing, ground - bridge - detail, item, particular - scale - equilíbrio — balance, counterbalance, equilibrium, equipoise, footing - amizade — amity, friendly relationship, friendship - crise — crisis - element - ambiente, meio — environment - equilíbrio — equilibrium - inclusion - rejection - status quo — status quo - natural state, state of nature, wild - apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante — acme, climax, culmination, elevation, height, meridian, peak, pinnacle, summit, superlative, tiptop, top - caso — case, event - posição social — position, status - lugar — place, station - título — championship, title - precedence, precedency, priority - subordinateness, subsidiarity - vida — life - ordem — order - peace - anarquia — anarchy, lawlessness - pandemónio — bedlam, chaos, pandemonium, topsy-turvydom, topsy-turvyness - incident - transtorno — Sturm und Drang, turbulence, upheaval - guerra fria — cold war - discordância — disagreement, dissension, dissonance - liberdade — freedom, liberty - independência, liberdade — autonomy, liberty - polarisation, polarization - impasse, umbral de lucro — break-even point, dead end, deadlock, impasse, stalemate, standstill - emergency - critical point, crossroads, juncture - desperate straits, dire straits - energy, vim, vitality - difficulty - plight, predicament, quandary - strain, stress - job, problem - reconhecimento — acknowledgement, acknowledgment, recognition - isolamento — insulation, isolation - melhoria — improvement, melioration - development - desuso — disuse, neglect - renovação — refurbishment, renovation, restoration - importância — grandness, importance - ênfase — accent, emphasis - prestígio — face, kudos, prestige, prestigiousness - anonimato — anonymity, anonymousness, namelessness, online anonymity - celebridade, fama, nome, renome, reputação — celebrity, fame, good name, illustriousness, name, renown - fama — fame, reputation, repute - fama, reputação — character, reputation - name - degradação, humilhação, infâmia, servilismo — abasement, abjection, abjectness, degradation - decadência — decadence, decadency, decline, degeneracy, degeneration, loss - domínio, predominância, superioridade, supremacia — ascendance, ascendancy, ascendancy/ascendency, ascendence, ascendency, control, dominance, superior power, superior strength, supremacy - dominação, predomínio, supremacia — dominance, domination, mastery, supremacy - paramountcy - problema — bane, curse, nemesis, scourge - infelicidade, miséria — miserableness, misery, wretchedness - urgência — urgency - pressão — imperativeness, insistence, insistency, press, pressure - infestação — infestation - todo — integrity, unity, wholeness - perfeição — completeness - totalidade — entireness, entirety, integrality, totality - imperfeição — imperfection, imperfectness - hamartia, tragic flaw - destino, fado, sorte — circumstances, destiny, doom, fate, fortune, lot, luck, portion - prosperidade — prosperity, successfulness - àxito, sucesso — success - catástrofe, desastre — catastrophe, disaster - falta, fracasso, reprovação — failure - perspectiva, previsão — chance, outlook, prospect - chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade — break, chance, occasion, opportunity, scope - day - clean slate, fresh start, tabula rasa - impureness, impurity - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy - pleno emprego — full employment - prosperidade — prosperity - opulência — affluence, opulence, richness - mamona — mammon - impoverishment, poorness, poverty - indigência, pobreza — destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury - hygiene - asseio — immaculateness, spotlessness - ordem — order, orderliness - porcaria, sujidade — dirt, filth, grease, grime, grunge, soil, stain - sordidez — sordidness, squalidness, squalor - circumstance, context, setting - esfera — area, arena, domain, field, orbit, sphere - province, responsibility - dureza, rigor — bad weather, inclemency, inclementness, rigour, rigours, severity - ambiance, ambience, atmosphere - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone - segurança — safety - segurança — safeness, safety, security - peace, public security - protecção — protection, shelter - perigo — danger - danger - clear and present danger - perigo — danger, distress, endangerment, hazard, jeopardy, peril, risk - ameaça, perigo — menace, threat - aptidão física — fitness, physical fitness - illumination, light - pedra filosofal — elixir, philosopher's stone, philosophers' stone - dross, impurity - átomo — atom, corpuscle, molecule, mote, particle, speck - pó — dust - desperdícios — waste, waste material, waste matter, waste product - contemporary world, modern times, modern world, present times - night - dia do juízo final, Juízo Final — crack of doom, Day of Judgement, Day of Judgment, day of reckoning, Doomsday, end of the world, eschaton, Judgement Day, Judgment Day, Last Day, Last Judgement, Last Judgment - hora — hour - época, idade — age, long time, years - altura — time - fracção de segundos, instante — blink of an eye, flash, heartbeat, instant, jiffy, New York minute, split second, trice, twinkling, wink - generation[Domaine]