» 

dicionario analógico

básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmenteβασικά, θεμελιακά, στην ουσία - con sencillez, meramente, simplemente, únicamenteαπλά, απλά και μόνο, αποκλειστικά, λιτά, όχι περισσότερο από - a máquina, automáticamente, maquinalmenteαυτόματα - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamenteανησυχητικά - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamenteεξαιρετικά - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmenteαισχρά, καταφανώς - considerablementeαισθητώσ, σημαντικά - completo, puroαμιγἠς, ανὀθευτος, καθαρὀς, ξεκάθαρος - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un pocoας πούμε, γύρω, γύρω σε, κάπου, κάπως, πάνω κάτω, σχεδόν - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmenteαπολύτως, απόλυτα, εντελώς, ολότελα, πέρα ως πέρα, πλήρως, τελείως, τόσο - exclusivamenteαποκλειστικά - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - de forma imperfecta, imperfectamenteελλιπώς - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completoπλήρως, στο μεγαλύτερο βαθμό, όσο μπορώ περισσότερο - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampónλαίμαργοσ - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - con ventajaπλεονεκτικά - abundanteάφθονος, ἀφθονος - substancialmente (pt) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abundante, eufórico, pródigo, profusoάφθονος, ενθουσιώδης, υπεράφθονος, υπερβολικός - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - con malicia, mal, maliciosamenteάτακτα, σκανταλιάρικα - even, still, yet (en) - even (en) - aceptableαποδεκτός, αποδεκτὀς, ικανοποιητικός - constantemente, continuamente, siempreεπανειλημμένα, συνεχώς - always, forever (en) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquíκάθε τόσο, κατά διαστήματα, μερικές φορές, περιστασιακά, πού και πού, πότε πότε, σποραδικά - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, peroεν τούτοις , και όμως, παρ'όλ'αυτά, παρά ταύτα , παρόλα αυτά, ωστόσο - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fechaέως τώρα - hazaña, logro, proeza, realizaciónάθλος, ανδραγάθημα, επίτευγμα, κατόρθωμα - muy, realmenteπολύ, πραγματικά - activoδραστήριος - acrobáticoαθλητικός, ακροβατικός - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento haceαυτή τη στιγμή, μόλις πριν από λίγο, μόλις τώρα, τώρα, τώρα δα - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamenteακαριαία, στιγμιαία - ágilδραστήριος, ευκίνητος, σβέλτος, σφριγηλός - pronto, tempranoνωρίς - con frecuencia - pocas veces, raramente, raras veces, rara vezσπάνια - activo, en vigor, vigenteενεργός, σε ισχύ - per se, tal comoκαθ'εαυτόν - enérgicamente, en tono enfáticoαναμφισβήτητα, αποφασιστικά, εμφατικά, οριστικά - verdadeiramente (pt) - homogeneización, igualación, nivelaciónεξίσωση - claro, desde luego, naturalmente, por supuestoβέβαια, φυσικά - claramente (pt) - ενεργός - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplementeαπλά, ξεκάθαρα, ολοφάνερα - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según pareceεκ πρώτης όψεως, κατά τα φαινόμενα, προφανώς, φαινομενικά - παθητικός - específicamenteειδικά, ρητά, συγκεκριμένα - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidadευτυχώς - record, track record (en) - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgraciaατυχώς, δυστυχώς - chronic (en) - extraordinariamenteασυνήθιστα - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamenteμέχρις υπερβολής, πάρα πολύ, σε βαθμό υπερβολικό, υπερβολικά - tarde o tempranoαργά ή γρήγορα - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó queεπιτέλους, στο τέλος, τελικά - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárseloαμέσως, αυτή τη στιγμή, ευθύς, πολύ γρήγορα, τώρα αμέσως, χωρίς δισταγμό - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente - inagotablemente, incansablemente, infatigablementeακουραστώσ, ακούραστα, ανεξάντλητα - adequate, equal (en) - rapidamente (pt) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmenteπρος το παρόν - intolerablementeαπαραδέκτωσ - abusively (en) - con habilidad, diestramente, hábilmenteεπιδέξια - horrivelmente (pt) - muchoπολύ - drásticamenteδραστικά - en absolutoκαθόλου - de ninguna manera, de ningún modoαποκλείεται, καθόλου - éxitoαίσια έκβαση, επιτυχία, τελεσφόρηση - exhaustivo - directamente, horizontalmenteξαπλωμένος, φαρδύς πλατύς - indirectamente - bastanteμεγάλος αριθμός ή ποσότητα, πολύς - corte, fallo, fracaso, suspensoαποτυχία, βλάβη - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamenteαπότομα, ξαφνικά - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerroλάθος - hábilεπιδέξιος - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por últimoεπιτέλους, κλείνοντας, τέλος, τελικά - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifiaανοησία, γκάφα, λάθος, παραδρομή, σφάλμα, χοντρό λάθος - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismoγκάφα, λάθοσ, παραπάτημα - débilmenteαμυδρά - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azarστην τύχη - casi, poco menos que, por poco, prácticamenteπάνω κάτω, σχεδόν - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todoκατεξοχήν, κυρίως - brazenly (en) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamenteστοργικά - abiertamente, manifiestamente, públicamenteφανερά - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda algunaαναμφίβολα, αναμφισβήτητα - con pasividad, pasivamenteπαθητικά - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecioπεριφρονητικά - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmenteπαράξενα - aprisa, rápidamenteγρήγορα, σβέλτα - categóricamente, incondicionalmenteάνευ όρων, κατηγορηματικά - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamenteάφθαρτα, αιώνια, για πάντα, παντοτινά - para siempre, permanentemente, por siempre jamásγια πάντα, μόνιμα - provisionalmente, temporalmenteπροσωρινά, προσωρινώσ - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesarδιαρκώσ, συνεχώς - marginalmente - peligrosamenteεπικίνδυνα - enérgicamente, valientemente, vigorosamenteδραστήρια - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todasαδιαμφισβήτητα, μια για πάντα - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristementeθλιβερά, θλιμμένα, μοναχικά - afar (en) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuementeαπαλά, εξαίσια, λεπτά, λεπτεπίλεπτα - sin demora, sin dilaciónγρήγορα - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápidoγρήγορα - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla generalκανονικά, κατά κανόνα, συνήθως, συστηματικά, τακτικά, φυσιολογικά - hace poco, recientemente, últimamenteπρόσφατα, τελευταία, τον τελευταίο καιρό - irregularmenteακανόνιστα, αναξιόπιστα - gradualmente, paulatinamente, poco a pocoβαθμιαία, σταδιακά - acá, a casa, ahí, hacia acáεδώ, προς τα εδώ, σε κάποιο μέρος - adecuado, apto, bueno, cualificadoκατάλληλος - tranquilamente, tranqüilamente (pt) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ínfimaάθλιος - adentro, dentro, en el interiorμέσα, στο εσωτερικό - internacionalmenteδιεθνώς - reciénμόλις, νέο-, πρόσφατα, φρέσκα - de nuevo, más, otra vezξανά , πάλι - inalterablemente, invariablementeπάντα - mechanically (en) - preferentemente, preferiblementeκαλύτερα, κατά προτίμηση, κατά προτίμησιν - and so, and then, so, then (en) - αν και, παρά, παρόλο - but then, on the other hand, then again (en) - consistentemente, sistemáticamenteμε συνέπεια, σταθερά, συστηματικά - so, thus, thusly (en) - enormemente - sin vidaάψυχος - característicamente, típicamenteχαρακτηριστικά - globalmente, omnímodamente, universalmenteσφαιρικά - sin precedenteκαινούριος, πρωτοφανής, χωρίς προηγούμενο - místicamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanzaομοίως, παρομοίως, το ίδιο - secundariamenteδευτερευόντωσ - adecuado, correcto, justoαρμόδιος, κατάλληλος, σωστός - especialmente, notablementeαξιοσημείωτα, ειδικότερα, ιδιαίτερα - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obraεντατικά - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconvenienteκατάλληλα, καταλλήλως, όπως αρμόζει - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmenteτεχνητά - episodically (en) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamenteαπίθανα, απίστευτα, θαυμάσια, φανταστικά - feverishly (en) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propioαρμόδιος, εύστοχος, κατάλληλος, ταιριαστός - incomprehensiblemente, incomprensiblementeακατάληπτα - encarecidamente, expresamente - superficialmenteεπιδερμικά, επιφανειακά - con maldad, cruelmente, malvadamenteμε κακία, μοχθηρά - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin dudaασφαλώς, βεβαίως, και βέβαια!, με βεβαιότητα, με σταθερή απόδοση, πράγματι, ρητά, σίγουρα, σαφώς, χωρίς λάθη - suficientemente (pt) - bastante, suficienteαρκετά, αρκετός - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manejo, manipulaciónεπηρεασμός, χειρισμός - fácilmenteαβίαστα, εύκολα, χωρίς δυσκολία - actually, really (en) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, traviesoέξυπνος, αναξιόπιστος, επιτήδειος, πανούργος, παρακινδυνευμένος, πονηρός, που μπορεί να εξαπατήσει, τσαχπίνικος - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideraciónγενικά, σε γενικές γραμμές, συμπερασματικά - diserto, elocuenteευφραδής, εύγλωττοσ - con emoción, febrilmenteγεμάτος έξαψη - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzadoαδιάντροπος, αυθάδης - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamenteσχετικά - fácilmenteαβίαστα, χωρίς δυσκολία - considerablemente, de forma notableσημαντικά - con seriedad, en serio, gravemente, seriamenteειλικρινά - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, tempranoέγκαιρα, εν καιρώ, νωρίς - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempoστο τσακ, την τελευταία στιγμή - atractivo, atrayente, encantador, interesanteγοητευτικός, δελεαστικός, ελκυστικός - off the cuff (en) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechiceroγοητευτική, γοητευτικό, γοητευτικός, μαγευτικός, συναρπαστικός - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrarioαντιθέτως - atractivo, atrayenteαπολαυστικός - encantadorελκυστικόσ, φαιδρόσ, ωραίοσ - a la letra, al pie de la letraκατά γράμμα - con valentía, imponentemente, valientementeγενναία, θαρραλέα, λεβέντικα - profundamenteβαθιά - ansiosamente, ganosamente, impacientementeανυπόμονα - pacientementeυπομονετικά, υπομονετικώσ - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamenteανόητα - con creatividad, creativamenteδημιουργικά - radicalmenteριζικά, ριζοσπαστικά - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamenteευσυνείδητα, ευσυνειδήτωσ, προσεκτικά, σχολαστικά - excepcionalmenteεξαιρετικά - puramenteαγνώσ, καθαρά, καθαρώσ - con esmero, hábilmente, limpiamenteκαθαρά, με επιμέλεια, τακτικά - vigorosamenteδραστήρια, ρωμαλέα - claramente (pt) - excelentementeεξαιρετικά - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimoεξαιρετικά, θαυμάσια, τρομερά - impeccably (en) - desabridamente, inexpresivamente, suavementeάχρωμα, μαλακά, τρυφερά - sobriamenteμετρημένα, σοβαρά - audazmente, con valentíaαναιδώς, θαρραλέα, τολμηρά - agradablementeπολύ καλά, ωραία - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamenteάνετα, αναπαυτικώσ - agotado, inasequibleανεπίτευτοσ, δυσεύρετοσ - correspondientemente - con inteligenciaέξυπνα - públicamenteαπό τον περισσότερο κόσμο - intelectualmente - reacciónαντίδραση - exageradamente - orgullosamente, ufanamenteμε καμάρι, περήφανα - solemnementeεπίσημα, σοβαρά - torpementeαδέξια - de manera ordinariaάξεστα, τραχιά, χυδαία - intensamenteέντονα, πάρα πολύ - espontáneamenteαυθόρμητα - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermosoαπαίσιος, τρομακτικός, τρομαχτικός, φρικτός - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terríficoαπαίσιος, τρομακτικός, φοβισμένος - cominero, meticulosamenteσχολαστικά - amenazador, amenazante, imponente, severoαπειλητικός, αποκρουστικός - desgarbadamente, embarazosamenteαδέξια, ενοχλητικά - triunfalmenteθριαμβευτικά - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilanteανατριχιαστικός, εφιαλτικός, φρικιαστικός - regularmente (pt) - alarmante, asustadizo, horripilanteέντρομοσ, τρομακτικόσ, τρομαχτικόσ, φοβιτσιάρησ - temibleγενναίος, τολμηρός, τρομερός - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamenteιδανικά, ιδεωδώς, τέλεια - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmenteανόητα, παιδιάστικα - de muy mal gusto, macabro, morboso, negroαρρωστημένος, μακάβριος - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmenteμε προσοχή, προσηλωμένα - enormemente, tremendamenteεξαιρετικά, φοβερά - generosamente, liberalmenteγενναιόδωρα, φιλελεύθερα - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzoαβίαστα, χωρίς προσπάθεια - en detalleδιεξοδικά, με το νι και με το σίγμα - cierre, conclusión, finalizaciónαποτελείωμα, ολοκλήρωση, περάτωση, συμπλήρωση - adecuadamente, cómodamente, convenientementeβολικά - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamenteπεισματάρικα - victoriosamenteνικηφόρα - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamenteσοφά - imprudentemente, neciamente, tontamenteαπερίσκεπτα, γελοία, χαζά - despiertamente, inteligentemente, vivamenteέξυπνα - de manera intelegible, inteligiblementeευκατάληπτα, καταληπτώσ, κατανοητά - aristocráticamenteαριστοκρατικά, αριστοκρατικώσ - con diplomacia, diplomáticamenteδιπλωματικά - debacle, desastre, fiasco, fracasoδυστύχημα, καταστροφή, πλήρης αποτυχία, συμφορά, φιάσκο - indefinidamenteεπ' αόριστον - bien, con razón, correctamente, justoμε ακρίβεια, ορθώσ, σωστά - caritativamente, humanamenteκαλοσυνάτα, φιλανθρωπικά - perezosamenteνωθρά - presuntuosoαναιδής, αυθάδης, θρασύς - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamenteβιαστικά - satíricamenteσατυρικώσ - librementeελεύθερα - espiritualmenteπνευματικά - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamenteαμυδρά, ασαφώς, δυσδιάκριτα, θαμπά, σκιερώσ, συγκεχυμένα - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamenteσποραδικά, σποραδικώσ - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentementeεκπληκτικά, καταπληκτικά, παραδόξως - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamenteάφθονα, υπερβολικά - aburrido, tediosamenteβαρετά, κουραστικώσ - supremamenteανώτατα, ύψιστα - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistosoέξοχος, λαμπρός, πανέμορφος, υπέροχος, ωραιότατος - εύμορφοσ, ωραίοσ - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamenteευγενικά - encantadorγοητευτικός, πανέμορφος - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modalesάξεστα, αγενώς, χυδαία - admirablemente, loablementeαξιέπαινα - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamenteευχάριστα - desagradavelmente (pt) - amistosamente, cordialmente, efusivamenteεγκάρδια - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamenteαξιέραστα, εγκάρδια, ευγενικά, καλοδιάθετα, προσηνώς, φιλικά - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un peloμόλις, παρά τρίχα - agradable, amable, bondadoso, simpáticoευγενικός - fielmenteπιστά - óptimoάριστοσ - anormalmente, diferentementeαφύσικα - perennementeαπό έτουσ εισ έτοσ, διαρκώσ, μόνιμα, παντοτινά - agradablemente - afetuosamente, com afeição (pt) - interiormente, internamenteαπό μέσα μου, κρυφά - favorablamente, favorablementeευνοϊκά - adversamente, desfavorablementeδυσμενώσ - mejoradorβελτιωτικόσ - irónicamente, lacónicamente, secamenteξερά - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamenteαμυδρά / αόριστα - ampulosamente, con pompa, pomposamenteμε στόμφο - mejora, mejoramientoβελτίωση - adelanto, fomento, progreso, promociónεξέλιξη, πρόοδος - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmenteεπίμονα - eficazmente, eficientemente, expeditivamenteαποτελεσματικά - τραγικά, τραγικώσ - siniestramenteαπειλητικά, δυσοίωνα - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamenteαλαζονικά, απρεπώς - irresistiblementeακαταμάχητα, ακατανίκητα, υπερβολικά - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamenteαυστηρά, λιτά, σκληρά, σοβαρά - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificaciónαποκατάσταση, διόρθωση, επανόρθωση - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - con ferocidad, ferozmenteάγρια, με μανία - sangriento, sanguinarioαιματηρός, αιμοβόρος, αιμοχαρής - reformaαναμόρφωση, βελτίωση - embellecimientoκαλλωπισμόσ - clásicamenteκλασικώσ - obscuramente, oscuramenteδυσνόητα, σκοτεινά - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osadoατρόμητος, γενναίος - horrifyingly (en) - artísticamenteκαλαίσθητα, καλιτεχνικώσ - en especial, en particular, especialmente, particularmenteειδικά, ιδιαίτερα - actualización, modernización, remozamientoεκσυγχρονισμός - análogamente, semejantemente, uniformementeεξίσου, ομοιόμορφα - enduringly (en) - descaradamenteκατάφωρα, καταφανώς, χυδαία - degradaciónυποβάθμιση, υποβιβασμός - por antonomasia, por excelenciaκατεξοχήν - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valienteθαρραλέος - estéticamente - horriblementeφρικιαστικά - valienteγενναίος - δειλός - contaminación, poluciónμόλυνση, ρύπανση - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temerosoδειλόσ - λιγόψυχος - pusilánime - abyectamente, abyectoάθλια, σιχαμερά - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamenteυπεροπτικά - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamenteμανιωδώς - enamoradamenteερωτικά - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmenteέξυπνα, σοφά, συνετά - en broma, pícaramenteπανουργώσ - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmenteάπληστα, λαίμαργα - benignamenteκαλοκάγαθα - abruptamente, bruscamenteαπότομα, κοφτά, χωρίς περιστροφές, ωμά - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápidoγοργά, γοργώσ, δραστήρια, ζωηρά, ζωηρώσ, σφριγηλά - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin pararαδιάκοπα, ακατάπαυστα, συνέχεια - interminablemente - testarudoδογματικόσ, ισχυρογνώμων, φαντασμένοσ - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensarαναιδώσ, απρόσεκτα, με θρασύτητα - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmenteανεπίσημα, κοινά, στην καθομιλουμένη - sosegadamente - adaptarεξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι, προσαρμόζω - con suficienciaαυτάρεσκα - exhaustivamenteπεριεκτικά - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, totalεν ολίγοις, εν συντομία, κοντολογίς, με λίγα λόγια, με μια λέξη, συνοπτικά - cínicamenteκυνικά, κυνικώσ - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamenteπροστατευτικώσ, συγκαταβατικά - con confusión, confusamenteσε σύγχυση, συγκεχυμένα - consequentially (en) - constructivamente, constructivoεποικοδομητικά - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamenteατάραχα, ψυχρά - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmenteαπίστευτα, με ελάχιστες ή χωρίς πιθανότητες - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmenteαξιόπιστα, πιστευτώσ - enigmáticamente, misteriosamenteαινιγματικά, μυστηριωδώς - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín deένα σωρό, αμέτρητος, αναρίθμητος - deliciosamenteαπολαυστικά, πολύ ευχάριστα - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posibleίσως, ενδεχομένως - absurdamente, disparatadamente, insensatamenteπαράλογα - coqueteando, coqueto, flirteandoερωτιάρικα - infamemente, innoblemente, vilmenteαγενώσ, αναξιοπρεπώς, επαίσχυντα, ευτελώσ - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijoλεπτομερής - odiosamenteαπαίσια, δυσάρεστα - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficialβιαστικός, πεταχτός - diabólicamente, terriblementeδιαβολεμένα, διαβολικά - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmenteαξιοκαταφρόνητα - diametralmenteδιαμετρικά - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamenteεπιμελώς - desabridamente, desagradablemente, secamenteδυσάρεστα, με δυσαρέσκεια - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamenteαισχρά, αναξιοπρεπώς, ατιμωτικά, επαίσχυντα - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptibleανοιχτά, ειλικρινά, ειλικρινώς, προσίτωσ - disinterestedly (en) - fielmente, lealmenteπιστά - deslealmente, infielmenteάπιστα - proporcionalmenteανάλογα, αναλογώσ, κατ' αναλογία - respetuosamente, reverentementeευλαβικά, ευσεβάστωσ, μεθ'υπολήψεωσ, με σεβασμό - irrespetuosamente, irreverentementeμε ασέβεια - dogmáticamenteδογματικά - κεντρικός - distraídamente, soñadorαφηρημένα, ονειρικά - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamenteεκστατικά - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamenteαπόκοσμα, παράξενα - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda (pt) - de forma egoísta, egoístamente, interesadamenteεγωιστικά, ιδιοτελώσ - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamenteσοφά - de manera evasiva, evasivoαόριστα - con regularidad, regularmenteκανονικά, σε τακτά διαστήματα - desigualmenteάνισα - excesivamente, exorbitantementeεξωφρενικά, υπέρμετρα - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensiónύφεση - apertura, expansión, liberalización - familiarmenteοικεία - fanáticamenteφανατικά - impecablementeάψογα - flabbily (en) - de manera inflexible, inflexiblementeάκαμπτα - enérgicamenteισχυρά - desarrollarseανθώ, βλαστάνω - formidableτρομερά, φοβερά - característica, característico, distintivoαναγνωρίσιμος, αντιπροσωπευτικός, ξεχωριστός, προσδιοριστικός, τυπικός, χαρακτηριστικός - gluttonously (en) - resplandecientementeλαμπρά - gratuitously (en) - crasamente - grotescamenteαλλόκοτα - a regañadientes - claroακόλαστος - armoniosamenteαρμονικά - imprudentementeαπερίσκεπτα - atrevidamente, audazmente, temerariamenteριψοκίνδυνα - cruelmente, despiadadamente, insensiblementeάκαρδα - heroicamenteηρωικά - horriblemente, horrorosamenteαπαίσια, φριχτά - higiénicamenteυγιεινά - unificación, uniónενοποίηση, συνένωση, σύζευξη - reunificación, reuniónεπανένωση - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamenteτεμπέλικα - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastornoδιακοπή, διαταραχή - imperativamente, imperiosamenteεπιβλητικώσ, προστακτικώσ - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentementeαναιδώς, θρασέωσ, προσβλητικά - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamenteαυθόρμητα, παρορμητικά - absolutamente, en todo caso - imprudentementeαπερίσκεπτα - incomparablementeασύγκριτα - discretamente - descontaminaciónαπολύμανση - indolentementeνωχελικά, νωχελικώσ - industriously (en) - ingeniosamenteευφυώς, εφευρετικά - inherentementeκατά βάση - inoportunamente - acertadamente, apropiadamente, oportunamenteεπίκαιρα, κατάλληλα - insidiosamente - esquematizar, simplificarαπλοποιώ, απλουστεύω - con entusiasmoέντονα, εξαιρετικά - con gran dificultad, laboriosamenteκουραστικά - lánguidamenteάτονα - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículameteγελοία, παράλογα - con clemencia, con complacencia, indulgentementeεπιεικώς - facilitar, suministrarοργανώνω, παρέχω - bien definido, limpio, neto, precisoίσιος, καθαρός, νοικοκυρεμένος, παστρικός, συγυρισμένος, τακτικός - impecable, inmaculado, sin manchaάσπιλος, άψογος, αμόλυντος, πεντακάθαρος - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamenteμεγαλοπρεπώσ, μεγαλόπρεπα - explotaciónεκμετάλλευση, κακομεταχείριση - drippily, mawkishly (en) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestiaβάναυση συμπεριφορά, κακομεταχείριση, κακοποίηση - persecuciónδίωξη, διωγμός, καταδίωξη, κατατρεγμός - caza de brujas - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientosαλύπητα, αμείλικτα, ανελέητα, ανηλεώς - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamenteλεπτομερώσ - milagrosamente, prodigiosamenteσαν από θαύμα - translúcido, transluciente, traslúcido, traslucienteδιαφανήσ, ημιδιαφανής - miserablemente, tristementeάθλια, άθλιωσ - escapismo, evasión, evasionismoτάση φυγής, τάση φυγής από την πραγματικότητα, φυγή από πραγματικότητα - monótonamenteμονότονα - túrbidoθολόσ - lechosoγαλακτερός, γαλακτώδης - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicazδαιμόνιος, κοφτερός, οξυδερκής, οξύνους - close, near, nigh (en) - objetivamente - servilmente, sumisamenteδουλικά, δουλοπρεπώς - opulentamenteπλουσιοπάροχα - ostentosamenteεπιδεικτικά - enveloping (en) - íntimo, próximoεγκάρδιος, επιστήθιος, στενός - αρμοδίωσ - cachazudamenteφλεγματικώσ - pithily, sententiously (en) - deplorablemente, lamentablementeάθλια, αξιολύπητα, οικτρά - inútilmenteάσκοπα - pretencioso - unpretentiously (en) - lindamenteόμορφα - prosaicamenteπεζώσ - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobrementeμικροσκοπικά - de manera extraña, excéntricamente, extrañamenteαλλόκοτα, παράξενα - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamenteήρεμα, ήσυχα, αναπαυτικά, γαλήνια, με απάθεια, ψύχραιμα - completar (pt) - relevantly (en) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamenteαξιέπαινα, αξιοπίστωσ - respeitosamente, reverentemente (pt) - robustamente (pt) - amplio, espaciosoευρύχωρος - apretado, estrecho, menudoπιασμένοσ, πυκνόσ - cómodo, confortable, relajado, tranquiloάνετος, βολεμένος - inquietante - sensualmente, voluptuosamenteαισθαντικά, καλαίσθητα - sensualmenteαισθησιακά - serenamenteήρεμα - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - básico, de base, definitivoβασικός - com habilidade, habilmente (pt) - excepcional, extraordinario, particularασυνήθιστος, εξαιρετικός, ιδιαίτερος, ξεχωριστός - poco común, raroσπάνιος - σπάνιος - acostumbrado, común, habitual, usualσυνήθης, συνηθισμένος - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitualεθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικός - corrienteκοινός, λαϊκός - asquerosamente, sórdidamente, suciamenteελεεινά - especial, específico, particularξεχωριστός, συγκεκριμένος - respectivoαντίστοιχος, ξεχωριστός - μεμονωμένος - elocuente, expresivo, reveladorεκφραστικός - sin expresiónανέκφραστος, απαθής - rigorosamente (pt) - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmenteγλυκά, ευχάριστα - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - tiernamenteτρυφερά - según la tradición, tradicionalmenteπαραδοσιακά - competente, eficienteαποτελεσματικός, επιδέξιος, ικανός - quejumbroso - protestador, protestanteδιαμαρτυρόμενοσ - ανυποφορώσ - estimularδιεγείρω, ερεθίζω, κεντρίζω, κινώ - completoλεπτομερής, πλήρης - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmenteανεπιφύλακτα, ειλικρινά, πλήρως, χωρίς δισταγμούς - exhaustivoεξαντλήσιμος, εξαντλητικός, λεπτομερής - totalπλήρης, συνολικός - indignamenteανάξια, αναξίωσ - incomplete, uncomplete (en) - útilmenteχρήσιμα, ωφέλιμα - valientementeγενναία - vehementementeβιαίωσ, ορμητικώσ - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmenteαπαίσια, φρικτά - con voracidad, vorazmente - enciclopédicoεγκυκλοπαιδικόσ - plenarioαπόλυτοσ - wholeheartedly (en) - graciosamente, ingeniosamenteέξυπνα, ευφυώσ με πνεύμα, με χιούμορ - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigarβοηθώ, διευκολύνω - si, síμάλιστα, όντωσ - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmenteειδικά - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, yaαμέσως - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derechoκατευθείαν - conciso, resumidoσυνοπτικός, συνοπτικός και κατανοητός - aforístico, epigramáticoεπιγραμματικόσ - compacto, en resumen, sucintoλακωνικός, μικρός, περιεκτικός, συμπαγής, σύντομος - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucintoαπότομος, κοφτός, λακωνικός - interminable, prolijo, verbosoσχοινοτενής, φλύαρος - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarranchoερήμωση, καταστροφή - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragataέντονη λαϊκή διαμαρτυρία, αναστάτωση, μεγάλη αλλαγή, νταβαντούρι, σάλος, φασαρία - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajínβιασύνη, ζωηρότητα, σάλος, ταραχή, φασαρία, φούρια - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpobladoασφυκτικά γεμάτος, υπερπλήρης, υπερχειλίζων - incongruenteαταίριαστος, παράταιρος - boludez, ganga - profaned, violated (en) - serviço (pt) - περίοπτος - chillón, evidente, flagrante, llamativoεξόφθαλμος, κατάφωρος, σκανδαλώδης - asunto inconcluso - constant (en) - recurrente, renovado, repetido, repetitivoεπαναλαμβανόμενος, επαναλληπτικός, επανειλημμένος, μονότονος - esporádicoσποραδικόσ - ξέρω - argumentador, discutidorεριστικός, τεκμηριωμένος - έχω οικειότητα με κπ., μαθαίνω, ξέρω - convencionalσυμβατικός, τυπικός - συμβατικός, συνηθισμένος - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raroαλλόκοτος, εκκεντρικός, παράδοξος, παράξενος - dificultad, disgusto, problema - considerableσημαντικός - considerableαισθητός - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezarσυγχέω - caballeresco, caballeroso, galanteιπποτικός - brusco, duro, mordazάξεστος, απότομος - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educadoαγενής - creíbleαληθοφανήσ, αξιόπιστος, πιστευτός - increíbleαπίστευτος, εκπληκτικός - duro, hirviendo, incisivo, mordazκαυστικός, σκληρός, φαρμακερός - apurado, críticoκρίσιμος - grave, serioσημαντικός - ουσιαστικός, ουσιώδης, σημαντικός - anticuadoαπαρχαιωμένοσ - obsolescenteαπαρχαιούμενος, που έχει πέσει σε αχρηστία, που τείνει να εκλείψει - malditoκαταραμένος - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleanteασταθής, ετοιμόρροπος, ξεχαρβαλωμένος, σαραβαλιασμένοσ - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgarαναιδής, ασυγχώρητος, λαϊκός, πολύ κακός, πρόστυχος, χυδαίος - formal, sereno, serio, sosegado, tranquiloαξιοπρεπής, γαλήνιος, νηφάλιοσ, σοβαρός, συντηρητικόσ - απροσδιόριστοσ - πρώτος, στοιχειώδης - indudable - exigenteαπαιτητικός - riguroso, severoαυστηρός - apremianteεπείγων, πιεστικός - arbitrario, seleccionado al azaradj. - αυθαίρετος, αυθαίρετος, αυθόρμητος, αυταρχικός, δεσποτικός, παρορμητικός, πραξικοπηματικός - calcular, estimar, prever, pronosticarπροβλέπω, υπολογίζω - de confianza digno, digno de confianza, fiableαξιόπιστος, φερέγγυος - desviación - εξαρτημένος - peccata minutaπαραπτωματάκι - independienteανεξάρτητος - derroche, prodigalidadπολυτέλεια, πολυτελής βίος, σπατάλη, υπερβολή, χλιδή - desirable (en) - jugada suciaατιμία, βρομιά, βρωμοδουλειά, προστυχιά - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiableζηλευτός - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegioβεβήλωση, ιεροσυλία - preferente, preferibleπροτιμότερος - porno, pornografía, sicalipsisπορνογραφία - pay (en) - ζηλοφθονία, φθόνος - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemáticoακατανόητος, βαρύς, ζόρικος, κοπιώδης - cólera, enfado, enojo, iraοργή - λαιμαργία - delicadoδυσκολομεταχείριστος, δύσκολος, λεπτός - serious (en) - difícil, inoportuno, molesto, problemáticoδύσκολος, ενοχλητικός, προβληματικός - cómodo, fácilεύκολος - básico, elemental, mero, puroαπλός, καθαρός, σκέτος, στοιχειώδης - meloso, zalameroαβρός, γλυκομίλητος - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajadorεπίμονος, εργατικός, ευσυνείδητος - incansable, infatigableακαταπόνητος, ακούραστος - negligenteαδρανήσ, αμελήσ - directo - marcajeεξάρτια, εφόδια - πολύ καλός, πρώτος - selectivo - indistintoασαφής, δυσδιάκριτος, συγκεχυμένος - general (en) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgoαπειλή, κίνδυνος, ρίσκο - dominante, predominanteεπικρατέστερος, επικρατών, κυρίαρχος - muy finoέντονος - defensa, guardiaπροστασία - cambiante (pt) - incipienteατελήσ, μόλισ αρχίσασ - ενασχολούμαι - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistosoαποδοτικός, αποτελεσματικός, δραστικός, εντυπωσιακός, τελεσφόρος - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tiranteδύσκολος, εξαιρετικά κοπιώδης, εξαντλητικός, επίμοχθος, κοπιαστικός, κοπιώδης, κουραστικός - fatigoso - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexualακολασία, μίξη άνευ διακρίσεωσ - οικονομικός - expeditivo, que ahorra tiempoταχύς - drástico, radicalδραστικός - exclamatorioεπιφωνηματικόσ - firme (pt) - desmañado, torpe, torpe del nacimientoάκομψοσ, αδέξιος - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiásticoενθουσιώδης - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impacienteένθερμος, ενθουσιώδης, μανιώδης, που θέλει πολύ - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjearθωπεύω, καλοπιάνω, καλοπιάνω με κολακείες, κολακεύω - explícito, inequívoco, unívoco - esotéricoαπόκρυφοσ, απόρρητοσ, εσωτερικός, μυστικόσ - abstrusoασαφής, δυσνόητος - aecano - exotéricoεξωτερικόσ - básico, elementalβασικός, στοιχειώδης - eufemísticoευφημιστικός - aproximado, aproximativo, esbozado, globalκατά προσέγγιση, πρόχειρος, χονδρικός - free, liberal, loose (en) - pasmoso - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrectoκακή χρήση, κατάχρηση - cara, caroακριβά, ακριβός - caro, costosoακριβός - overpriced (en) - asequible, baratísimo, barato, económicoοικονομικός, φθηνός - capitalización - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novatoάμαθος, άπειρος - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claroαποσαφηνίζω, διευκρινίζω, επεξηγώ - interior, íntimo, profundoενδόμυχος, εσωτερικός, μύχιος - equitativo, justoδίκαιος - desconhecido, estranho (pt) - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de modaαντίκα, απαρχαιωμένος, εκτός μόδας, ξεπερασμένος, παλιομοδίτικος, παμπάλαιος - pasado de moda, pobreάκομψος, κακοντυμένος - de clase alta, gente bienαριστοκρατική, αριστοκρατικό, αριστοκρατικός, πολυτελής, φίνος - inmediata, inmediato, instantáneoάμεση, άμεσο, άμεσος, ακαριαίος, γρήγορος - melindrosoσχολαστικός - delicado, exigente - rechoncho, regordete, rellenoπαχουλός, στρουμπουλός - corpulento, metido en carnes, obesa, obesoπαχύσαρκος - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudoαποστεωμένος, καχεκτικός, κοκαλιάρης, οστεώδης, σκελετωμένος - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitaciónδιευθέτηση, οργάνωση, σύστημα - reduplicaciónεπανάληψη - copiado, mimetización, traslación - reproducción - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidadεμμονή, επιμονή - básico, fundamentalβασικός - rito, ritualιεροτελεστία, τελετουργικό, τυπικό - en forma, salubre, sanoσε καλή σωματική κατάσταση, σε φόρμα, σωστός, υγιής - sanoαρτιμελήσ, γερόσ, εύρωστοσ, ικανόσ, σωματικόσ - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayarδίνω έμφαση, δίνω έμφαση σε κτ., τονίζω, τονίζω τη σημασία, υπογραμμίζω - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayarτονίζω, υπογραμμίζω - intransigenteαδιάλλακτος, ασυμβίβαστος - extranjero, extraño - ceremoniosoσύμφωνος με τους τύπους - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidadακινησία, ανάπαυλα, ανάπαυση, ξεκούραση, στάση - good, well (en) - abstinenciaαποχή, εγκράτεια - fatalκαταστροφικός, μοιραίος - libreελεύθερος - occasional (en) - fresh (en) - recienteφρέσκος - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpáticoεγκάρδιος, προσηνής, φιλικός - cejijunto, ceñudo - fértil, productivoγόνιμος, παραγωγικός - colapsado, congestionadoσυνωστισμένος - mere (en) - such, such that (en) - específicoειδικός, συγκεκριμένος - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigoγενναιόδωρος - munificente, pródigoσπάταλοσ - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestiónκακή διαχείριση, κακοδιοίκηση - humilde, malhumorado, malo, pobreάθλιος, δύστροπος, παρακατιανός, σκληρός, τσιγγούνησ - pobrísimo - μεγαλόψυχος - bem (pt) - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útilγερός, ευεργετικός, ευχάριστος, ευχαριστημένος, καλός, κεφάτος, που είναι σε καλή κατάσταση, υγιής, ωφέλιμος - gratoευπρόσδεκτος - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodoβολικός, κατάλληλος - apaciguamiento, satisfacciónκατευνασμός - horribleάθλιος, φρικτός - aplacamiento, conciliación, propiciaciónειρήνευση - negative (en) - amable, buena, buenoαγαθός, ευγενικός, ικανοποιητικός, καλός, λογικός - white (en) - κακός - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajanteανόσιος, ασεβής, δαιμονικόσ, δαιμόνιος, διαβολικός, εξωφρενικός, παράλογος, σατανικός - diabólicoμεφιστοφελικόσ - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor deγκρινιάρης, δύστροπος, θυμωμένος - malhumoradoγκρινιάρης, οξύθυμος - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturnoανάποδος, βαρύθυμος, βλοσυρός, καταχθόνιος, κατηφής, λυπημένος, μελαγχολικός, στριφνός - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumoradoαγενής, εριστικός - βαθμιαίος - de la noche a la mañana, súbito - follones - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefastoκαταστρεπτικόσ, καταστροφικός - desegregación, integración - palabraτήρηση υπόσχεσης - βαρύς - ελαφρός, ελαφρύς - heavy (en) - agotador, pesadoδυσβάσταχτος, δύσκολος, επίπονος, ζόρικος - crítico, inquietante, precarioστενοχωρημένοσ - στήριξη - βαρύς - ελαφρύς - homogéneoομοιογενής - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - alto, elevado, grandeμεγάλος, σημαντικός, υψηλός, ψηλός - movilizaciónεπιστράτευση, κινητοποίηση, συσπείρωση - baja, bajoμικρός, χαμηλού υψομέτρου, χαμηλός - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicaciónδίψα για εκδίκηση, εκδίκηση - altoυψηλός - χαμηλός - high, high-pitched (en) - intercesión, intervenciónμεσολάβηση, παρέμβαση - renovaciónανανέωση - abierto, francoειλικρινής, ευθύς - engañosoπαραπλανητικός - difundirse por, empapar, impregnarδιήκω, διαπερώ, διαπνέω, διαποτίζω, διαχύνομαι - válvula de escape, válvula expansivaδιέξοδος - υποδεχόμενοσ - acalorado, caliente, caluroso, muy calienteκαυτός - που κρυώνει, ψυχρός - desolado, inhóspitoανεμοδαρμένος, απροστάτευτος, κρύος - fríoκρύος, ψυχρός - sobrehumanoυπερφυσικός - humanoανθρωπιστικός, ανθρώπινος - asnal, bestial, brutal, bruto, duroκτηνώδης, χυδαίος - arlequinesco, bufonesco, clownescoαγροίκοσ, αδέξιοσ, γελοίος, κλοουνίστικος - irrisible, rídiculoγελοίος, κωμικός - chistoso, cómico, divertido, graciosoαστείος, διασκεδαστικός - divertidísimo, hilaranteξεκαρδιστικός - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivoεύστροφος, πνευματώδης - apresurado, hecho deprisaβιαστικός - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativoεξαιρετικός, ισχυρός, μεγάλος, ουσιώδης, σημαντικός, σπουδαίος, υψηλός - grande, importante (pt) - cardinal, clave, fundamental, principalβασικός, θεμελιώδης, καίριος, κύριος, σημαντικός - alto, mayor, principal, supremoανώτερος, κυριότερος, κύριος, ο κύριος, ο πιο σημαντικός, πρωταρχικός - históricoιστορικός - sério (pt) - estratégico - valiosoπολύτιμος - fútilασήμαντοσ - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respetoδεινόσ, που εμπνέει δέος, φοβερός - estupendo, magnífico, maravillosoέξοχος, λαμπρός, μεγαλειώδης, μεγαλοπρεπής - decadenteδιεφθαρμένοσ, παρακμάζων, παρηκμασμένοσ - informado - de densa población, densamente poblado, populosoπυκνοκατοικημένος - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochableάψογος - edificanteηθικοπλαστικός, παιδαγωγικός - intelectualδιανοητικός - inteligenteέξυπνος, ευφυής, οξύνους - interesanteενδιαφέρων - absorbente, cautivador, intrigante, que enganchaγοητευτικός, συναρπαστικός - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tediosoανιαρός, βαρετός, βαρύς, ενοχλητικός, κουραστικός, ψυχοφθόρος - extrínsecoεξωτερικόσ, ξένοσ - adventitious (en) - deprimido - bitter (en) - lúgubre, tristeθλιβερόσ, πένθιμοσ - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notableγνωστός, διάσημος, διαπρεπής, εξαιρετικός, ξακουστός, φημισμένος - gran, grande, mayorγια άντρα, μεγάλος σε μέγεθος, που είναι μεγάλου μεγέθους - de largo, grandeπλατύς, σε φάρδος, φαρδύς - abultado, voluminosoογκώδης - amplio, espacioso, extenso, vastoευρύχωρος - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy altoκαταπληκτικός, κολοσσιαίος - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendoτεράστιος - descomunal, enorme, gigante, gigantescoγιγάντιος, γιγαντιαίος - descomunal, gigantesco, inmensoγιγάντιος, πελώριος, τεράστιος - inmenso, vastoαπέραντος - enorme, giganteπελώριος, τεράστιος - pequeñoμικρός - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñitoμικρο-, μικροκαμωμένος, μικροσκοπικός - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólicoεικονικός, κλασματικός, μικροσκοπικός, συμβολικός - diferenteανόμοιος, διαφορετικός - menor, moderado, pequeñoασήμαντος, δευτερεύων, λιγοστός, μέτριος - local (en) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uní­os!ενωθείτε!, μακροσκελής, μακρόσυρτος, παρατεταμένος, προλετάριοι όλου του κόομου - duradero, estable, longevo, perdurable, sólidoδιαρκής, μόνιμος - interminableατέλειωτος - breve, cortoβραχύς, μικρός, σύντομος - breve, momentáneoστιγμιαίος - sonoroβροντώδησ, ηχηρόσ, ηχητικόσ - adorable, encantador, simpáticoαξιαγάπητος - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, preciosoτρυφερός - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnanteαπαίσιος, απεχθής, αποτρόπαιος - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tiernoαγαπών, στοργικός, τρυφερός - afectuoso, cariñoso, tiernoστοργικός, τρυφερός, φιλόστοργος - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazosερωτευμένοσ - major (en) - minor (en) - αμελητέος, ασήμαντος, μηδαμινός - afeminado, mujerilγυναικοπρεπήσ - infantilπαιδαριώδης, παιδιάστικος - demasiado maduro, pasado - máximoμέγιστος - mínimoελάχιστος, μηδαμινός - significativoπου έχει νόημα, σημαντικός - deslucido, intranscendente, intrascendenteάσκοπος, που δεν έχει νόημα - despiadadoάσπλαχνος, αμείλικτος - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientosαμείλικτος, ανένδοτος, ανήλεος, ανελέητος, ανηλεής, ασυγκίνητος, σκληρόκαρδος, σκληρός - leve, ligeroήπιος, ε λαφρός, επιεικής - intensivoεντατικός - grave, serioαπαίσιος, δεινός, σοβαρός, τρομερός - strong (en) - ελκύω, προσελκύω - excesivoεξωφρενικός, υπέρμετροσ, υπερβολικός - abusivo, de, excesivo, exorbitanteεξωφρενικός - extremista, radical, ultraολοκληρωμένος, ριζικός, ριζοσπαστικός - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, viciosoάσωτος, έκφυλος, ακόλαστος, ανήθικος, εκφυλισμένος - πολοί - numerosoπολυάριθμος - pocas, poco, pocosλίγος, λιγοστός - mundial, mundialmente, universal, universalmenteπαγκοσμίως, παγκόσμιος - natural (en) - espectral, fantasmagórico, fantasmalπου μοιάζει με φάντασμα - finalτελικός - final, último (pt) - aberrante, anómalo, anormal, diferenteανώμαλος, αφύσικος - bienmandado, obedienteυπάκουος - clear, open (en) - libreδιαθέσιμος, ελεύθερος - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivoαπεχθής, αποκρουστικός, απωθητικός - asqueroso, desagradable, horrible, repugnanteάθλιος, αηδιαστικός, αντιπαθητικός, βρομερός - renovarανακαινίζω, ανανανεώνω, ξαναρχίζω - ex-παλαιός, πρώην , τέως - nuevo, recienteκαινούριος, νέα, νέο, νέος, πρωτόγνωρος, πρόσφατος - recent (en) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejoηλικίας, ηλικιωμένος - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizarεκπληρώνω, ολοκληρώνω επιτυχώς, πραγματώνω, φέρω σε πέρας - oportunoέγκαιρος, επίκαιρος - mediocre, ordinario, vulgarκοινός, μέτριος - mediano, mediocre, regularκαλούτσικος, μέσος, μέτριος - κοινός, συνήθης - habitualκοινός, συνηθισμένος - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendoθαυμάσιος, θαυμαστός, καταπληκτικός, τεράστιος, τρομερός, φανταστικός - holistic (en) - originalπρωτότυπος - καινούριος, πρωτοποριακός - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trilladoκοινότοπος, τετριμμένος - ortodoxoγενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχές - iconoclastaεικονομαχικόσ - abierto, manifiesto, públicoέκδηλος, ανοιχτός - fanáticoφανατικός - presenteνυν, τρέχων - irenic (en) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagazέντονος, οξύς - permanenteμόνιμος - transitorio - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorioπαροδικόσ - evanescenteεξαφανιζόμενοσ, εφήμεροσ, παροδικόσ - confuso, perplejoαμηχανών, απορημένος, σαστισμένος - perplejoαποσβολωμένος, σαστισμένος - íntimo, personalατομικός, ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικός - assure, reassure (en) - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentosαπλός, γυμνός, εύκολος, κοινός, λιτός, μη σύνθετος, μόνος, σκέτος - fácil, sencillo, simpleαπλός, μη σύνθετος - acepto, agradable, grato, placenteroαπολαυστικός, ευχάριστος - delicioso, encantadorαπολαυστικός - abatir, rebajarελαττώνω, μειώνω - divertido, entretenidoδιασκεδαστικός - divertido - afirmativo, concluyente, definitivo, positivoθετικά φορτισμένος, θετικός, κατηγορηματικός, σαφής - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajarεξοργίζω, προσβάλλω, σκανδαλίζω, σοκάρω - αρνητικός - ουδέτερος - satisfacerικανοποιώ - impracticableακατόρθωτος, μη πραγματοποιήσιμος - fuerte, potenteδραστικός, δυνατός, ισχυρός - desalentar, descorazonar, disuadirαποθαρρύνω, αποκαρδιώνω - potent, strong (en) - ισχυρόσ, σθεναρόσ - impotente, sin autoridadαδύναμος, ανήμπορος, ανίσχυρος - εξουσιαστικός - exacto, precisoακριβής - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposoπομπώδης, στομφώδης - secundarioδευτερεύων, δευτεροβάθμιος, κατώτερος - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencialεμπιστευτικός - δημόσιος, κοινός - open (en) - productivo - infructífero, infructuoso, vanoάκαρπος, μάταιος - lucrativo, remunerador, remunerativoεπικερδής - amable, atractivo, decenteαξιοπρεπής, ευπρεπής, καθωσπρέπει, ταιριαστός, όμορφος - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgadoαυστηρά τυπικός, πουριτανός, σεμνότυφος - protective (en) - arrogante, prepotenteαλαζονικός, επηρμένος - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuosoαγέρωχος, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερφίαλος, υπερόπτης - creído, engreído, presumido, vanidosoεπηρμένος, ματαιόδοξος, ξιπασμένος, που έχουν πάρει τα μυαλά του αέρα - puro, soloάψογος, ανόθευτος, καθαρός - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem (pt) - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - a la sombra, dudoso, sospechosoαμφίβολος, αναξιόπιστος, που εμπνέει υποψίες, που προκαλεί καχυποψία, σκιερός, ύποπτος - escandaloso, ruidosoθορυβώδης - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquiloήρεμος, ήσυχος, αναπαυτικός, ηρεμιστικός, ξεκούραστος, που ξεκουράζει, χωρίς δραστηριότητα, ψύχραιμος - perturbador, tumultuosoαποδιοργανωτικός, θορυβώδης, που επιφέρει αναστάτωση - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealistaσουρεαλιστικός - firme, sano, sólidoγερός, υγιής - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafioάξεστος, αγροίκοσ, αδέξιος, αποβλακωμένος, απολίτιστος - áspero, grosero, gruesoάγριος, άξεστος, σκληρός, τραχύς, χυδαίος - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafioαναίσθητος, εξόφθαλμος, ηλίθιος, χοντροειδής, χοντρόπετσος - κανονικός - irrelevant (en) - considerado - de mala fama, infame, notorio, ruinδιαβόητος, επονείδιστος, κακόφημος - conciliable, reconciliableσυμβιβάσιμοσ - resueltoαποφασισμένος - presentableευπαρουσίαστος - responsableυπεύθυνος - gratificanteανταποδοτικός, ικανοποιητικός - oratorio, retóricoρητορικός - pulsante (pt) - bien/de dinero mal, prósperoσε κακή ή καλή οικονομική κατάσταση - acomodado, desahogadoοικονομικά άνετος - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una pesetaαπένταρος - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayudaάπορος, φτωχός - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duroαπένταρος, είμαι αδέκαρος, μου έχει τελειώσει κτ. - lujoso, opulento, suntuosoπλούσιος, πολυτελής - robustoγεροδεμένος, γερός - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robustoγεροδεμένος, εύσωμος, σωματώδης - árcade - arriesgado, peligrosoεπικίνδυνος - arriesgado, malsano, peligrosa, peligrosoαρρωστημένος, επικίνδυνη, επικίνδυνο, επικίνδυνος, νοσηρός - autodestructivo, suicidaμε τάσεις αυτοκτονίας, που μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή ή το θάνατο - diverso, varioδιάφορος, ποικίλος - parecido, semejante, similar παρόμοιος, όμοιος - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, taradoπαλαβός, παλαβώνω, που περιέχει ή έχει γεύση σαν καρύδι - maníaco, maniáticoμανιακόσ, τρελλόσ - incisivo, mordaz, sarcásticoδηκτικός, σαρκαστικός - irónico, sardónicoειρωνικός, χλευαστικός - satíricoπεριπαικτικός, που έχει σχέση με τη σάτιρα, σατιρικός, σατυρικόσ - insatisfactorioμη ικανοποιητικός - decepcionante, defraudadorαπογοητευτική, απογοητευτικό, απογοητευτικός - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntillosoσχολαστική, σχολαστικό, σχολαστικός - eruditoπολυμαθήσ - atractivo, atrayenteσαγηνευτικός - egoístaεγωιστικός - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - higiénicoυγιεινός - extraneous, foreign (en) - sério (pt) - frívoloεπιπόλαιος - endiablado, juguetón, traviesoδιαβολικόσ, σκανδαλιάρικος - formal, sobrioμετρημένος, σοβαρός - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - coqueto, coquetónερωτιάρης, τσαχπίνικοσ, φιλάρεσκοσ - eróticoερωτικός - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivoασελγήσ, λάγνοσ - salazασελγήσ, κνησμώδησ, λάγνοσ - aparecer, comparecer, parece ser queδίνω την εντύπωση, δείχνω, δείχνω ότι, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, φαίνομαι - parecer - enseñar, enseñar rápidamenteδείχνω, επιδεικνύω, φανερώνω - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearseεπιδεικνύω, καυχιέμαι, κορδώνομαι - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de linceαετομάτης, οξυδερδήσ - elocuente, expresivoαξιόλογος, που έχει ειδικό νόημα, σημαντικός, σπουδαίος - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenueασήμαντη, ασήμαντο, ασήμαντος, επουσιώδης - mero, simples (pt) - elemental, esencial, fundamental, primordialβασικός, θεμελιώδης - complejo, intrincadoπερίπλοκος - complejo, complicado, intrincadoμπερδεμένος, περίπλοκος - adulatorioσυκοφαντικόσ, ψευτοκολακευτικόσ - únicoμεμονωμένος, μοναδική, μοναδικό, μοναδικός, μόνη, μόνο, μόνος - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, peritoέμπειρος, γνώστης, επιδέξιος, ικανός, καλοφτιαγμένος, καλός, πεπειραμένος - parejo, sin grumosλείος - accidentado, desigual, lleno de baches, rugosoανώμαλος, γεμάτος λακκούβες - recuperarανακτώ, ξαναβρίσκω - cortés, urbano - stable (en) - fijo, seguro, sólidoγερός, στέρεος - ágil, con viveza, gallardo, rápidoεύθυμοσ, ζωηρόσ - animado, lleno de vida, vivazενεργητικός, ζωηρόσ, ζωντανός, παλλομένοσ, χαρούμενος - στέρεος, σταθερός - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilanteασταθής, ξεχαρβαλωμένος - perder, salir perdiendoδεν κερδίζω, είμαι ο χαμένος π.χ. σε έναν αγώνα, χάνω - fluctuating (en) - lisoίσιος, ευθύς - fuerte, poderoso, potenteέντονος, γερός, δυνατός, ισχυρός - αδύναμος - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudoεπίμονος, πεισματικός - terco, testarudo, tozudoπεισματάρης - contumazανυπότακτοσ, απειθήσ - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfadorεπιτυχημένος, που έχει επιτυχία - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara largaαπογοητευμένος, αποκαρδιωμένος, αποτυχημένος, κπ. δείχνει ξαφνική απογοήτευση, μη ικανοποιημένος - adecuado, bastanteαρκετός, επαρκής, ικανοποιητικός - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientementeανεπαρκής, ανεπαρκώς - escasoανεπαρκής, λιγοστός, τοσοδούλης - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalistaσυγκαταβατικός - alta, altoδιαπρεπής, εξέχων, επιφανής, υψηλόβαθμος - superior (pt) - de primera, elegido, excelenteάριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος - correcto, excelente, positivoάριστος, εξαίρετος, επιδοκιμαστικός, επιθυμητός, καλής ποιότητας, σωστός, ωραίος - maluchoανάξιος, ασήμαντος - rentableεμπορικός, επικερδής - mediocreμέτριος - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementarioθυγατρικός - dar, sacrificarseθυσιάζω, προσφέρω κτ. ως θυσία - sorprendenteεκπληκτικός - susceptibleεπιδεκτικός - empathetic, empathic (en) - anacrónicoαναχρονιστικός - sistemáticoσυστηματικός - suculentoχυμώδης - empedernidoμανιώδης - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradarυποβιβάζω - ahorrador, económico, frugal, sobrioμη σπάταλος, οικονομικός, οικονόμος, ολιγοδάπανος, προσεκτικός, φειδωλός - sucioβρόμικος, μπελαλίδικος - censurar, entretener, prohibir, retenerαποκρύπτω, αποσιωπώ, καθυστερώ κπ., καταστέλλω, συγκρατώ - cartilaginosoπου είναι γεμάτος χόνδρους, τραγανόσ, χονδρώδησ - crujiente, quebradizoτραγανιστός, τραγανός - organizarδιοργανώνω, οργανώνω - cínica, cínicoκυνικός - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, lealαξιόπιστος, δοκιμασμένος, πιστός - representante, representativoαντιπροσωπευτικός - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetarέχω σε υπόληψη, τιμώ, υπολήπτομαι - φιλελευθεροποιώ - servicial, útilεξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσει - fútil, inútil, vanoμάταιος - valuable (en) - sin valor - proteicoευμετάβλητοσ, πρωτεϊκόσ - variableμεταβλητός - iterativoεπαναληπτικόσ - bochornoso, cargado, mal ventiladoαποπνικτικός, πνιγηρός, χωρίς καθαρό αέρα - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violentoάγριος, έξαλλος, βίαιος, λυσσαλέος, μαινόμενος, σκληρός - inicuo, malvadoάνομοσ - controlar, limitarασκώ έλεγχο, διατηρώ σε συγκεκριμένο σημείο, ελέγχω, περιορίζω, συγκρατώ - poco entusiasta/caluroso, templado, tibioμη ενθουσιώδης, χλιαρός - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgarεξιλεώ, εξιλεώνομαι για, εξιλεώνω - alcanzar, conseguir, lograrαποκτώ, κατορθώνω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarseαπατώ επιτήδεια - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiarεκτελώ αδέξια, κάνω άτεχνα, τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα, φουσκώνω - trair (pt) - saludableυγιεινός - nauseabundo - reconocerαναγνωρίζω - estrecha, estrecho, reducidoπεριορισμένος, στενός - fomentar, promoverενθαρρύνω, προάγω, προωθώ - help (en) - apoyar, respaldar, sostenerενισχύω, υποστηρίζω - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículoγελοίος, εξωφρενικός, παράλογος - estúpidoανόητος, γαϊδουρινός - ideológicoιδεολογικός - defraudar, estafar, timarεξαπατώ - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguirδιώκω, κατατρέχω - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelanteανταπεξέρχομαι, αντεπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι με, τα βγάζω πέρα, τα βολεύω, τα καταφέρνω - condescender, dignarseκαταδέχομαι - υπηρετώ - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tontoκάνω το σπουδαίο, καταδυναστεύω, παριστάνω σε κπ. τον αφέντη - διάγω τον βίο, ζω, περνώ - make (en) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarseστέκομαι άσκοπα, τεμπελιάζω, χαζεύω, χασομερώ - contar, importar, tener importanciaέχω σημασία, βαραίνω, επηρεάζω, μετρώ, υπολογίζομαι - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual aανταποκρίνομαι, συμπίπτω, συμφωνώ, συνδέομαι, ταιριάζω - εξακριβώνομαι - dependerβασίζομαι, εξαρτώμαι, στηρίζομαι - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido conμοιάζω, μοιάζω με, ομοιάζω, σε κπ., φαίνομαι - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superarξεπερνώ, υπερβαίνω - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastarαρκώ, κάνω - serve, serve well (en) - cumplir, cumplir con, satisfacerανταποκρίνομαι σε, εκπληρώνω, ζω σύμφωνα με, ικανοποιώ, κάνω κπ. να ευχαριστηθεί, καλύπτω, τηρώ - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superarδιακρίνομαι, διαπρέπω, ξεπερνώ - aplicarseαφορώ, ισχύω - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - segurar (pt) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntosδένω, εναρμονίζομαι, εναρμονίζω, συμφωνώ, συναρμόζομαι, συνδυάζομαι, ταιριάζω - oponerseαδιαφορώ, αψηφώ - compensarαναπληρώνω - de la zona, del barrio, localτοπικός - ανήκω, αρμόζω, πρέπω, ταιριάζω - ir conπάω, πηγαίνω, πηγαίνω με, ταιριάζω, ταιριάζω με - προσθέτω - είμαι πωλητής, πουλώ - technical (en) - base, peana, pedestal, pieβάση, στήριγμα - vulpinoαλωπεκώδησ, πανούργοσ - mesiánicoμεσσιανικόσ - culturalμορφωτικός, πολιτιστικός - refugio antiaéreo - expiatorioεκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσ - draconiano - Hegelian (en) - mudança (pt) - joya, tesoroθησαυρός, κόσμημα - golden calf (en) - recordatorio, recuerdoαναμνηστικό, ενθύμιο - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidadesαμελητέο, ανούσιες λεπτομέρειες, κάτι ασήμαντο, κτ. ασήμαντο και ευτελές - pesoβαρύ αντικείμενο - ánimoψυχή - índoleιδιοσυγκρασία, πάστα, προσωπικότητα, στόφα - animaciónζωτικότητα, σχεδιασμός κινουμένων σχεδίων - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigorπροθυμία - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigorενεργητικότητα, σφρίγος - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, vivezaπνεύμα - camaradería, compañerismoσυντροφιά, συντροφικότητα - adaptabilidadικανότητα προσαρμογήσ, προσαρμοστικότητα, προσαρμόσιμο - efecto, impresiónεντύπωση - figure (en) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindezaεξυπνάδα, ομορφιά, χάρη - atracción, atractividad, atractivoελκυστικότητα - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marchaέλξη - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexyερωτική έλξη, σεξαπίλ - fealdadασχήμια, δυσμορφία - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, taraελάττωμα, σημάδι, ψεγάδι - facilidadάνεση, ευκολία - dificultadδυσκολία - fly in the ointment (en) - compatibilidadσυμβατότητα, συμφωνία - coincidencia, concordancia, conformidad, congruenciaκαταλληλότητα, ομοιότητα - incompatibilidadασυμβατότητα - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficienciaαρμοδιότησ, αρμοδιότητα, επιτηδειότητα, καταλληλότητα - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidadδιαθεσιμότησ, διαθεσιμότητα - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moralήθοσ, πολιτισμόσ - ambiente, atmósfera, auraαίσθηση, ατμόσφαιρα, αύρα, νότα - τόνος - calibre, cualidadδιαμέτρημα, ολκή, ποιότητα - excelenciaυπεροχή - majestad, majestuosidadαρχοντιά, επιβλητικότητα, μεγαλείο - absolutidad, absolutividadαπόλυτο - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitudομοιότητα - homologíaομολογία, ομόλογο - correspondencia, paralelismoπαραλληλισμόσ - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitudομοιότητα - discordancia, discrepancia, divergenciaασυμφωνία, διαφορά, διαφωνία, διχογνωμία - atraso, margenχάσμα, χαμένος χρόνος - desemejanza, disimilitudανομοιότητα, απόκλιση, απόσταση, διαφορά - diversidadποικιλία, ποικιλομορφία - cambio, variedad - smoke (en) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridadαλληλεγγύη - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincadoπεριπλοκότητα, πολυπλοκότητα - regularidadκανονικότητα, ομαλότητα, τακτικότητα - organisation, organization, system (en) - irregularidadαντικανονικότητα, ανωμαλία, παρατυπία - espasmo - inestabilidadαστάθεια - estabilidadευστάθεια, σταθερότητα - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - admisibilidad, credibilidad, plausibilidadδυνατότητα παραδοχήσ, παράδεκτο - exotismo - autoctonia (pt) - originalidadαυθεντικότητα, γνησιότητα, εγκυρότητα - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolásticoσχολαστικισμός, τυπολατρία - exactitud, puntualidadακρίβεια - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigorακρίβεια - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitudανακρίβεια - imprecisión - chic, eleganciaκομψότητα, χάρη - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - claseαξία, κλάση - sordidez - claridad, lucidez, nitidez, transparenciaκαθαρότητα - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedadαοριστία, ασάφεια - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtudαρετή, ορθότητα, τιμιότητα, χρηστότητα - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitudεντιμότητα, ευθύτησ - devoción, piedadευλάβεια, ευσέβεια - devoción, religiosidadευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότητα - beatería, piedad, pietismoθρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβεια - devoción, piedadθεοσέβεια - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajadaβαρβαρότητα, κτηνωδία, ωμότητα - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vilezaαγριότητα, δηλητηριώδεσ, κακία, κτηνωδία, μοχθηρότητα - implacabilidad, inexorabilidadαδυσώπητο, σκληρότητα - altruismo, altruísmo, entregaαλτρουισμός, ανιδιοτέλεια - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivoανταγωνιστικότητα - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutilezaδιπλωματία, διπλωματικότητα, ευαισθησία, λεπτότητα - concienciaσυνείδηση - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroicoανδρεία, γενναιότητα, ηρωισμός, παλληκαριά - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesónενδελέχεια, επιμέλεια - incorruptibilidadαδιάφθορο, ακεραιότητα - especiosidadαληθοφάνεια, εύσχημο - nacionalismo, patriotería, patriotismoπατριωτισμός - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simplezaαφέλεια - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonorαυτοεκτίμηση, αυτοσεβασμός - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventoleraκομπορρημοσύνη, ματαιοδοξία - hibris, hybrisαλαζονεία - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidadγλαφυρότητα, ετοιμότησ, ετοιμότητα, παραστατικότητα - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidadαταραξία, ηρεμία, ψυχραιμία - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidadευγένεια, σεβασμός - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudezaαγένεια - novedadαπειρία, φρεσκάδα - frescura - rancidezμούχλα - κόσμοσ τησ ματαιότητασ - airosidad, encanto, garbo, graciaχάρη - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanzaβία, ενέργεια, επιρροή - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigorανθεκτικότητα, αντοχή, ευρωστία, ρωμαλεότητα, ρώμη, τόλμη - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, víscerasθάρρος, κουράγιο, κότσια - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigorαντοχή, δύναμη - fuerzaαλκή, δύναμη, ρωμαλεότητα, ρώμη, σθένος - intensidad, intensividadένταση, εντατικότητα, σφοδρότητα - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, vivezaαγριότητα, θηριωδία, λύσσα, μανία, ορμή - Talón de Aquilesαχίλλειος φτέρνα - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismoκαινότησ, νεοφανεία, νεωτερισμόσ, σύγχρονοσ χαρακτήρασ - continuity, persistence (en) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidadγρηγοράδα, ευστροφία, σβελτάδα, ταχύτητα - inmediatezαμεσότητα - prontitud, puntualidadπροθυμία, ταχύτητα - συμμετρία - exterioridad - desparpajo, labia, marrulleríaανειλικρινήσ πολυλογία, πολυλογία χωρίσ ειλικρίνεια - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumenμεγάλος όγκος - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedadαπέραντο, απεραντοσύνη, αχανέσ, τεράστιο μέγεθος - quantidade (pt) - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedadισχνότητα, μικρότητα, πενιχρότητα, φειδώ - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riquezaαφθονία - apretura, escasez, exigüidad, parvedadέλλειψη - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundanciaπερίσεια, πληθώρα - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávitπλεόνασμα - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidadπερίσσεια, περιττότησ, περιττότητα, πλεονασμόσ, υπεραφθονία - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, términoπεριορισμός, όριο - alcance, ámbitoέκταση, ακτίνα, σφαίρα, φάσμα - confines, límites - horizonteέκταση, σημασία, σκοπόσ, όρια, όριο - importancia, valorαξία, σπουδαιότητα - τιμή - bienκαλό - bienestar - lujo, suntuosidadπολυτέλεια, χλιδή - conveniencia, provecho, utilidadχρησιμότητα, ωφελιμότητα - futilidadματαιότητα - factibilidad, viabilidadδυνατότητα πραγματοποίησης, κατορθωτό, σκοπιμότητα - competencia, preparaciónικανότητα - bien, factor positivo, pro, ventajaπλεονέκτημα, προσόν - delantera, superioridad, ventaja, virtudαβαντάζ, πλεονέκτημα, προσόν, προτέρημα - a favor de, favorεύνοια - lucro, provechoωφέλεια, όφελος - economicidad, rentabilidadωφελιμότητα - preferenciaδασμολογική προτίμηση - privilegioπρονόμιο - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés públicoκοινό καλό - desventajaέλλειψη, μειονέκτημα - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicioέλλειψη, αδυναμία, ελάττωμα - pérdida, privaciónαπώλεια, οι νεκροί - costa, coste, costo, importe, precioαντίτιμο, αξία, κόστος, τίμημα, τιμή - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémoraμειονέκτημα - σημασία - significadoσημασία - pesoβαρύτητα, κύρος, σημασία - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridadαναισθησία, ανοησία, κουφότησ, κουφότητα, παραλογισμός - potenciaδυναμικότητα, δύναμη, εξουσία, ισχύς - poderδύναμη, ισχύς, σφοδρότητα - energía, intensidad, vivacidad, vivezaζωηράδα, ζωηρότητα, χρώμα - influencia, influjoεπίδραση, επιρροή - presiónπίεση - mecanismo - efectividadδραστικότητα, δύναμη - eficacia, eficienciaαποτελεσματικότητα, δύναμη - form (en) - falta de autoridad, impotenciaαδυναμία, ανημποριά, ανικανότητα - polvo de estrellas - insolubilidadαδιάλυτο, αδιαλυτότητα - musloμηρός, μπούτι - lugarθέση - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tinoκοινή λογική, κοινός νους - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudenciaσωφροσύνη, σύνεση - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tientoεπιμέλεια, προσοχή - εξυπνάδα, ευφυΐα, νοημοσύνη - capacidad intelectual, inteligenciaμυαλό, νοημοσύνη, νοητική ικανότητα, ευστροφία, εξυπνάδα, ευφυϊα - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorreríaδόλος, εξαπάτηση, επιδεξιότητα, ευστροφία, πανουργία, πονηριά - magiaμαγεία - cielo, paraísoΟυρανός, ουράνια, παράδεισος - innovación - coordinaciónσυντονισμός - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidadευελιξία, πολυμέρεια, πολυπραγμοσύνη - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tinoδεξιοσύνη, επιδεξιότητα, επιτηδειότητα, μαστοριά - κατάρτιση - αποδοτικότητα - costumbreέθιμο - convención, norma, normal, pauta, reglaσύμβαση - acertijo, adivinanza, enigma, misterioαίνιγμα, γρίφος, μυστήριο, μυστικό - dilema, Entre la espada y la paredδίλημμα - dificultad, obstáculoδυσκολία, εμπόδιο - cuestión, disgustoδυσκολία - corroboraciónστήριξη - ancla, sosténάγκυρα - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustitutoαντικατάσταση, αντικαταστάτης - επαγρύπνηση - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciaciónγούστο, διάκριση, εκτίμηση, επιλεκτικότητα, σεβασμός - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedadμόδα, παροδική συνήθεια - contracultura - identificación, reconocimientoταυτοποίηση - pseudocienciaf, ψευδοεπιστήμη - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selecciónεκλογή, εναλλακτική λύση, επιλογή - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidadπραγματικότητα - vida realζωή - déjà vuντεζά βυ, προμνησία - materia de reflexión - issue (en) - condición, consideraciónπροϋπόθεση, συνθήκες - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigaciónθίγω, υπενθύμιση - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidadάχθος, έγνοια, βάρος, δοκιμασία, φορτίο - germen - textura - επιφάνεια - todoενότητα, σύνολο, όλο - unidadμονάδα - corazónκαρδιά, κούπα - sentido, tenorέννοια, κτ. που βγάζει νοημα, νόημα, σημασία - implicação, insinuação (pt) - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétanoη ουσία ενός θέματος, κύρια σημεία, κύριο στοιχείο, ουσία - αξία, ιδεώδες - πρότυπο - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pautaπρότυπο, υπόδειγμα - fantasmagoríaφαντασμαγορία - paradigma, prototipoπρωτότυπο - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, pruebaπρόγευση, πρώτη γεύση - satanismoδιαβολισμόσ, σατανισμόσ - aculturaciónκουλτούρα, πολιτισμός - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduríaγνώσεις, γνώσις, ευρυμάθεια, μάθηση - dirección - corrienteτάση - Call (en) - dogmatismo, fanatismo, intoleranciaδογματισμός, μισαλλοδοξία, φανατισμός - fanatismoφανατισμός - conservadurismo, conservatismoσυντηρητικότητα, συντηρητισμός - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - lo esencial, nudoεπίμαχο σημείο, ουσία - cliché, palabra pegadizaδημοφιλής φράση ή λέξη - abracadabraμυστηριώδησ ή μαγική λέξη - disparate, mierda, pamplina, tonteríaανοησίες - señal, vestigioίχνος, απομεινάρι, λείψανο, υπόλειμμα - política exterior - resolución, resultadoεπίλυση - atenuación, eufemismo, lítote, subestimaciónευφημισμός, μείωση της σημασίας, μετριασμένη παρουσίαση της πραγματικότητας, σκόπιμη - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sornaειρωνεία, σάτιρα, σαρκασμός - gagκατάληξη ανέκδοτου - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - pedanteríaσχολαστικότησ, σχολαστικότητα - afluencia, elocuencia, facundiaευγλωττία - jerga burocrática - arcaísmoαρχαϊσμόσ - elocución, retóricaορθοφωνία - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - carácter sucinto, concisión, concreciónευκρίνεια, περιεκτικότησ, περιεκτικότητα, σαφήνεια, συνοπτικότητα - circunlocución, perífrasisπερίφραση - pleonasmoπλεονασμόσ - lenguaje metafórico, metáfora - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, votoβλαστήμια, βρισιά - grosería, vulgaridadασέβεια, βλασφημία - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, veniaσυγκατάθεση, συναίνεση - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelaciónαποκάλυψη, φανέρωμα - indirecta, insinuación, reticencia, varetaυπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενο - voice (en) - auspicioοιωνόσ - trato equitativoτίμια συναλλαγή - merecido - pago, recompensaαμοιβή, ανταμοιβή, πληρωμή - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shockαποπληξία, κλονισμός, ξάφνιασμα, σοκ - accidente, contratiempo, desgracia, percanceατύχημα, δεινοπάθημα, δυστύχημα - calvario, martirio, torturaμαρτυρικός θάνατος, μαρτύριο - brecha, rompimiento, rotura, rupturaδιακοπή, χωρισμός - desventura, percanceατυχία - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragediaδράμα, συμφορά, τραγικό γεγονός, τραγωδία - epifaníaεπιφάνεια, θεοφάνεια, φώτα - hado, sinoπεπρωμένο - adelanto, bonificación, mejora, mejoríaβελτίωση, πρόοδος - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encajeδιαβάθμηση, διευθέτηση, προσαρμογή, ρύθμιση - acontecimiento, coyuntura, ocasiónγεγονός, ειδική περίσταση, περίσταση - emergenciaέκτακτη ανάγκη - crisisκρίση - Πτώση του Ανθρώπου - fire (en) - daño, daños, deterioroβλάβη, εξασθένιση, ζημιά - revoluciónεπανάσταση, ριζική μεταβολή - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezoαναποδιά, καθυστέρηση - Πτώση - conflito (pt) - alejamiento, distanciamientoαπόσταση - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistemaδιευθέτηση, σύστημα, ταξινόμηση - alta sociedadυψηλή κοινωνία - excedente de población, sobrepoblación, superpoblaciónυπερπληθυσμός - gente, masa, multitudμάζα, όχλος - burguesía, clase mediaαστική τάξη, μπουρζουαζία - comunidadκοινότητα - civilización, culturaεκπολιτισμός - generaciónγενιά - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, variosποικιλία, ποτπουρί, ποτ-πουρί, συλλογή - corriente, curso, flujo, torrenteάνεμος - cubismoκυβισμός - απόσταση - edén, gloria, nirvana, paraísoγη της επαγγελίας, παράδεισος - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huroneraκρυψώνα - refugio, seguridadάσυλο, καταφύγιο - destino, hado, sinoμοίρα, πεπρωμένο - Hijo - cagado, miedicaφοβητσιάρης, φοβιτσιάρης - experta, experto, tasador, tasadoraειδικός, εμπειρογνώμονας, εξπέρ, μετρ, σπεσιαλίστας - negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - culí, trabajadorκινέζοσ χειρώναξ, χαμάλησ - piel roja - john bull (pt) - inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - asesor, consejero, consultorσύμβουλος - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejoκάθαρμα, πρόστυχος - autoridadαυθεντία - amante, chorbo, fulano, novioαγόρι, εραστής - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándaloκακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκαν - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niñoβρέφος, μωρό, παιδί - coleccionistaσυλλέκτης - objetor de conciencia, objetor de conscienciaαντιρρησίας συνείδησης - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipioloάπειρος, αρχάριος, νεοφερμένος - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestroμαέστρος - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegosφίλος από τα παιδικά χρόνια - fuerza, poderδύναμη - renacuajo, tirillasμικρόσωμο ζώο, νάνοσ, νανώδεσ ζώο - shiksa, shikse (en) - pecadorάνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένος - estadista, hombre de estadoδημόσιος ανήρ, σημαντική φυσιογνωμία της πολιτικής - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generalesλειτουργικό κόστοσ - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - pérdidaαπώλεια, ζημιά, χάσιμο, χασούρα - recaudoασφάλεια, προφύλαξη - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retrocesoεπιδείνωση, χειροτέρευση - desarrollo, evoluciónανάπτυξη, εμφάνιση, εξέλιξη - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - cero, cosa, ridiculezμηδέν - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimoτο ελάχιστο, το μίνιμουμ - puñado, puñoχούφτα - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, trazaίχνος, μικρή ποσότητα, πολύ μικρή ποσότητα, υποψία, υπόνοια - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tendereteπαρτίδα, σωρός, φουρνιά - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitioευρυχωρία - baseβάση, θεμελίωση - γέφυρα - detalle, particularidad, pormenorλεπτομέρεια - κλίμακα - equilibrioισορροπία - amistadφιλία, φιλική σχέση - crisisκρίση - element (en) - ambiente, entorno, medio, medio ambienteπεριβάλλον - equilibrio - inclusión - rechazo - statu, statu quoκαθεστώς, στάτους - estado salvaje, naturaleza, tierra virgenάγρια κατάσταση, φυσική κατάσταση - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativoάκρο άωτο, ακμή, αποκορύφωμα, ζενίθ, κορυφή - casoπερίπτωση, πράγμα - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, statusθέση, κοινωνική θέση - puesto, sitioκοινωνική θέση, υποδεδειγμένη θέση - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - vidaζωή - ordenηρεμία, σειρά, τάξη, τάξι - peace (en) - acracia, anarquíaαναρχία, αταξία - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arribaπανδαιμόνιο - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fríaψυχρός πόλεμος - desacuerdo, disconformidad, disensiónασυμφωνία, διαφωνία - libertad - independencia, libertadαυτοτέλεια, ελευθερία - polarización - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tablaπλήρες αδιέξοδο - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - τρομερή δυσχέρεια - vitalidad - dificultadδυσκολία - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimientoαναγνώριση - aislamientoαπομόνωση, μόνωση - mejoraβελτίωση - εξέλιξη - desusoαχρηστία - renovación, restauración - importanciaλαμπρότητα, σημασία, σοβαρότητα, σπουδαιότητα - acento, énfasis, importanciaέμφαση, βαρύτητα - prestigioγόητρο, κύρος - anonimato, anonimidad, anónimoανωνυμία - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputaciónαναγνώριση, διασημότητα, ενδοξότητα, λαμπρότητα, φήμη, όνομα - fama, nombradía, notoriedad, reputaciónφήμη - reputaciónάνθρωπος, υπόληψη, φήμη, όνομα - φήμη - abyección, degradaciónαθλιότησ, αθλιότητα, εξεφτελισμόσ, καταντία, ταπείνωση - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdiciónδιαφθορά, κατάπτωση, παρακμή - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridadέλεγχος, επιβολή, ισχύς, κυριαρχία - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacíaκυριαρχία, υπεροχή - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, venenoαναθεματισμός, κατάρα - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristezaαθλιότητα, δυστυχία - apremio - apretón, presiónεξαναγκασμός, πίεση - infestación, plaga, raidεπίθεση, μάστιγα, προσβολή - integridad, totalidad, unidadακεραιότητα, ολότητα - completez, entereza, integridad, plenitudπληρότητα - entereza, totalidadολότητα - imperfecciónατέλεια - hamartia, tragic flaw (en) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, venturaγραφτό, κακή μοίρα, μοίρα, πεπρωμένο, περίσταση, ριζικό, τύχη - prosperidadευημερία - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestroκαταστροφή, συμφορά - fracaso, quiebraαποτυχία - panorama, perspectivasπροοπτική - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicioευκαιρία, καλή τύχη, πιθανότητα, προοπτική - ημέρα - λευκό μητρώο - impurezaακαθαρσία - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - prosperidade (pt) - opulencia, prosperidad, riquezaπλούτος, πλούτος: αφθονία, χλιδή - mamón, riquezaμαμμωνάσ, πλούτοσ - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobreteríaφτώχεια - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extremaανάγκη - higiene - aseo, nitidezάψογη, αγνότησ, αγνότητα, καθαρή εμφάνιση ή κατάσταση - arreglo, ordenπειθαρχία, σύστημα, τάξη - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizneβρομιά, δύσκολη βρομιά - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedadαθλιότητα, προστυχιά, φιλαργυρία - συνθήκες - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terrenoπεδίο - competenciaπεριοχή - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigorάσχημες καιρικές συνθήκες, άσχημος καιρός, κακοκαιρία - ατμόσφαιρα, γενική αίσθηση - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - ασφάλεια - seguridadασφάλεια - peace, public security (en) - protecciónπροστασία - peligroκίνδυνος - peligro, riesgoεπικινδυνότητα, κίνδυνος - clear and present danger (en) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, venturaκίνδυνος - amenaza, peligroαπειλή, κίνδυνος - forma - illumination, light (en) - piedra filosofalφιλοσοφική λίθος - escoria - ápice, gota, partícula, pizcaάτομο, ίχνος, ψήγμα - polvoσκόνη - residuosάχρηστο υλικό, απορρίμματα, απόβλητα - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - σκοταδισμός - día del juicio finalΗμέρα της Κρίσεως - horaώρα - añosχρόνος - momentoκατάλληλη στιγμή, περίσταση, στιγμή - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiaménκλάσμα του δευτερολέπτου, στιγμή - generación[Domaine]

-