Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.78s
basicamente, fundamentalmente — v podstatě, v zásadě - com simplicidade, simplesmente, só, unicamente — prostě, toliko, výhradně - automaticamente — automaticky, mechanicky - assustadoramente, horrivelmente — děsivě - imensamente — nesmírně, obrovsky, ohromně - aproximadamente, grosseiramente, indecentemente — hrubě - consideravelmente — znatelně - total — čirý, čistý, ryzí, úplný - a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer — asi, bezmála, blízko, dost, jakž takž, kolem, okolo, přibližně, řekněme, skoro, tak asi, téměř, trochu, víceméně, zhruba - poměrný - absolutely (en) - absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente — absolutně, dočista, dokonale, naprosto, tím lépe, tím více, úplně, zcela - exclusivamente — výhradně - absolutně, docela, načisto, zhola - perfectly (en) - imperfeitamente — nedokonale - cheio, totalmente — dosyta, plně, úplně - only (en) - voraz — hltavý, nenasytný, žravý - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - vantajosamente — výhodně - abundante — hojný - substancialmente - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - excessivo, exuberante — bujný, hojný - seriamente — vážně, zle - com marotice, travessamente — darebácky, uličnicky, zlomyslně - even, still, yet (en) - even (en) - aceitável — přijatelný - continuamente/sempre, sempre — ještě když, neustále, pořád, stále, trvale - always, forever (en) - aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia — časem, čas od času, občas, příležitostně, tu a tam - convencionalmente - ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não — ale, i tak, nicméně, přesto, stejně - até agora, até então, por enquanto — až dosud - desempenho, façanha, feito — čin, kousek, skutek, smělý čin, výkon - muito — opravdu - activo — aktivní, čilý, živý - acrobático — akrobatický - mesmo agora — právě teď, před chvílí - instantaneamente — okamžitě - ágil — agilní, čiperný, hbitý, mrštný, svižný, živý - cedo, em breve — brzo - com frequência, com freqüência, frequentemente — mockrát, zhusta - raramente — málo, vzácně, zřídka - activo, em vigor — činný, platný, rušný, v platnosti - takoví - enfaticamente — důrazně, rozhodně - verdadeiramente - igualação — nivelizace, srovnání, vyrovnání - claro, com certeza, de acordo, naturalmente — přirozeně, samozřejmě - claramente - otevřený - claramente, simplesmente — evidentně, jasně, prostě - aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente — jak se zdá, na první pohled, zdánlivě - pasivní, trpný - especificamente — výslovně - casualmente, com sorte, felizmente, por sorte — náhodně, naštěstí, šťastně - rekord - infelizmente, lamentavelmente — bohužel, naneštěstí - chronic (en) - extraordinariamente — mimořádně - demasiado, em demasia, excessivamente — ažaž, až příliš, nadmíru, příliš - mais cedo ou mais tarde — časem, dříve či později, nakonec - no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim — koneckonců, konečně, nakonec - agora, a toda a pressa, já, num instante — bezodkladně, bezprostředně, bez váhání, hned, ihned, naráz, okamžitě, poklusem, teď hned - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente — přímo - incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente — neúnavně, nevyčerpatelně - přiměřený - rapidamente - por enquanto, provisoriamente — pro tuto chvíli, v této chvíli - intoleravelmente - abusively (en) - com habilidade, habilmente — obratně, zručně - horrivelmente - muito — příliš, tak, velmi - drasticamente — drasticky - de qualquer maneira — vůbec - certamente que não, de modo nenhum — vůbec ne, v žádném případě - êxito — úspěch, zdar - exaustivamente — zblízka - diretamente, estendido — přímo, roztažený, zpříma - indirectamente — nepřímo - imenso, um grande número — hodně, hromada, spoustu - falha, fracasso — neúspěch, nezdar, selhání, výpadek - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — náhle - erro — omyl, přehmat, vina - hábil — obratný, zručný - enfim, finalmente, por fim — nakonec - durably, enduringly, firmly, lastingly, staunchly, steadily, strongly, tightly (en) - advantageous (en) - omission, skip (en) - engano, erro, gafe — bota, chyba, hrubý omyl, kopanec, omyl - gafe — bota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedle - debilmente — slabě - a esmo, ao acaso — náhodně, namátkou - quase — bezmála, málem, takřka - principalmente, sobretudo — hlavně, převážně, většinou - brazenly (en) - carinhosamente, com afeição, ternamente — laskavě, s láskou, srdečně - abertamente — otevřeně - indiscutivelmente, sem dúvida — bezpochyby, nepochybně - passivamente — netečně - desdenhosamente — opovržlivě, spatra, svrchu - comically (en) - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - especialmente, peculiarmente — jmenovitě, podivně - rapidamente — rychle, spěšně - categoricamente, incondicionalmente — bezpodmínečně, rovnou, rozhodně - eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim — nadčasově, navěky, věčně - para sempre, permanentemente — napořád, navždy, provždy, stále - provisoriamente, temporariamente — dočasně, přechodně - de improviso - constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar — neustále, ustavičně - marginally (en) - perigosamente — nebezpečně - energicamente — energicky - conclusivamente, uma vez de por todas — jednou provždy, přesvědčivě - aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente — opuštěně, žalostně - afar (en) - delicadamente, refinadamente — citlivě, delikátně, jemně, znamenitě - sem demora — rychle - rapidamente, rápido — hbitě, hned, honem, pohotově, rychle - habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente — běžně, normálně, obvykle, ve většině případů, zpravidla - recentemente, ultimamente, utlimamente — nedávno, poslední dobou - erraticamente — nevypočitatelně - gradualmente, pouco a pouco — postupně, pozvolna - cá/lá, para aqui, para cá — k nám, sem - apto, bem, certo — dobrý - tranquilamente, tranqüilamente - chudý, nevalný, skrovný - how, however (en) - miserável — mrzácký, žalostný - dentro, no interior, por dentro — dovnitř, uvnitř - internacionalmente — mezinárodně - recém- — čerstvě, nedávno, nově, právě - de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez — ještě, opět, zase, znova - invariavelmente — neustále - mechanically (en) - preferivelmente — přednostně - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - sistematicamente, uniformemente — důsledně, systematicky - so, thus, thusly (en) - astronomically (en) - morto — mrtvý, neživý - tipicamente — typicky - globalmente, universalmente — globálně - sem precedente, sem precedentes — bezpříkladný, nevídaný - mysteriously, mystically (en) - de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente — podobně, stejně tak - secundariamente - correcto, correto, justo — náležitý, patřičný, řádný, správný, vhodný - manifestamente, notavelmente — zejména, znatelně - intensivamente — intenzivně - adequadamente, convenientemente — vhodně - nevhodně - artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantasticamente — báječně, fantasticky - feverishly (en) - adequado, apropriado, certo, idôneo — případný, příslušný, trefný, vhodný, vyhovující, výstižný - incomprehensibly, inconceivably (en) - earnestly, emphatically, expressly, insistently, with great emphasis (en) - superficialmente — povrchně - maldosamente, malevolamente — špatně, zle - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — jistě, najisto, opravdu, ovšem, přece, rozhodně, rozhodně, určitě, samozřejmě, s jistotou, spolehlivě, určitě - suficientemente - bastante, suficiente, suficientemente — dost, dostatečně, dostatečný - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulação — manipulace, manipulování, zmanipulování - facilmente, prontamente — snadno - actually, really (en) - astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco — lstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslný - afinal, no conjunto, no fundo, no todo — celkem vzato, po vší, po vší/bližší úvaze, vcelku - eloquente — plynný, výmluvný - excitadamente, febrilmente — rozčileně - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - kuse - justamente, precisamente - descarado — krotký, nestoudný - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — poměrně - snadno - claramente, consideravelmente — očividně - seriamente — vážně - a horas, na devida altura — dostatečně včas, v pravý čas - no, no último momento — jako na zavolanou, v posledním okamžiku - atraente — atraktivní, lákavý, přitažlivý - off the cuff (en) - cativante, enfeitiçado, fascinante — fascinující, kouzelný, okouzlující, úchvatný, uhrančivý, vzrušující - pelo contrário — naopak - atractivo — čarovný - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor — příjemný, půvabný, sympatický - à letra — do písmene - corajosamente — odvážně, statečně - imensamente, profundamente — hluboce - impacientemente — netrpělivě - pacientemente — trpělivě - estupidamente — hloupě, tupě - com criatividade — tvořivě - radicalmente — radikálně - conscienciosamente, escrupulosamente — přepečlivě, svědomitě - excepcionalmente — mimořádně - puramente — čistě, pouze, ryze - com cuidado, limpamente, literalmente — pečlivě, úhledně - vigorosamente — mohutnost - claramente - excelentemente — výborně - magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente — báječně, ohromně, skvěle - impeccably (en) - friamente — chabě, mdle, mírně - sobriamente — střízlivě - sem medo — drze, odvážně - agradavelmente — pěkně - aconchegadamente, delicadamente — pohodlně, útulně - não obtenível — nedostupný, nepřístupný - correspondingly (en) - com esperteza — chytře, zchytra - popularmente — všeobecně - intellectually (en) - reação, reacção — reakce - exageradamente — přehnaně - orgulhosamente — hrdě, pyšně - solenemente — slavnostně - desajeitadamente — nemotorně, neohrabaně, nešikovně - com grosseria — hrubě - intensamente — hluboce - espontaneamente — z vlastní vůle - atroz, feio, terrível — děsivě, děsný, strašný - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — bázlivý, hrůzný - meticulosamente — puntičkářský - ameaçador, assustador — hrozivý, odpuzující, temný - desajeitadamente — neobratně, nevhodně, trapně - triunfalmente — vítězně - arrepiante, arripiante, horripilante — děsivý, hrůzostrašný, hrůzyplný, jako ve zlém snu - regularmente - acanhado, amedrontado, assustado, assustador — bázlivý, hrůzný, strašidelný - corajoso — obávaný, statečný - idealmente, teoricamente — dokonale, v ideálním případě - infantilmente, puerilmente — dětinsky - de mau gosto, macabro — hrůzný, odporný, odpudivý, špatný, strašidelný - impropriamente - atentamente, cuidadosamente — pozorně - enormemente, extraordinariamente — ohromně, strašně - generosamente, liberalmente — liberálně, šlechetně, štědře - sem esforço — bez námahy, snadno, zlehka - em pormenor — dopodrobna, podrobně - conclusão — dokončení, dokončování, koncovka, konec - convenientemente — příhodně, vhodně - nevhod, nevhodně - abstractly (en) - obstinadamente — neústupně, umíněně - vencedoramente — vítězně - prudentemente — moudře - estupidamente, imprudentemente — bláhově, hloupě, nerozumně, pošetile - inteligentemente — inteligentně - inteligivelmente — srozumitelně - aristocraticamente — aristokraticky, šlechticky - com tacto, diplomaticamente — diplomaticky - fiasco — fiasko, katastrofa - indefinidamente — na neurčito - bem, com razão, correctamente, ecorrectamente — přesně, přímo, správně - bondosamente, caritativamente — charitativně, šlechetně - molemente — líně - presunçoso — drzý - à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente — chvatně, ve spěchu, v rychlosti - satiricamente - livremente — svobodně - espiritualmente — duchovně - fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente — matně, nejasně, neurčitě, nezřetelně - determinedly, unfalteringly, unshakably, unshakeably (en) - periodically, sporadically (en) - espantosamente, surpreendentemente — kupodivu, úžasně - abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente — bohatě, hojně - cansativamente, fastidiosamente — nudně - sumamente — nejvíce - belo, delicioso — báječný, fantastický, hezký, nádherný, senzační, úžasný, velkolepý, výtečný - pulchritudinous (en) - cortesmente, cortêsmente, educadamente — galantně, pozorně, slušně, zdvořile, zvdořile - encantador — úchvatný - com má educação, descortesmente, grosseiramente — hrubě, neslušně, nezdvořile - admirávelmente, louvavelmente — chvalitebně - agradavelmente — příjemně, utěšeně - desagradavelmente - com vontade, cordialmente — srdečně - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — laskavě, přívětivě, s dobrou náladou, vesele, vlídně, žoviálně - explicitamente - por pouco, por uma unha negra — o chloupek, o vlásek, těsně - bondoso, gentil — laskavý - fielmente — věrně - óptimo — nejlepší, optimální - anormalmente — abnormálně - permanentemente — trvale - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - afetuosamente, com afeição - secretamente — v duchu - favoravelmente — příznivě - desfavoravelmente - melhorativo — meliorační - com ironia, laconicamente — suše - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — matně - pomposamente — okázale - aperfeiçoamento, melhoria — zlepšení - progresso, promoção — pokrok, průběh, rozmach - obstinadamente — houževnatě, zarputile - efectivamente, eficientemente — účinně, výkonně - tragically (en) - de modo ameaçador — zlověstně - justifiably, with good reason (en) - indecentemente — neslušně - irresistivelmente — neobyčejně, neodolatelně, nepřekonatelně, nesmírně - rigorosamente, severamente — přísně, tvrdě, vážně - authoritatively, magisterially (en) - correcção — korektura, náprava, oprava, opravování - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferozmente — divoce, lítě, zuřivě - sanguinário — krvežíznivý - reforma — náprava, přetvoření, reforma, zlepšení - beautification (en) - classicamente - obscuramente, sombriamente — nejasně, nezřetelně - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — nebojácný, neohrožený, odvážný - horrifyingly (en) - artisticamente — umělecky - em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente — hlavně, obzvlášť - modernização — modernizace - uniformemente — jednostejně - enduringly (en) - descaradamente — bezostyšně, nestoudně - degradace, znehodnocení - por excelência - corajoso — srdnatý, udatný - esteticamente - horrivelmente — otřesně, strašně - valente — statečný, udatný - assustado — zbabělý - contaminação, poluição — infikování, kontaminace, znečištění - assustadiço, medroso, receoso — zbabělý - receoso, tímido - acanhado, envergonhado, tímido - desprezivelmente — bídně - arrogantemente — arogantně - audaciosamente - avidamente — dychtivě - amorosamente — zamilovaně - assiduamente - astutamente, sagazmente — chytře, prozíravě - maliciosamente - austeramente - avidamente — chamtivě, hltavě, nenasytně - bondosamente — vlídně - bruscamente, rudemente — bez obalu, neomaleně, příkře, prudce, zhurta - boorishly (en) - generosamente — početně - agilmente, com esperteza, vivamente — hbitě, zčerstva, živě - continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar — bez přerušení, nekonečně, nepřetržitě, neustále - endlessly, interminably (en) - teimoso — dogmatický, tvrdohlavý, umíněný - desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente — nedbale - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — hovorově, neobřadně - calmamente - adaptar — přizpůsobit, přizpůsobit se, upravit - com presunção — samolibě - completamente — úplně - brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente — jedním slovem, stručně, ve stručnosti, výstižně, zkrátka, zkrátka a dobře - cinicamente — cynicky - altivamente, com condescendência — blahosklonně, povýšeně - confusamente — zmateně - consequentially (en) - construtivamente — konstruktivně - calmamente, com indiferença, friamente — chladně, chladnokrevně, klidně, lhostejně, nenuceně - improvavelmente, incrivelmente — nepravděpodobně, neuvěřitelně - de modo convincente, plausivelmente — věrohodně - enigmaticamente, misteriosamente — tajemně - inumerável, numeroso, sem conta — mnoho, nesčetný, nesčíslně, nesčíslný, nespočetný - deliciosamente — nádherně, příjemně, rozkošně - possivelmente — možná, snad, snad ano - absurdamente — absurdně, nesmyslně, nesmysly - garridamente, provocantemente — koketně - ignobilmente — nečestně - detalhado, exaustivo, pormenorizado — detailní, podrobný - ofensivamente — protivně - de relance, superficial — letmý, zběžný - diabolicamente, muito — ďábelsky, strašlivě - baixamente, desprezivelmente — ohavně - diametralmente, diretamente — průměrově - diligentemente — pilně, pracovitě, přičinlivě, snaživě - desagradavelmente — nepříjemně - sem honra, vergonhosamente — hanebně, nečestně, ostudně - abertamente, francamente, sinceramente — otevřeně, upřímně - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — loajálně - deslealmente — neloajálně - proporcionalmente — přiměřeně, úměrně - respeitosamente — uctivě, zdvořile - desrespeitosamente, irrespeitosamente — neuctivě, nezdvořile - dogmaticamente — dogmaticky - centrální, ústřední - pensativamente, sonhadoramente — snivě, zasněně - com entusiasmo, extaticamente — extaticky, s nadšením - assustadoramente — záhadně - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda — vlna - egoistamente — sobecky - neobyčejně - equably (en) - eruditely, learnedly (en) - evasivamente — vyhýbavě - regularmente — pravidelně - desigualmente — nestejně - exorbitantemente/excessivamente — přemrštěně - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - snížení závažnosti, ulehčení, zmírnění - descanso - liberalisation, liberalization, relaxation (en) - familiarmente — důvěrně, známě - fanaticamente — fanaticky - impecavelmente — bezvadně - flabbily (en) - inflexivelmente — neochvějně - vigorosamente — energicky, přesvědčivě, silně - brotar, germinar, rebentar - formidably (en) - característica, característico, distintivo — charakteristický, příznačný, reprezentativní, typický - gluttonously (en) - esplendorosamente — oslnivě - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente — bolestně - grotescamente — groteskně - com má vontade, relutantemente - lehký - harmoniosamente — libozvučně - precipitadamente — náhle, prudce, ukvapeně - descuidadamente, temerariamente — bezhlavě, lehkomyslně, nedbale - cruelmente — nemilosrdně - heroicamente — hrdinně, hrdinsky - horrorosamente — škaredě - higienicamente — hygienicky - união, unificação — sjednocení, spojení, unifikace - reunião — opětné spojení, sjednocení, znovushledání, znovusjednocení - preguiçosamente — lenivě, líně, nečinně - interrupção — přerušení, přestávka, vyrušení, vyrušování - imperativamente, imperiosamente - descaradamente, impertinentemente, insolentemente — drze, nestoudně - impetuosamente, impulsivamente — bez rozmyslu, splašeně, zbrkle - absolutamente - imprudentemente — nerozumně - incomparavelmente — nesrovnatelně - discreetly (en) - dekontaminace, odmoření - indolentemente - industriously (en) - engenhosamente — duchaplně - z podstaty - inoportunamente - oportunamente — vhodně - insidiously, perniciously (en) - simplificar — zjednodušit - entusiasticamente — horlivě, nadšeně - laboriosamente, penosamente — namáhavě - languidamente — mdle - languishingly, languorously (en) - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - ridiculamente — groteskně, směšně - benevolamente — shovívavě - arranjar, organizar — utřídit - direito, limpo — čistotný, čistý, hladký - imaculado, impecável — bez poskvrny, neposkvrněný - lugubremente - majestosamente — majestátně - exploração — vykořisťování - drippily, mawkishly (en) - maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim — hrubé zacházení, špatné zacházení - perseguição — persekuce, pronásledování - caça às bruxas - desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente — bezohledně, nemilosrdně - McCarthyism (en) - úžasný, zarážející - minuciosamente - milagrosamente, miraculosamente — zázračně - translúcido — průsvitný - infelizmente, miseravelmente — bídně, uboze - escapismo — eskapismus, únik - monotonamente — jednotvárně - barrento, toldado, túrbido, turvo — slepý - leitoso — mléčný - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, astuto, subtil — bystrý, důvtipný, jemný, vychytralý - close, near, nigh (en) - objectivamente — objektivně - servilmente — poslušně, servilně - opulentamente — bohatě - ostentosamente — okázale - enveloping (en) - do peito, íntimo, próximo — blízký, důvěrný, úzký - pertinently (en) - phlegmatically (en) - pithily, sententiously (en) - lamentavelmente — milosrdně, žalostně - sem sentido — marně - pretensiosamente - unpretentiously (en) - lindamente — pěkně - prosaicamente — prozaicky - debilmente, justo — chatrně - estranhamente — cize, divně, podivně - calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente — klidně, pokojně, tiše - completar — doplnit, kompletovat - relevantly (en) - com mérito, honrosamente — úctyhodně - respeitosamente, reverentemente - robustamente - amplo, espaçoso — prostorný - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro — těsný - cómodo, confortável — pohodlný, spokojený - inquietante — zneklidňující, znepokojivý - voluptuosamente — smyslově - sensualmente — smyslně - serenamente - poměrný, úměrný - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado - com habilidade, habilmente - excepcional — neobyčejný, výjimečný, výlučný - řídký, vzácný - incomum, invulgar - habitual, usual — obvykle, obvyklý - acostumado, do costume, habitual — obvyklý, řádný, tradiční - plebeu — obyčejný, prostý, společný - sordidamente — špinavě - específico — jednotlivý - respectivo — příslušný, vlastní - distinto, separado - expressivo, significativo — výrazný - sem expressão — bezvýrazný - rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - docemente — líbezně - tacitamente - telegraphically, tersely (en) - ternamente — něžně - tradicionalmente — tradičně - eficiente — efektivní, schopný, účelný - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza — fňukavý, hašteřivý, mrzoutský, naříkavý, nevrlý - protestante, que protesta - unbearably (en) - estimular — povzbudit - completo — celkový, naprostý - absolutamente, francamente, incondicionalmente — naprosto, otevřeně - exaustivo — vyčerpávající - total — celkový, naprostý, totální, úhrnný, úplný - indignamente — hanebně - neúplný - utilmente — užitečně - valentemente — statečně - ardorosamente - horrivelmente — ohavně - vorazmente - enciclopédico - plenário — valný - wholeheartedly (en) - com espírito — vtipně - přístupný - odlehčit, usnadnit - sim — ano, jo - conjugally, connubial, connubially (en) - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — výhradně, zvlášť - imediatamente - directamente, diretamente — přímo, rovnou - conciso, sucinto — stručný ale výstižný - epigramático — epigramatický - bem aproveitado, sucinto — kompaktní, souhrn, stručný - brusco, lacónico — malý, odměřený, skoupý, stručný, úsečný - prolixo — mnohomluvný, rozvláčný - erotically (en) - devastação — paseka, spoušť - algazarra, transtorno, tumulto — povyk, pozdvižení, rámus, rozruch, vřava - agitação, empurrão — hukot, poprask, rozruch, ruch, tanec, zmatek - apinhado, superlotado — plný, přecpaný, přeplněný - incongruente — neladící, nesouhlasný - hračka, maličkost - profaned, violated (en) - serviço — servis - přední, prominentní, význačný - flagrante, manifesto, óbvio — do očí bijící, flagrantní, křiklavý, nehorázný, neslýchaný, zjevný - negócios por concluir - neustálý, systematický, trvalý - repetido, repetitivo — opakovaný, opakující se, opětovaný - esporádico — ojedinělý, sporadický - znát - refilão — svárlivý, vyhledávající spory - dokázat, dovést, umět - convencional — konvenční, obvyklý - tuctový - bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho — bizarní, divoký, excentrický, výstřední - nesnáz, obtěžování, problém, těžkost - considerável — významný, značný - considerável — patrný, značný - triviální, zanedbatelný - confundir — zaměnit, zmotat - cavalheiresco — galantní - brusco, desabrido — příkrý, prudký - descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado — nezdvořilý - acreditável, plausível — hodnověrný, uvěřitelný, věrohodný - inacreditável, incrível — neuvěřitelný - cáustico, fervente — kousavý, krutý - crítica, crítico — kritický, závažný - grave — vážný, zlý - důležitý, klíčový - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto — překonaný, prošlý, zastaralý - em desuso a cair — zastarávající - amaldiçoado, maldita, maldito — prokletý - decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro — chatrný, na rozpadnutí, poničený, vratký - comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar — drsný, hrubý, neotesaný, sprostý, vulgární - calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério — rozvážný, usedlý - undefined, vague (en) - primární - znatelný, zřetelný - exigente — náročný - rigoroso — rigorózní, tvrdý - pressing, urgent (en) - arbitrário — svévolný - calcular — odhadnout, spočítat - digno de confiança — jistý, spolehlivý - úchylka - závislý - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial — poklesek - independente — nezávislý - extravagância — marnotratnost - žádoucí - crime, jogada suja — vražda - desejável, edesejável, invejável — žádoucí, záviděníhodný - profanidade, sacrilégio — rouhání, svatokrádež, znesvěcení, znesvěcování - preferível — vhodnější - filme pornô, literatura erótica, pornografia — pornografie - pay (en) - závist - difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso — nesnadný, těžko zvládnutelný, těžký - hněv - gluttony, gula, overeating (en) - delicado — choulostivý, delikátní, lechtivý, ožehavý - serious (en) - aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador — namáhavý, nepříjemný, obtížný, rušivý - jednoduchý, snadný - elementar, simples — čistý, elementární - suave — hladký, úlisný - assíduo — úporný, vytrvalý - incansável — dělný, neúnavný - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso — ledabylý, líný, nedbalý - přímý - braving, confronting, coping with, grappling, tackling (en) - good (en) - selectivo - indistinto, inidstinto — neurčitý, nezřetelný, zastřený - obecný, povšechný - perigo, risco — nebezpečí, risk, riziko, sázka - dominante, predominante — dominantní, převládající, rozhodující - agudo — akutní, jemný, naléhavý - defesa — obrana, ochrana - cambiante — měnící se, proměnlivý - ainda no início, imperfeito, rudimentar — počáteční, vznikající - confrontar — čelit, potýkat se - eficaz, eficiente, vistoso — efektní, schopný, účinný - custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso — obtížný, pracný, těžký, úmorný, vyčerpávající, zničující - abundante, forte — těžký - hravý, lehký, snadný - promiscuidade — promiskuita, střídání sexuálních partnerů - ekonomický, hospodárný - expeditivo, expedito/despachado — rychlý, výkonný - drástico, edrástico — drastický - exclamatório — vykřiknutý - firme — silný - acanhado, desajeitado, desastroso — nejapný, nemotorný - exportável - entusiasta, entusiástico — nadšený - ávido, entusiasta, entusiástico — chtivý, dychtivý, horlivý, náruživý, vášnivý, zanícený, zapálený, zuřivý - adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear — lahodit, lichotit, pochlebovat, podkuřovat - eexplícito, explícito - esotérico — důvěrný, esoterický, tajuplný - abstruso — obskurní, těžko pochopitelný - misterioso, secreto - exotérico, geral, popular - básico — základní - eufemístico, extenuante — eufemistický - aproximado, aproximativo — hrubý, přibližný - volný - empolgante - abuso, má utilização — nesprávné používání, špatné použití, zneužití, zneužívání - caro, dispendioso — drahý, nákladný - careiro, caro, custoso, dispendioso — mastný - overpriced (en) - abordável, acessível, barato — laciný - kapitalizace - inexperiente, verde — nezkušený, nový, zelený - esclarecer — objasnit, ozřejmit, vyjasnit, vysvětlit - secreto — skrytý, vnitřní - equitativo — spravedlivý - desconhecido, estranho — cizí - antigo, antiquado, fora de moda, velho — nemoderní, staromódní, starožitný, starý, vyšlý z módy, zastaralý - desengraçado — neelegantní, staromódní - chique — nóbl, prima - imediata, imediato, instantâneo — okamžitý - melindroso/meticuloso — pedantský - exigente, meticuloso - rechonchudo — baculatý, boubelatý, buclatý - corpulento, obeso — korpulentní, otylý, tlustý - anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo — hubený, kost a kůže, kostnatý, vychrtlý, vyhublý, vyzáblý - arrumação — příprava - confirmação, reiteração, repetição — opakování - copiador — kopírování, průpis - reprodução — replikace, reprodukce, reprodukování, rozmnožování, zhotovení kopií - insistência, perseverança — přetrvávání, stálost, úpornost, výdrž, vytrvalost - básico — úvodní, začátečnický, základní - rito, ritual — rituál - salutar, são, saudável — fit, ve fromě, zdravý - robusto, são de corpo — zdatný - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar — podtrhnout, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznit - fossilised, fossilized, ossified, petrified (en) - acentuar — podtrhnout, vypíchnout - intransigente — nekompromisní, neústupný - estrangeiro — cizí - cerimonioso — formální, obřadní - desligado — klid, oddech, odpočinek, pohov, relaxace - good, well (en) - abstinência — abstinence, zdrženlivost - fatal — osudný - livre, livro — svobodný, volný - příležitostný - fresh (en) - recente — čerstvý - afável, amistoso, bondoso, cordial — srdečný, vlídný, žoviální - amarrado - fértil, produtivo — plodný, produktivní, úrodný, vynalézavý, žírný - apinhado — přeplněný - pouhý - such, such that (en) - específico — specifický - local (en) - odborný, technický - poslušnost, respektování - gastador, generoso, liberal — nešetřící, pěkný, štědrý, velkorysý - magnânimo, muito liberal, munificente — štědrý - desgoverno, prevaricação — špatné řízení, špatné vedení - humilde, mau — krutý, lakomý, mizerný, rozladěný, skoupý, ubohý, zlý - parsimonious, penurious (en) - šlechetný, velkodušný, velkomyslný - bem - sintético - benéfico, bom — blahodárný, dobře, dobrý, prospěšný - agradável — vhodný, vítaný - conveniente — vhod, vhodný, vyhovující - apaziguamento — appeasement, smír, uklidnění, uspokojení - horrível — mizerný - conciliation, placation, propitiation (en) - negative (en) - bom — dobrý, laskavý - bílý - escuro — nekalý, temný - demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico — ďábelský, démonický, neuctivý, příšerný, zlomyslný - mefistofélico - úsečný - mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado — mrzutý, nabručený, podrážděný, rozmrzelý - irritável — mrzutý, popudlivý - ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio — mrzutý, rozmrzelý, rozmrzený, škaredý, temný, zamračený, zasmušilý, zlostný, zlý - malhumorado — mrzutý - postupný, povlovný, stupňovitý - súbito — náhlý - aggro (en) - catastrófico, desastroso — katastrofální, katastrofický, osudný, tragický - integração — integrace, začlenení, zapojení - promessa — slovo - těžký - lehký - těžký - pesado — namáhavý, obtížný - inquietante — zneklidněný - apoio, suporte — podpora - prudký, těžký, velký - leve — lehký, malý - homogéneo — homogenní, sourodý, stejnorodý - favor — náklonnost, služba - beau geste (en) - pozornost - elevado — velký, vysoký - mobilização — mobilizace - baixa, baixo — nízko položený, nízký, nižší - represália, vingança — msta, odplata, odveta, pomsta, revanš - alto — vysoký - baixo, inferior — nízký - vysoký - intervenção, mediação — přímluva, zákrok - renovação — obnova - aberto — otevřený, přímý - enganador — klamný - penetrar — prodchnout, prolézt - průchod, uvolnění - acolhedor - hot (en) - chladný - sombrio — holý, ponurý, pustý, sychravý, syrový - frio — chladný, neosobní - sobrehumano, sobre-humano — nadlidský, nelidský - humano — humánní, lidský - abrutalhado, animalesco, bestial, brutal — brutální, hrubý, potvorný, surový, zvířecí, zvířecký - apalhaçado — šaškovský - cómico, ridículo — humorný, komický, směšný, žertovný - curioso, divertido, engraçado — komický, legrační, zábavný - hilariante — bujný, povedený, veselý - espirituoso, vivo — bystrý, vtipný - apressado — spěšný, uspěchaný - alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo — pádný, podstatný, významný - grande, importante — velký - cardeal, central, essencial, fundamental, principal — hlavní, klíčový, nejdůležitější, podstatný, ústřední, základní - principal — hlavní, korunní, primární, prvořadý, prvotní, vysoký - histórico — historický - sério — důležitý, vážný, závažný - estratégico - valioso — cenný, hodnotný, užitečný - fútil — malý, nicotný - assustador, imponente — nahánějící hrůzu, úchvatný, velkolepý, vzbuzující úctu - esplêndido — nádherný, přepychový, skvostný - decadente — úpadkový - informed (en) - populoso — lidnatý - irrepreensível — bezúhonný, nevinný - poučný - intelectual — intelektuální, rozumový - inteligente — inteligentní - interessante — zajímavý - absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante — poutavý, zajímavý - aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador — duchamorný, nezáživný, obtížný, suchopárný, únavný - extrínseco — vnější - adventitious (en) - depressivo — depresivní - hořký - lúgubre — pochmurný, pohřebný - conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável — pověstný, přední, proslavený, proslulý, slavný, vyhlášený, vynikající, význačný, známý - alto, farto, grande — veliký - arregalado, de largo — široký - volumoso — neskladný, objemný, veliký - espaçoso, vasto — objemný, prostorný - astronómico, colossal, estupendo — obrovský, ohromující - enorme — hrozitánský, náramný, nebetyčný, nesmírný, obrovitý, ohromný, pořádný, velikánský, velký - gigante, gigantesco — obří, obrovský - gigantesco — mamutí, obrovský - imenso, vasto — nesmírný, obrovský - enorme, muito grande, que bate — obrovský - pequeno — drobný, malý - diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino — drobný, křehký, maličký, malinký, mikro-, miniaturní - mínimo, minúsculo, nominal — nepatrný, zlomkový - diferente — odlišný, rozdílný - modesto, pequeno, pouco importante — menší, nevelký, umírněný, vedlejší - lokální - comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! — nekonečný, proletáři všech zemí, protahovaný, spojte se!, táhlý - duradouro, durável — trvalý, trvanlivý - sem fim — nekonečný - breve, curto — krátký, stručný - momentâneo — chvilkový, letmý - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro — sonorní, zvučný - querido — roztomilý - adorável, fofinho, fofo — přítulný, roztomilý - horrendo, horrível, odioso — hnusný, nechutný, odporný, odpuzující, protivný - de olhos azuis - amado — milující, zamilovaný - afectuoso, carinhoso, tenro, terno — láskyplný, něžný, srdečný, starostlivý, vroucí, zamilovaný - apaixonado, doido, louco, namorado — zamilovaný - velký - malý - bezvýznamný, nedůležitý, nicotný - efeminado, feminino, próprio de mulher — zženštilý - infantil — dětinský - amolecido - máximo — maximální, vrchovatý - menor, mínimo — minimální - significativo — mající význam, smysl - insignificante, sem sentido. — nesmyslný - sem piedade — nemilosrdný, neúprosný - desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível — bezohledný, chladnokrevný, nelítostný, nemilosrdný, nesmiřitelný - suave — lehký, mírný - intensivo — intenzivní, usilovný - sério — děsný, ukrutný, vážný - silný - atrair — poutat, přitahovat - excessivo, exorbitante — nadměrný, nepřiměřený, přehnaný, přemrštěný - exorbitante, exorbitante/excessivo — nekřesťanský, přehnaný, vyděračský, závratný - extremista, radical, ultra — ultra-, zásadní - retiring, unassuming (en) - degenerado, devasso, dissoluto — degenerovaný, nepočestný, nezřízený, prostopášný, zhýralý, zkažený - muitas, numerosos - inúmero, numeroso — četný, početný - poucas, pouco, poucos — malý - mundial, mundialmente — globální - přírodní - fantasmal — přízračný - consequente/final — konečný - final, último — finální, konečný, poslední - anormal — abnormální, neobvyklý - obediente — poslušný - volný - livre — volný - detestável, repelente — odporný, ohavný - desagradável, nojento, repugnante — hnusný, nechutný, odporný - renovar — obnovit - antigo — starý - fresco, novo — čerstvý, čistý - recent (en) - com a idade de, idoso — postarší, starý, ve věku - cumprir, desempenhar — dokončit, dorazit, splnit, uskutečnit, vykonat - oportuno — příhodný, včasný - medíocre — obyčejný, průměrný, tuctový - mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável — prostřední, průměrný, střední, ucházející - common (en) - habitual/corriqueiro — každodenní, řemeslný, všední - enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso — báječný, kolosální, náramný, obrovský, skvělý, úchvatný, úžasný - holistický - original — originální, původní, svérázný - insólito, novo — neotřelý, novátorský - groundbreaking, innovational, innovative (en) - banal, batido, gasto, trivial — otřelý - ortodoxo — ortodoxní, pravověrný - iconoclastic (en) - aberto — otevřený, zjevný - fanático — fanatický - presente — nynější, současný - irenic (en) - agudo, sagaz — ostrý, pronikavý, řízný, silný - permanente — stálý, trvalý - dočasný - efémero, passageiro, transitório — chvilkový, dočasný, pomíjející, přechodný - evanescente, infinitesimal — mizící - perplexo — pomatený, popletený - pexplexo — rozpačitý, zmatený - íntimo, pessoal — intimní, osobní - assure, reassure (en) - nu — lehký, nahý, pouhý, prostý - simples — jednoduchý, prostý - agradável - deleitoso, delicioso — nádherný, příjemný, rozkošný, slastný - reduzir — snížit - divertido — zábavný - alegre, desviado, divertido — rozmanitý - positivo — jednoznačný, kladný, pozitivní, souhlasný - escandalizar, insultar — pohoršit, rozhořčit, urazit - negativní, odmítavý - nestranný, neutrální - satisfazer — obšťastnit - impraticável — neuskutečnitelný - forte — mocný, silný - odrazovat, zrazovat - silný - vigoroso - impotente — bezmocný, slabý - importante — důležitý, vlivný - preciso — přesný - pomposo — pompézní - secundário — druhého stupně, druhořadý, druhotný, sekundární - dceřiný - basic (en) - uzavřený - confidencial — důvěrný, tajný - public (en) - open (en) - produtivo — produktivní - infructuoso, infrutífero, vão — bezvýsledný, marný, neplodný - lucrativo — lukrativní, výnosný - atraente, correcto, decente — půvabný, slušný, spořádaný - cerimonioso, puritano, virtuoso — puritánský, upjatý - ochranný - arrogante, presunçoso — arogantní, domýšlivý, namyšlený, opovážlivý - altaneiro, arrogante, desdenhoso — domýšlivý, panský, pohrdavý, povýšený, povznesený, povznešený, pyšný, zpupný - convencido, vaidoso — domýšlivý, ješitný, nadutý, nafoukaný - puro — čistý, neposkvrněný, průzračný, ryzí - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem — jasný - alleged, so-called, supposed (en) - apócrifo — apokryfní - dúbio, sombroso, suspeito — pochybný, podezřelý, stinný - barulhento — hlučný - calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo — chladnokrevný, klidný, odpočivný, osvěžující, pokojný, rozvážný, uklidňující - destrutivo, tumultuoso — bouřlivý, rušivý - systematický - praktický - kafkaesque (en) - surrealista — fantazmagorický - forte — pevný, zdravý - aparvalhado, estúpido, grosseiro — hrubý, hulvátský, křupanský, nemotorný, neotesaný - áspero, grosseiro — drsný, hrubý, neotesaný, obhroublý, sprostý, surový - crasso, grosseiro — hloupý, hrubý, necitlivý, vyložený - regular — pravidelný, regulérní - irrelevant (en) - vážený - difamante, famigerado, infame — hanebný, neblaze proslulý, nechvalně známý, neslavný, notorický, notoricky známý - conciliável, reconciliável - decidido — rozhodný - apresentável — reprezentační - responsável — zodpovědný - compensador — užitečný, vděčný - retórico — řečnický - pulsante - necessitado/endinheirado — majetný, nuzný, zámožný - confortável — dostatečný, uspokojivý - indigente, pobre - duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro — na mizině, rozbitý, švorc, zkrachovaný - indigente, necessitado — bez prostředků, chudý, jsoucí bez peněz, jsoucí bez prostředků, nemající peníze, nezámožný, nuzný, potřebný, strádající - com muita falta de, sem um tostão — bez haléře, nasuchu, na suchu - luxuoso, opulento, sumptuoso — bohatý, královský, přepychový - robusto — robustní, silný, statný - muscular, musculoso, robusto — obézní, silný, statný, svalnatý, tělnatý, urostlý - árcade, bucólico, idílico - arriscado — nebezpečný - arriscado, perigosa, perigoso — nebezpečný - auto-destrutivo, suicida — sebevražedný - vário — různý - parecido, semelhante, similar — obdobný, podobný - de nozes, doido, louco, maluco — blázen, blbý, jankovitý, ořechový, pomatený, potrhlý, praštěný, rozbitý - maníaco - sarcástico — jedovatý, jízlivý, sarkastický, uštěpačný - sardónico, trocista — ironický - satírico — satirický, výsměšný - neuspokojivý - decepcionante, enganoso — neuspokojující, zklamávající - pedante — intelektuální, pedantická, pedantický, pedantský, vzdělaný - sábio — učený - atraente — lákavý, svůdný - egoísta — sobecký - self-seeking, self-serving (en) - erógeno — erogenní - higiénico — hygienický - cizí - sério — vážný - frívolo — lehkovážný, povrchní - endiabrado — čertovský, rozpustilý - sóbrio — střízlivý, vážný - nerozhodnutý, nevyřešený, otevřený - elegante, garrido, namorador — koketní - erótico — erotický - frivolní, košilatý, necudný - libidinoso, sensual — prostopášný - lascivo, lúbrico — chlípný - aparecer — jevit se, vypadat, vystoupit - appear, seem (en) - odhalit, předvést, prokázat, ukázat - exibir, pavonear-se — blýskat se, okázale předvádět, vytahovat se - de olhos de lince — bystrozraký - importante, significativo — důležitý, významný - insignificanta, insignificante — bezvýznamný, nedůležitý, nepatrný, nevýznamný, zanedbatelný - mero, simples - elementar, essencial, fundamental, primário — elementární, fundamentální, základní - intricado — složitý - complicado — komplikovaný, složitý, spletitý - adulador, lisonjeiro — patolízalský - único — jediný, ojedinělý, osamocený - bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado — dobrý, dovedný, obratný, odborný, pečlivý, schopný, šikovný, umný, zkušený, zručný - macio - acidentada, acidentado — hrbolatý, kostrbatý - recuperar — získat zpět - rafinovaný, ušlechtilý - stable (en) - firme, forte — pevný, robustní, solidní - esperto, vivo — zdravý a čilý - vivo — temperamentní - estável — pevný, stabilní, stálý - oscilante, vacilante — rozvrzaný, viklavě - perder, sair-se mal — prohrát, ujít, ztratit - kolísavý, proměnlivý, rozkolísaný - přímý, rovný, správně umístěný - potente — mocný, ostrý, prudký, zdatný - slabý - pertinaz, teimoso — houževnatý, tvrdošíjný, urputný, zarputilý - mula — tvrdohlavý - contumaz, obstinado, rebelde — vzpurný - bem sucedido, bem-sucedido, sucedido — podařený, povedený, úspěšný, vydařený, zdárný - decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado — frustrovaný, otrávený, protáhnout tvář, rozčarovaný, zklamaný, znechucený - bastante, suficiente — dobrý, dost, přiměřený, úměrný - inadequado, insuficiente, insuficientemente — nedostatečně, nedostatečný, nepřiměřený - escasso — příliš krátký - condescendente, sobranceiro — blahosklonný, povýšený - agudo, alto — přední, vysoká, vysoké, vysoký, význačný - superior - eexímio, excelente, exímio — jemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitý - belo, bom — řádný, skvělý, výborný - barato, desprezível, inútil, ordinário — mizerný - rentável — obchodnický - medíocre — prostřední, průměrný - acessório, subsidiário — filiální, přidružený - dát - surpreendente — překvapivý - náchylný - empathetic, empathic (en) - anacrónico, anacrônico anacrônica — anachronický - sistemático — systematický - doce — delikátní, lahodný, šťavnatý - excessivo — těžký, velký - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradar, despromover — degradovat - económico, frugal, poupado — hospodárný, šetrný, spořivý, úsporný - sujo — špinavý - atrasar, suprimir — držet se, ovládat se, přemáhat se, zakázat, zdržovat - cartilaginoso — chrupavčitý - estaladiço — chřupavý, křehký - organizar — organizovat, uspořádat - cínico, ecínico — cynický - fidedigno — důvěryhodný, spolehlivý, věrný - representativo — reprezentativní - honrar — ctít, respektovat - liberalizovat - útil — prospěšný - inútil, vão — marný - cenný - worthless (en) - prótea - variável — měnitelný - iterativo — opakovací - abafado — dusný, hustý, nevětraný - cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado — divoký, krutý, prudký, urputný, zuřivý - pecaminoso — bezbožný, hříšný - controlar, restringir — kontrolovat, ovládat, regulovat, řídit, udržet - morno, tépido — vlažný - tomar atitudes - expiar — odčinit, pykat - atingir, cumprir, efetuar, realizar — dobýt, docílit, domoci se, dosáhnout - begin (en) - podvádět - estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar — mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zkopat, zpackat - trair — prodat - saudável — prospěšný, zdravý - ofensivo - uznat, uznávat - estreita, estreito, limitado — malicherný, omezený, úzký - desenvolver, promover — podpořit, povznést, prosadit - help (en) - apoiar — podat, podepřít, podpořit, posílit - ridículo, risível — absurdní, nesmyslný, směšný - estúpido — hloupý, pošetilý, slabomyslný - ideológico — ideologický - burlar — napálit, zpronevěřit - perseguir — perzekvovat, pronásledovat, šikanovat, utiskovat - aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar — poprat se, udělat, vypořádat se, vystačit, zabývat se, zvládnout - dignar-se — snížit se - sloužit - fazer-se importante, mandar — komandovat, naparovat se, vyvyšovat se - viver — žít - make (en) - demorar-se, descansar, vadiar — civět, flákat se, lelkovat, loudat se, meškat, motat se, okounět, poflakovat se, posedávat, postávat, potloukat se - importar — být důležitý, mít význam, platit, záležet - coincidir, condizer, corresponder — korespondovat, krýt se, odpovídat, shodovat se, shodovat se s - zkontrolovat - záležet - assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com — podobat se, připomínat - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder — překonat, překročit, převýšit - bastar, ser suficiente — dostačit, postačit, stačit - serve, serve well (en) - cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de — dodržet, plnit, provést, splnit, ukojit, uspokojit, vyhovět, vyplnit, žít v souladu s - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - sobressair — předčit, vynikat, zaskvít se - aplicar-se — platit, týkat se - affect, involve, regard (en) - segurar — držet, setrvat - combinar, harmonizarse — harmonizovat, ladit, zapadat - vzpírat se - compensar — nahradit, vykompenzovat - local — lokální, místní - náležet - fazer par — hodit se k, náležet - přidat - prodat - technický - suporte — podnož, stojan - astuto, manhoso, traiçoeiro — liščí - messianic (en) - cultural — kulturní - abrigo antiaéreo — protiletecký kryt, úkryt - expiatório — smírčí - draconiano - Hegelian (en) - mudança - jóia, tesouro — klenot, perla, poklad, skvost - golden calf (en) - recordação, suvenir — dárek na památku, památka, relikvie, suvenýr, upomínka, vzpomínka - magnum opus (en) - azyl, útočiště, útulek - žebro - nulidade, uma insignificância — bezvýznamná věc, drobnost, drobnosti, maličkost - peso — břemeno, závaží - duch - tipo — povaha, typ - animação — animace, oduševnělost, oživení - vivacidade — horlivost, ochota - vigor — břitkost, energie, verva - engenho, espírito — duch, důvtip - camaradagem — družnost, kamarádství - adaptabilidade — adaptabilita, přizpůsobivost - impressão, marca — dojem, efekt - figure (en) - lindeza — půvab, roztomilost - atraktivita, přitažlivost - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma — charisma, osobní kouzlo - sex-appeal — pohlavní přitažlivost - fealdade — ošklivost - mancha — defekt, kaz, skvrna, vada - facilidade — dovednost, lehkost - dificuldade — obtížnost, potíž - zakopaný pes - compatibilidade — kompatibilita, slučitelnost - concordância, congruência — kongruence, shoda, shodnost - nesoulad - konflikt - adequação, conveniência, elegibilidade — přiměřenost, vhodnost - disponibilidade — dosažitelnost, dostupnost, použitelnost, přístupnost - ética — étos - ambiente, atmosfera, traço — atmosféra, ovzduší, vzduch - náznak, známka - bonita - valor/excelência — dokonalost - imponência, majestade — majestát, vznešenost - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto — rozhodnost - semelhança, similardidade — podoba, podobnost - homology (en) - paralelismo — paralelismus - uniformity, uniformness (en) - homogeneidade - semelhança — podobnost - discrepância — neshoda, nesouhlas, rozdíl, rozpor - tempo perdido — náskok, tolerance, zpoždění - diferença — nepodobnost, rozdílnost, různost - diversidade — odlišnost, rozmanitost, různost - change, variety (en) - smoke (en) - solidariedade — soudržnost - complexidade, complicação — komplexnost, složitost - regularidade — pravidelnost - organisation, organization, system (en) - irregularidade — nepravidelnost, neregulérnost - spasticity (en) - instabilidade — nestabilnost, nestálost - estabilidade, firmeza — pevnost, pravidelnost, rovnováha - comodidade, vantagem — dobré vybavení, pohodlí, půvab - plausibilidade - exotika - autoctonia - neotřelost, originalita, původnost - novota, novum - academicismo - exactidão, precisão — exaktnost, přesnost - correção, exactidão, exatidão, precisão — jemný, přesnost, správnost - imprecisão, inexactidão — nepřesnost - imprecisão - elegância — elegance - pompa - classe — kategorie, třída - akt, čin, skutek, účinek - clareza — jasnost, ostrost, průzračnost - clareza, explicitação - imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão — nejasnost - probidade, rectidão — poctivost, spravedlivost, správnost - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - devoção, piedade — pieta, pobožnost, zbožnost - devoção, religiosidade — religiozita, zbožnost - beatice, sentimento de piedade — pobožnost - santidade — zbožnost - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - atrocidade, barbaridade, brutalidade — barbarství, brutalita, krutost, ohavnost, surovost, úděsnost - maldade, malevolência, malvadez, selvajaria — brutálnost, divokost, divoši, jízlivost, krutost, prudkost, špatnost, zlomyslnost - implacabilidade — nepovolnost, neúprosnost - altruísmo — altruismus - iniciativa - competitividade — konkurenceschopnost - delicadeza, subtileza — delikátnost, diplomacie, finesa, jemnost, obratnost - conscience (en) - heroísmo, valor — heroismus, hrdinství, odvaha - perseverança — píle - incorruptibilidade — neúplatnost - aparência enganadora, especiosidade - patriotismo — nacionalismus, patriotismus, vlastenectví - ingenuidade — naivita - respeito próprio — egoismus - gabarolice — chvástavost, vychloubačnost, zpupnost - hubris - vivacidade — živost - calma, calmo, compostura, tranquilidade — duševní rovnováha, klid, rozvaha, ticho - respeito — ohled, podřízenost, respekt, úcta, úcta, ohled, uctivost, zřetel - grosseria — nevychovanost - novidade — novota - freshness (en) - azedume, bolor, mofo — ztuchlina - vanity fair (en) - favor, graça, graciosidade — grácie, ladnost, půvab - capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de — mechanický, moc, mocnost - robustez, vigor — mohutnost, otužilost, vitalita - coragem — odvaha - vitalidade — výdrž - força — prudkost, síla - intensidade — intenzita - ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência — běsnění, divokost, dravost, prudkost, zuřivost - calcanhar de Aquiles — Achilova pata - modernidade — modernost - continuity, persistence (en) - pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade — rychlost - immediacy, immediateness, instancy, instantaneousness (en) - pontualidade — okamžitost, rychlost - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridade - plynnost - vulto — objem, tělo - enormidade, imensidade, tamanho, vastidão — nesmírnost, obrovitost, rozlehlost, rozsáhlost - quantidade - escassez, insuficiência, parcimónia — hubenost, maličkost, nedostatečnost, skrovnost - abundância, cornucópia — bohatství, záplava - carência, escassez, falta — nedostatek - excesso, superabundância — nadbytek - excedente — přebytečný, přebytečný materiál, přebytek - excedente, excesso, fartura — hojnost, nadbytek - limite — hranice, limit, mez, míra - alcance — dosah, mez, okruh, rámec, rozsah, záběr - limites — hranice, pomezí - alcance, extensão, intenção, limite — rozhled - valor — cena, důležitost, hodnota - hodnota - bem, lado bom — dobrost - blaho, dobro, prospěch - luxo — přepych, přepychový - utilidade — prospěšnost, užitečnost - inutilidade — marnost - praticabilidade — proveditelnost, uskutečnitelnost - competência — kvalifikace, oprávnění, schopnost - vantagem — klad, plus, přednost, přínos, výhoda - vantagem, virtude — výhoda - apoio, nas graças de — přízeň - proveito — profit, užitek, výdělek - rentabilidade — ziskovost - preference (en) - privilégio — právo, privilegium, výhoda, výsada - green fingers, green thumb (en) - bem da pátria, bem público - desvantagem — nedostatek, neprospěch, nevýhoda - limitação - defeito — vada - deprivation, loss (en) - preço — cena, daň, oběť - desvantagem, inconveniente, senão — nedostatek, vada, vroubek - důležitost, význam, závažnost - importância, significado — význam - peso — váha - alienação, insensatez — bezvědomí, nesmyslnost, omezenost - força — mocnost, síla - poder — síla, vliv - vivacidade — temperament - influência — vliv - pressão — tlak - wagon wheels, wheels (en) - efektivita, efektivnost, účinnost - eficácia, eficiência — účinnost - form (en) - impotência — bezmocnost, impotence - stardust (en) - insolubilidade — nerozpustnost - coxa, perna — stehno - místo - hloubka, ostrovtip - bom senso, realismo, senso comum — filip, selský rozum, zdravý rozum - prudência — opatrnost - prudência - intelligence (en) - hlava, mozek, mozková kapacita - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — lest, lstivost, mazanost, prohnanost, záludnost, zchytralost - bruxaria, feitiçaria, magia — génius - céu, Paraíso — nebe - innovativeness (en) - coordenação - versatilidade — univerzálnost, všestrannost - destreza — fortel, obratnost, zručnost - técnica — technika - výkonnost - mrav, obyčej, zvyk, zvyklost - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal — normál, poučka, pravidlo, šablona, společenské pravidlo, zvyklost - adivinha, enigma, misterio, mistério — hádanka, tajemství, záhada - dilema — dilema - dificuldade — obtíž - nesnáz, překážka, trable - apoio, suporte — opora - ancorar — opora, páteř - forbidden fruit (en) - lákadlo, úplatek - substituto — náhrada, náhradník - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - apreciação — gusto, pochopení pro, porozumění, vkus - haute couture, high fashion, high style (en) - capricho, mania, novidade — bláznivý nápad, libůstka, móda, módní výstřelek, výstřelek - counterculture (en) - identificação — identifikace - pavěda, pseudověda - alternativa, escolha, opção — alternativa, jiná možnost, možnost, volba, výběr - klíč - light (en) - tradition (en) - svět - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - duševní potrava, duševní strava, potrava - issue (en) - condição — ohled, zřetel - estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco — neřád, otrava, protiva, svízel, trápení - irritant, thorn (en) - dever, fardo, peso, tarefa, ter que — břemeno, břímě, mlýnský kámen na krku, tíha, zátěž - zárodek - povaha - skutečnost - todo — soubor - unidade — jednotka, kus - coração — srdce - significado — výklad - implicação, insinuação - essência, fundo, miolo, resumo — podstata - value (en) - standard - exemplo — model, vzor - fantasmagória — fantazmagorie - protótipo — model, obraz, paradigma, prototyp, typický představitel, vzor - antegosto — předzvěst - demonismo — ďáblovství - acculturation, culture (en) - conhecimento, cultura, erudição — odborné vzdělání, učenost, vědomí, vědomosti, vzdělání - direction (en) - tendence, trend - Call (en) - intolerância — bigotnost, dogmatismus, fanatismus - fanatismo — fanatismus - conservadorismo — konzervatismus - reakce - literature (en) - nuance - busílis — jádro věci, potíž - módní slovo/pojem - abracadabra - tolice — bula, žvásty - stín, stopa, zdání - política externa — zahraniční politika - resolução - meia verdade — slabé označení - ironia, sarcasmo, sátira — sarkasmus, satira - conclusão de uma piada, ponto culminante — pointa - one-liner (en) - cauza, kauza - hlavolam, záhada - pedantismo — pedanterie, puntičkářství - eloquência — výmluvnost - gobbledygook (en) - arcaísmo — archaismus - elocução — výřečnost - blah, bombast, claptrap, fustian, rant (en) - technobabble (en) - concisão — stručnost - circunlóquio, perifrase — opis - pleonasmo — pleonasmus - metáfora — metafora - palavrão — kletba, nadávka, zaklení - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio — neuctivost, rouhavost - assentimento, consentimento — schválení, souhlas, svolení - revelação — objev, odhalení, prozrazení, zjevení - insinuação — narážka, špička - voice (en) - auspício, profecia - fair deal, square deal (en) - just deserts, poetic justice (en) - přínos, výhra - abalo, sobressalto — otřes - acidente, desventura — nehoda, neštěstí - martírio — kalvárie, mučednictví - ruptura — amputace, přerušení - desventura — malér, nešťastná náhoda - calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia — kalamita, katastrofa, neštěstí, pohroma, tragédie - epifania - osud, úděl, určení - melhoramento — pokrok, vylepšení - debakl, fiasko, pohroma - ajustamento, ajuste, rectificação — přizpůsobení, regulace, úprava - ocasião — sběh událostí, událost - mimořádná okolnost, pohotovost - krize - Fall of Man (en) - fire (en) - prejuízo — úhona, zhoršení, ztráta - revolução — revoluce - atraso — nakládačka, překážka - dědičný hřích - conflito — konflikt - distance, odstup - sensibilidade — útlocit - arranjo — dohoda, úprava, uspořádání - alta roda — společnost, svět - superpopulação - massa — chátra, masa - burguesia, classe média — buržoazie, střední stav - comunidade — kolonie, osazenstvo, společenství - civilização — civilizování - generace - sortimento, variedade — kolekce, pestrý výběr, směs, směsice, sortiment, souprava, všehochuť - tok - cubismo — kubismus - distance (en) - paraíso — blaho, nebe, ráj - esconderijo — skrýš, úkryt, zásobárna - refúgio — bezpečí, úkryt, útočiště - destino — osud - Logos, Son, Word (en) - cobarde — baba, bába, bázlivec - experto, perito — expert, -ice, mistr, odborník, znalec - preto — negr - Tom, Uncle Tom (en) - poor white trash, white trash (en) - operário — kuli - pele-vermelha - john bull — Anglán - pom, pommy (en) - Mick, Mickey, Paddy - angloamerický - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - assessor, conselheiro, consultor — poradce, poradenský, rádce - filho da puta — hajzl, idiot, kretén, mamrd, parchant, zkurvysyn - autoridade — autorita, znalec - amante — chlapec, frajer, galán, hoch, kamarád, kluk, milý, přítel - arruaceiro, bruto, rufião — chuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec - bebé, bebê — děťátko, dítě, miminko - coleccionador — sběratel - objector de consciência — odpůrce vojenské služby - holobrádek, mládě, nováček, rekrut, ucho, zelenáč, zobák - bicha, dinheiro falso — buzik, homouš, teplouš - horák, venkovan - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - machine (en) - maestro, regente — maestro, mistr - companheiro — kamarád - força — síla - tronco de couve — prcek, šašek - shiksa, shikse (en) - pecador — -ce, hříšník - estadista, homem público — politik, státník - despesas de exploração — provozní náklady, provozní výdaje, režijní náklady - privilégio — požitek, vedlejší příjem, výhoda - perda — ztráta - krytí - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - deterioração — dekadence, zhoršení, zkáza - desenvolvimento, evolução — vývoj - malabsorption (en) - rozmach, rozvoj - extremum, peak (en) - zero — hloupost, nula - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — dolní mez, minimum - punhado — hrst - toque, traço, vestígio — náznak, odstín, pel, pyl, stopa - fornada, monte, pilha — balík, chumáč, dávka, fůra, halda, hora, hromada, kupa, masa, moře, spousta, tucet, várka, záplava - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - místo - base, pé — půda - most - jednotlivost - měřítko - equilíbrio — rovnováha, vyváženost - amizade — družba, přátelství - crise — kritická situace, krize - živel - ambiente, meio — okolí, prostředí, svět - equilíbrio - inclusion (en) - rejection (en) - status quo — status - divočina, příroda - apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante — poslední výkřik, špička, vrchol, vyvrcholení - caso — případ, situace - posição social — postavení, pozice, společenské postavení - lugar — místo, postavení, pozice - título — mistrovský titul - přednost, priorita - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — léta, život - ordem — pořádek, řád - mír, pokoj - anarquia — anarchie, bezvládí, chaos, zmatek - pandemónio — blázinec, chaos, cirkus, pozdvižení, vřava - incident - transtorno — otřes - guerra fria — studená válka - discordância — nesouhlas, rozkol, rozladění, spor - liberdade — svoboda - independência, liberdade — autonomie, nezávislost, samostatnost, svrchovanost - polarizace - impasse, umbral de lucro — mrtvý bod, slepá kolej, slepá ulička - nouze - kritický okamžik - desperate straits, dire straits (en) - energie, vitalita - nouze - nesnáz, situace - napětí, stres - problém - reconhecimento — poznání, rozpoznání, uznání - isolamento — izolace - melhoria — pokrok, zlepšení - vývin, vývoj - desuso — nepoužívání - renovação - importância — důležitost, významnost - ênfase — důraz - prestígio — prestiž - anonimato — anonymita, utajení původce - celebridade, fama, nome, renome, reputação — dobré jméno, jméno, proslulost, sláva, věhlas - fama — pověst, reputace - fama, reputação — charakter, pověst - sláva, vážnost, zvuk - degradação, humilhação, infâmia, servilismo — potupa - decadência — chátrání, degenerace, úpadek - domínio, predominância, superioridade, supremacia — nadvláda, převaha, vláda - dominação, predomínio, supremacia — nadvláda, převaha, vláda - paramountcy (en) - problema — odplata, zhouba - infelicidade, miséria — bída, trápení, ubohost, utrpení - urgência — naléhavost, urgentnost - pressão — tíseň, tlak - infestação — zamoření, zaplavení - todo — celistvost, integrita, jednota - perfeição — úplnost - totalidade — celistvost, úplnost - imperfeição — nedokonalost, nedostatek - hamartia, tragic flaw (en) - destino, fado, sorte — los, osud, záhuba, zkáza - prosperidade — prosperita, prospívání - àxito, sucesso — úspěch - catástrofe, desastre — katastrofa, neštěstí, pohroma - falta, fracasso, reprovação — neúspěch, selhání - perspectiva, previsão — perspektiva, šance, vyhlídka, vyhlídky - chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade — možnost, šance - den - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - nečistota, znečištění - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - prosperidade — blahobyt, prosperita - opulência — bohatost, bohatství, hojnost, nadbytek - mamona — mamon - bída, žebrota - indigência, pobreza — nedostatek, nouze, nuzota - hygiena, zdravověda - asseio — neposkvrněnost - ordem — řád, upravenost, uspořádanost - porcaria, sujidade — nečistota, špína, svinstvo - sordidez — špína, špinavost - kontext, poměr - esfera — doména, oblast, pole, sféra - resort, rezort - dureza, rigor — drsnost, psota - atmosféra, kolorit, nálada, ovzduší, prostředí - duch, tón - segurança — bezpečnost - segurança — bezpečí, bezpečnost, zajištění - peace, public security (en) - protecção — ochrana - perigo — nebezpečenství, nebezpečí - nástraha - clear and present danger (en) - perigo — riziko, sázka - ameaça, perigo — hrozba, ohrožení, strašák, strašidlo - aptidão física — forma, kondice - iluminace, osvícení - pedra filosofal — kámen mudrců - nečistota - átomo — částečka, kousek, zrnko - pó — prach - desperdícios — odpad, odpadový, zmetek - přítomnost - doba temna, temno - dia do juízo final, Juízo Final — soudný den - hora — chvilka - época, idade — věk - altura — čas, vhodná chvíle - fracção de segundos, instante — mrknutí oka, okamžik, zlomek sekundy - generace[Domaine]